Red
Capable of living in or out of water. When out of water, it sweats to keep its body slimy.
Blue
Capable of living in or out of water. When out of water, it sweats to keep its body slimy.
Yellow
Under attack, it uses its belly spiral to put the foe to sleep. It then makes its escape.
Gold
The swirl on its belly subtly un dulates. Staring at it may gradual ly cause drowsi ness.
Silver
The skin on most of its body is moist. However, the skin on its belly spiral feels smooth.
Crystal
Though it is skilled at walk ing, it prefers to live underwater where there is less danger.
Ruby
The surface of POLIWHIRL’s body is always wet and slick with an oily fluid. Because of this greasy covering, it can easily slip and slide out of the clutches of any enemy in battle.
Sapphire
The surface of POLIWHIRL’s body is always wet and slick with an oily fluid. Because of this greasy covering, it can easily slip and slide out of the clutches of any enemy in battle.
Emerald
Its body surface is always wet and slick with an oily fluid. Because of this greasy covering, it can easily slip and slide out of the clutches of any enemy in battle.
Fire Red
Its two legs are well developed. Even though it can live on the ground, it prefers living in water.
Leaf Green
It can live in or out of water. When out of water, it constantly sweats to keep its body slimy.
Diamond
The spiral pattern on its belly subtly undulates. Staring at it gradually causes drowsiness.
Pearl
The spiral pattern on its belly subtly undulates. Staring at it gradually causes drowsiness.
Platinum
The spiral pattern on its belly subtly undulates. Staring at it gradually causes drowsiness.
Heart Gold
The swirl on its belly subtly undulates. Staring at it may gradually cause drowsiness.
Soul Silver
The skin on most of its body is moist. However, the skin on its belly spiral feels smooth.
Black
La spirale qui orne son ventre ondule doucement. Celui qui la fixe est saisi d’une étrange torpeur.
Black
The spiral pattern on its belly subtly undulates. Staring at it gradually causes drowsiness.
White
La spirale qui orne son ventre ondule doucement. Celui qui la fixe est saisi d’une étrange torpeur.
White
The spiral pattern on its belly subtly undulates. Staring at it gradually causes drowsiness.
Black 2
The spiral pattern on its belly subtly undulates. Staring at it gradually causes drowsiness.
White 2
The spiral pattern on its belly subtly undulates. Staring at it gradually causes drowsiness.
X
りくでも すいちゅうでも くらせる。 ちじょうでは いつも あせをかき ひふを ぬめぬめ させている。
X
육지에서도 수중에서도 살 수 있다. 지상에서는 항상 땀을 흘려서 피부를 미끌미끌하게 하고 있다.
X
Ce Pokémon amphibie transpire continuellement quand il est hors de l’eau afin d’hydrater son corps.
X
Dieses Pokémon kann im Wasser und auch an Land leben. An Land schwitzt es sich den Körper nass.
X
Capaz de vivir dentro o fuera del agua. Fuera del agua suda para mantener baboso su cuerpo.
X
Capace di vivere dentro o fuori dall’acqua. Sulla terraferma suda per mantenere il suo corpo unto.
X
It can live in or out of water. When out of water, it constantly sweats to keep its body slimy.
X
陸でも 水中でも 暮らせる。 地上では いつも 汗をかき 皮膚を ぬめぬめ させている。
Y
2ほんの あしは はったつしており ちじょうで くらせるのに なぜか すいちゅう せいかつが すき。
Y
두 다리가 발달하여 지상에서 살 수 있는데도 어째서인지 수중 생활을 좋아한다.
Y
Ses deux jambes sont très développées. Bien qu’il puisse se déplacer sur la terre ferme, ce Pokémon préfère vivre sous l’eau.
Y
Seine beiden Beine sind gut entwickelt. Auch wenn es an Land leben kann, bevorzugt es das Leben im Wasser.
Y
Tiene unas extremidades inferiores muy desarrolladas. Aunque puede vivir en tierra, prefiere el medio acuático.
Y
Ha arti inferiori molto sviluppati. Può vivere anche sulla terraferma, ma preferisce l’acqua.
Y
Its two legs are well developed. Even though it can live on the ground, it prefers living in water.
Y
2本の 脚は 発達しており 地上で 暮らせるのに なぜか 水中 生活が 好き。
Omega Ruby
いつも からだの ひょうめんが えきたいで ぬるぬる ぬれているため てきに つかまっても ぬるりと すりぬけ にげる ことが できるぞ。
Omega Ruby
항상 몸의 표면이 액체로 미끈미끈하게 젖어 있어서 적에게 붙잡혀도 미끄덩 빠져나와 도망갈 수 있다.
Omega Ruby
La peau de Têtarte est toujours maintenue humide par un liquide huileux. Grâce à cette protection graisseuse, il peut facilement se glisser hors de l’étreinte de n’importe quel ennemi.
Omega Ruby
Quaputzis Körper ist immer feucht und glitschig. Dadurch kann es während eines Kampfes leicht der Umklammerung eines Gegners entkommen.
Omega Ruby
La piel de Poliwhirl está siempre húmeda y lubricada con un fluido viscoso. Gracias a esta película resbaladiza, puede escapar de las garras del enemigo, resbalándosele de las zarpas en pleno combate.
Omega Ruby
La superficie del corpo di Poliwhirl è sempre umida e unta di fluido oleoso. Grazie a questa pellicola viscida, nella lotta riesce a sfuggire agilmente alle grinfie del nemico.
Omega Ruby
The surface of Poliwhirl’s body is always wet and slick with a slimy fluid. Because of this slippery covering, it can easily slip and slide out of the clutches of any enemy in battle.
Omega Ruby
いつも 体の 表面が 液体で ぬるぬる ぬれているため 敵に 捕まっても ぬるりと すり抜け 逃げる ことが できるぞ。
Alpha Sapphire
いつも からだの ひょうめんが えきたいで ぬるぬる ぬれているため てきに つかまっても ぬるりと すりぬけ にげる ことが できるぞ。
Alpha Sapphire
항상 몸의 표면이 액체로 미끈미끈하게 젖어 있어서 적에게 붙잡혀도 미끄덩 빠져나와 도망갈 수 있다.
Alpha Sapphire
La peau de Têtarte est toujours maintenue humide par un liquide huileux. Grâce à cette protection graisseuse, il peut facilement se glisser hors de l’étreinte de n’importe quel ennemi.
Alpha Sapphire
Quaputzis Körper ist immer feucht und glitschig. Dadurch kann es während eines Kampfes leicht der Umklammerung eines Gegners entkommen.
Alpha Sapphire
La piel de Poliwhirl está siempre húmeda y lubricada con un fluido viscoso. Gracias a esta película resbaladiza, puede escapar de las garras del enemigo, resbalándosele de las zarpas en pleno combate.
Alpha Sapphire
La superficie del corpo di Poliwhirl è sempre umida e unta di fluido oleoso. Grazie a questa pellicola viscida, nella lotta riesce a sfuggire agilmente alle grinfie del nemico.
Alpha Sapphire
The surface of Poliwhirl’s body is always wet and slick with a slimy fluid. Because of this slippery covering, it can easily slip and slide out of the clutches of any enemy in battle.
Alpha Sapphire
いつも 体の 表面が 液体で ぬるぬる ぬれているため 敵に 捕まっても ぬるりと すり抜け 逃げる ことが できるぞ。
Sun
りくのうえでも ふつうに くらせるが てんてきの ポケモンが すくないので みずの なかの せいかつを このむ。
Sun
육지 위에서도 문제없이 살 수 있지만 천적인 포켓몬이 적어서 물속 생활을 선호한다.
Sun
即使在陸地上也能正常生活, 但因為天敵較少, 所以更喜歡在水中生活。
Sun
Il est capable de vivre normalement sur la terre ferme, mais il préfère vivre dans l’eau, où il a beaucoup moins de prédateurs naturels.
Sun
Es kann zwar auch an Land überleben, aber bevorzugt das Wasser, da es dort kaum natürliche Feinde hat.
Sun
Puede vivir en tierra firme perfectamente, pero prefiere el agua, donde encuentra menos enemigos naturales.
Sun
Può vivere anche sulla terraferma, ma preferisce stare in acqua, dove ha meno nemici naturali.
Sun
Although it can live on land, it prefers to stay in the water, where it has fewer natural enemies.
Sun
陸の上でも 普通に 暮らせるが 天敵の ポケモンが 少ないので 水の 中の 生活を 好む。
Sun
即使在陆地上也能正常生活, 但因为天敌的宝可梦较少, 所以更喜欢在水中生活。
Moon
りくじょうを ねりあるいて エサの むしポケモンを さがす。 たべるのは あんぜんな みずのなか。
Moon
육지를 누비며 먹이인 벌레포켓몬을 찾는다. 먹는 곳은 안전한 물 속이다.
Moon
在陸地上到處走著, 搜尋愛吃的蟲寶可夢, 然後回到安全的水中享用。
Moon
Il patrouille sur la terre ferme à la recherche de nourriture, à savoir des Pokémon Insecte. Il les mange dans l’eau, où il est en sécurité.
Moon
Es geht an Land, um sich auf die Suche nach Käfer-Pokémon zu machen. Diese nimmt es als Beute mit ins Wasser, wo es sie verzehrt.
Moon
Sale a la superficie en busca de Pokémon insecto que llevarse a la boca, aunque luego prefiere comérselos bajo la seguridad del agua.
Moon
Cammina lentamente sulla terraferma in cerca di Pokémon di tipo Coleottero di cui cibarsi. Mangia solo in acqua, dove si sente più al sicuro.
Moon
It marches over the land in search of bug Pokémon to eat. Then it takes them underwater so it can dine on them where it’s safe.
Moon
陸上を 練り歩いて 餌の むしポケモンを 探す。 食べるのは 安全な 水の中。
Moon
在陆地上四处游走, 搜寻猎物——虫宝可梦。 回到安全的水中食用。
Ultra Sun
りくでも くらせるように なったのに えものの さかなポケモンが おおい みずの なかで すごしている。
Ultra Sun
지상에서 살 수 있게 되었는데도 먹이인 물고기포켓몬이 많은 수중에서 지낸다.
Ultra Sun
雖然已經能在陸地上生活, 但還是棲息在有大量魚寶可夢 可以獵食的水中。
Ultra Sun
Il est enfin capable de vivre sur la terre ferme, mais il passe le plus clair de son temps à chasser dans les eaux poissonneuses.
Ultra Sun
Es hat zwar gelernt, auch an Land zu überleben, hält sich aber trotzdem vorwiegend im Wasser auf, wo es nach Fisch-Pokémon jagen kann.
Ultra Sun
Puede vivir en tierra firme perfectamente, pero prefiere el agua, donde encuentra más Pokémon pez que le sirven de sustento.
Ultra Sun
Si è adattato anche alla terraferma, ma passa la maggior parte del tempo in acqua, dove trova molti Pokémon acquatici di cui cibarsi.
Ultra Sun
Although it has become capable of living on land, it spends its time in the water, where its prey, fish Pokémon, are plentiful.
Ultra Sun
陸でも 暮らせるように なったのに 獲物の さかなポケモンが 多い 水の 中で 過ごしている。
Ultra Sun
虽然已经能在陆地上生活, 但还是栖息在有大量 鱼宝可梦可捕食的水中。
Ultra Moon
ひふが かんそうすると げんきが なくなってしまうので こまめに すいぶんを ほきゅうして あげよう。
Ultra Moon
피부가 건조해지면 기력이 없어지게 되므로 부지런히 수분을 보충해 주자.
Ultra Moon
皮膚一旦乾燥就會 失去活力,所以要 經常幫牠補充水分。
Ultra Moon
Son état de santé se dégrade à mesure que sa peau s’assèche, aussi faut-il veiller à ce qu’il soit toujours bien hydraté.
Ultra Moon
Trocknet seine Haut aus, verliert es an Vitalität. An Land sollte man daher stets darauf achten, es mit ausreichend Flüssigkeit zu versorgen.
Ultra Moon
Cuando se le seca la piel, su salud se resiente, por lo que conviene asegurarse de mantenerlo siempre bien hidratado.
Ultra Moon
Se la sua pelle si secca, perde vitalità, quindi è importante assicurarsi che sia costantemente idratato.
Ultra Moon
Its health suffers when its skin dries out, so be sure to moisturize it diligently.
Ultra Moon
皮膚が 乾燥すると 元気が なくなってしまうので こまめに 水分を 補給して あげよう。
Ultra Moon
皮肤干燥就会失去活力, 所以经常给它补充水分吧。
Let's Go Pikachu
おそわれそうに なると おなかの うずまきを つかって あいてを ねむらせ そのすきに にげるらしい。
Let's Go Pikachu
공격당할 위기에 처하면 배에 있는 소용돌이를 사용해 상대를 잠들게 한 뒤 그 틈에 도망치는 듯하다.
Let's Go Pikachu
遭到襲擊時會利用肚子 上的漩渦圖案催眠對手, 然後趁機逃跑。
Let's Go Pikachu
S’il se fait attaquer, il se sert de sa spirale pour endormir ses ennemis. Il peut ainsi s’enfuir.
Let's Go Pikachu
Wird es angegriffen, versetzt es seine Gegner mit dem Spiralmuster auf seinem Bauch in den Schlaf und flieht.
Let's Go Pikachu
Cuando se siente intimidado, usa la espiral del vientre para adormecer al rival y aprovechar para escaparse.
Let's Go Pikachu
Quando si sente in pericolo usa la spirale che ha sulla pancia per addormentare gli avversari, poi si dà alla fuga.
Let's Go Pikachu
Under attack, it uses its belly spiral to put the foe to sleep. It then makes its escape.
Let's Go Pikachu
襲われそうに なると お腹の 渦巻きを 使って 相手を 眠らせ その隙に 逃げるらしい。
Let's Go Pikachu
据说它会在要被对手 攻击时用腹部的漩涡 让对方睡着,趁机逃跑。
Let's Go Eevee
おそわれそうに なると おなかの うずまきを つかって あいてを ねむらせ そのすきに にげるらしい。
Let's Go Eevee
공격당할 위기에 처하면 배에 있는 소용돌이를 사용해 상대를 잠들게 한 뒤 그 틈에 도망치는 듯하다.
Let's Go Eevee
遭到襲擊時會利用肚子 上的漩渦圖案催眠對手, 然後趁機逃跑。
Let's Go Eevee
S’il se fait attaquer, il se sert de sa spirale pour endormir ses ennemis. Il peut ainsi s’enfuir.
Let's Go Eevee
Wird es angegriffen, versetzt es seine Gegner mit dem Spiralmuster auf seinem Bauch in den Schlaf und flieht.
Let's Go Eevee
Cuando se siente intimidado, usa la espiral del vientre para adormecer al rival y aprovechar para escaparse.
Let's Go Eevee
Quando si sente in pericolo usa la spirale che ha sulla pancia per addormentare gli avversari, poi si dà alla fuga.
Let's Go Eevee
Under attack, it uses its belly spiral to put the foe to sleep. It then makes its escape.
Let's Go Eevee
襲われそうに なると お腹の 渦巻きを 使って 相手を 眠らせ その隙に 逃げるらしい。
Let's Go Eevee
据说它会在要被对手 攻击时用腹部的漩涡 让对方睡着,趁机逃跑。
Sword
おなかの うずは ずっと みていると ねむくなる。 こもりうた がわりに こどもを ねつかせるのにも つかう。
Sword
배의 소용돌이를 계속 보다 보면 잠이 온다. 자장가 대용으로 아이를 재울 때도 사용한다.
Sword
一直盯著牠肚子上的漩渦看, 就會想睡覺。牠會利用這花紋 來代替搖籃曲去哄孩子睡覺。
Sword
Il suffit de fixer la spirale sur son ventre pour s’assoupir. On se sert parfois de lui à la place d’une berceuse pour endormir les enfants.
Sword
Wer länger auf seine Bauchspirale blickt, wird schläfrig. Manche Leute nutzen dies anstelle eines Schlaflieds, damit ihre Kinder einschlafen.
Sword
Mirar fijamente la espiral de su vientre provoca somnolencia, por lo que puede usarse como alternativa a las nanas para dormir a los niños.
Sword
Chi fissa a lungo il disegno spiraliforme sul ventre si assopisce, tant’è che Poliwhirl lo utilizza al posto della ninnananna per far dormire i piccoli.
Sword
Staring at the swirl on its belly causes drowsiness. This trait of Poliwhirl’s has been used in place of lullabies to get children to go to sleep.
Sword
お腹の 渦は ずっと 見ていると 眠くなる。 子守唄がわりに 子どもを 寝つかせるのにも 使う。
Sword
如果一直盯着它腹部的旋涡看, 就会变得很困。它会利用这花纹 来代替摇篮曲去哄孩子睡觉。
Shield
ぬめぬめとした ねんえきじょうの あせを かく。 てきに つかまっても ぬるりと すりぬけ にげるのだ。
Shield
미끈미끈한 점액 형태의 땀을 흘린다. 적에게 붙잡혀도 스르륵 빠져나와 도망친다.
Shield
流的汗是又黏又滑的黏液狀。 即使被敵人捉住, 也能滑溜溜地輕易逃脫。
Shield
Il sécrète une sorte de mucus huileux qui lui permet d’échapper aux ennemis qui tentent de l’attraper.
Shield
Quaputzi schwitzt glitschigen Schleim, dank dem es leicht der Umklammerung eines Feindes entkommen kann.
Shield
Secreta un sudor viscoso que le sirve para escurrirse y escapar del agarre de sus enemigos.
Shield
Secerne un sudore viscido simile a muco, grazie al quale riesce a fuggire sgusciando via dalla presa dei nemici.
Shield
This Pokémon’s sweat is a slimy mucus. When captured, Poliwhirl can slither from its enemies’ grasp and escape.
Shield
ぬめぬめとした 粘液状の 汗を かく。 敵に 捕まっても ぬるりと すり抜け 逃げるのだ。
Shield
流出的汗是黏滑的粘液状。 即使被敌人捉住, 也能哧溜一下滑走逃脱。