Pokémon

/

600

#600 Klang

steel

Pokédex Entries


Height: 0.6m

Weight: 51kg

Black

Ils communiquent entre eux en changeant leur sens de rotation. Plus ils sont en colère, plus ils tournent vite.

Black

By changing the direction in which it rotates, it communicates its feelings to others. When angry, it rotates faster.

White

Il attaque en lançant ses mini-rouages à grande vitesse. Il est en fâcheuse posture s’ils ne reviennent pas.

White

Spinning minigears are rotated at high speed and repeatedly fired away. It is dangerous if the gears don’t return.

Black 2

A minigear and big gear comprise its body. If the minigear it launches at a foe doesn’t return, it will die.

White 2

A minigear and big gear comprise its body. If the minigear it launches at a foe doesn’t return, it will die.

X

かいてんほうこうを かえる ことで なかまに きもちを つたえている。 おこるほど かいてんが はやくなる。

X

회전 방향을 바꿔서 동료에게 감정을 전한다. 화가 나면 회전이 빨라진다.

X

Ils communiquent entre eux en changeant leur sens de rotation. Plus ils sont en colère, plus ils tournent vite.

X

Teilt Artgenossen seine Gefühlslage mit, indem es die Umlaufrichtung ändert. Wenn es wütend ist, dreht es sich schneller.

X

Muestra sus sentimientos cambiando la dirección de su giro. Cuanto más se enfade, más rápido girará.

X

Comunicano il loro stato d’animo cambiando senso di rotazione. Più si arrabbiano, più girano velocemente.

X

By changing the direction in which it rotates, it communicates its feelings to others. When angry, it rotates faster.

X

回転方向を 変える ことで 仲間に 気持ちを 伝えている。 怒るほど 回転が 速くなる。

Y

ちびギアと でかギアに わかれた。 こうげきのため とばした ちびギアが もどってこないと しんでしまう。

Y

꼬마기어와 왕기어로 나뉘었다. 공격을 위해 날린 꼬마기어가 돌아오지 않으면 죽게 된다.

Y

Le plus grand des rouages projette le plus petit pour attaquer. Ce dernier risque de dépérir s’il ne revient pas.

Y

Besteht aus kleinen und großen Rädern. Kehrt ein kleines Rad, das es abgefeuert hat, nicht zurück, wird es brenzlig.

Y

Se compone de una rueda dentada grande y otra pequeña. Lanza la pequeña para atacar, pero se debilita si no regresa.

Y

È formato da un ingranaggio grande e uno piccolo. Attacca con quello piccolo ma, se questo non torna indietro, è in seria difficoltà.

Y

A minigear and big gear comprise its body. If the minigear it launches at a foe doesn’t return, it will die.

Y

ちびギアと でかギアに わかれた。 攻撃のため 飛ばした ちびギアが 戻ってこないと 死んでしまう。

Omega Ruby

かいてんほうこうを かえる ことで なかまに きもちを つたえている。 おこるほど かいてんが はやくなる。

Omega Ruby

회전 방향을 바꿔서 동료에게 감정을 전한다. 화가 나면 회전이 빨라진다.

Omega Ruby

Ils communiquent entre eux en changeant leur sens de rotation. Plus ils sont en colère, plus ils tournent vite.

Omega Ruby

Teilt Artgenossen seine Gefühlslage mit, indem es die Umlaufrichtung ändert. Wenn es wütend ist, dreht es sich schneller.

Omega Ruby

Muestra sus sentimientos cambiando la dirección de su giro. Cuanto más se enfade, más rápido girará.

Omega Ruby

Comunicano il loro stato d’animo cambiando senso di rotazione. Più si arrabbiano, più girano velocemente.

Omega Ruby

By changing the direction in which it rotates, it communicates its feelings to others. When angry, it rotates faster.

Omega Ruby

回転方向を 変える ことで 仲間に 気持ちを 伝えている。 怒るほど 回転が 速くなる。

Alpha Sapphire

ちびギアと でかギアに わかれた。 こうげきのため とばした ちびギアが もどってこないと しんでしまう。

Alpha Sapphire

꼬마기어와 왕기어로 나뉘었다. 공격을 위해 날린 꼬마기어가 돌아오지 않으면 죽게 된다.

Alpha Sapphire

Le plus grand des rouages projette le plus petit pour attaquer. Ce dernier risque de dépérir s’il ne revient pas.

Alpha Sapphire

Besteht aus kleinen und großen Rädern. Kehrt ein kleines Rad, das es abgefeuert hat, nicht zurück, wird es brenzlig.

Alpha Sapphire

Se compone de una rueda dentada grande y otra pequeña. Lanza la pequeña para atacar, pero se debilita si no regresa.

Alpha Sapphire

È formato da un ingranaggio grande e uno piccolo. Attacca con quello piccolo ma, se questo non torna indietro, è in seria difficoltà.

Alpha Sapphire

A minigear and big gear comprise its body. If the minigear it launches at a foe doesn’t return, it will die.

Alpha Sapphire

ちびギアと でかギアに わかれた。 攻撃のため 飛ばした ちびギアが 戻ってこないと 死んでしまう。

Sword

ほんきの ときは でかギアの そとの はぐるまと ちびギアが がっち。 かいてんそくどが ひやく するのだ。

Sword

전력을 다할 때는 왕기어의 바깥쪽 톱니와 꼬마기어가 맞물린다. 회전 속도를 빠르게 하기 위함이다.

Sword

如果認真起來,大齒輪外圈的 齒輪會和小齒輪完全接合。 此時轉速將會大幅提升。

Sword

Quand le combat devient sérieux, la partie extérieure du grand rouage s’aligne parfaitement avec le petit pour accélérer leur rotation.

Sword

Macht es Ernst, greift das kleine äußere Rad in das große Rad, was die Drehgeschwindigkeit merklich erhöht.

Sword

Cuando se pone en serio, la parte externa de la rueda dentada grande se acopla a la pequeña y aumenta su velocidad de rotación.

Sword

Quando fa sul serio, la parte esterna dell’ingranaggio grande si unisce a quello piccolo e iniziano a girare all’impazzata.

Sword

When Klang goes all out, the minigear links up perfectly with the outer part of the big gear, and this Pokémon’s rotation speed increases sharply.

Sword

本気の ときは でかギアの 外の 歯車と ちびギアが 合致。 回転速度が 飛躍 するのだ。

Sword

如果认真起来,大齿轮外圈的 齿轮会和小齿轮完全接合。 此时转速将会大幅提升。

Shield

こうぎょうぎじゅつの シンボルとして おおくの ガラルの かいしゃで きぎょうロゴに さいよう される。

Shield

공업 기술의 상징으로 많은 가라르의 회사에서 기업 로고로 채용하고 있다.

Shield

被認為是工業技術的象徵。 有許多伽勒爾當地的公司 選擇牠作為企業的標誌。

Shield

Ce Pokémon symbolisant la technologie industrielle est souvent utilisé dans le logo des entreprises de Galar.

Shield

Da es symbolisch für die Industriebranche steht, ist es im Logo unzähliger Firmen Galars abgebildet.

Shield

Muchas empresas de Galar usan su imagen en sus logotipos como símbolo de tecnología industrial.

Shield

Molte imprese di Galar lo usano come logo in quanto simbolo della tecnologia industriale.

Shield

Many companies in the Galar region choose Klang as their logo. This Pokémon is considered the symbol of industrial technology.

Shield

工業技術の シンボルとして 多くの ガラルの 会社で 企業ロゴに 採用 される。

Shield

被认为是工业技术的象征。 有许多伽勒尔当地的公司 选择它作为企业的标志。

Front
Back

placeholder

placeholder

Evolutions

Type matchup

Resists

poison x 0
bug

x 0.5

dragon

x 0.5

fairy

x 0.5

flying

x 0.5

grass

x 0.5

ice

x 0.5

normal

x 0.5

psychic

x 0.5

rock

x 0.5

steel

x 0.5

Weak to

fighting

x 2

fire

x 2

ground

x 2

Base stats

Stat

0

70 Average

220

HP

60

Attack

A

80

Defense

D

95

Speed

S

50

Sp Attack

Sp A

70

Sp Defense

Sp D

85

Average

Avg

73

Encounters

Abilities