Black
Il vole à la vitesse du son. Si le sceau sur sa poitrine est retiré, il perd tout contrôle de lui-même.
Black
It flies across the sky at Mach speeds. Removing the seal on its chest makes its internal energy go out of control.
White
Ses créateurs d’une lointaine époque lui auraient ordonné de protéger les humains et les Pokémon.
White
It is said that Golurk were ordered to protect people and Pokémon by the ancient people who made them.
Black 2
Golurk were created to protect people and Pokémon. They run on a mysterious energy.
White 2
Golurk were created to protect people and Pokémon. They run on a mysterious energy.
X
ゴルーグを つくった こだいじんから ひとや ポケモンを まもるように めいれいされていると いわれている。
X
골루그를 만든 고대인에게 사람과 포켓몬을 지키도록 명령받았다고 전해진다.
X
Ses créateurs d’une lointaine époque lui auraient ordonné de protéger les humains et les Pokémon.
X
Man munkelt, sein Schöpfer habe ihm aufgetragen, schützend über Pokémon und Menschen zu wachen.
X
Al parecer, aquel que antaño lo creó le ordenó proteger a los Pokémon y a los humanos.
X
Si narra che gli antichi costruttori dei Golurk avessero ordinato loro di proteggere gli uomini e i Pokémon.
X
It is said that Golurk were ordered to protect people and Pokémon by the ancient people who made them.
X
ゴルーグを 作った 古代人から 人や ポケモンを 守るように 命令されていると 言われている。
Y
マッハの スピードで そらを とぶ。 むねの ふういんを はがすと エネルギーが ぼうそうしてしまう。
Y
마하의 스피드로 하늘을 난다. 가슴의 봉인을 떼어내면 에너지가 폭주해 버린다.
Y
Il vole à la vitesse du son. Si le sceau sur sa poitrine est retiré, il perd tout contrôle de lui-même.
Y
Es jagt mit Schallgeschwindigkeit durch die Lüfte. Nimmt man das Siegel auf der Brust ab, gerät es außer Kontrolle.
Y
Vuela a velocidad mach. Pierde el control de su energía si se le retira el sello del pecho.
Y
Vola alla velocità del suono. Se rimuove il sigillo che ha sul petto, sprigiona un’energia incontrollabile.
Y
It flies across the sky at Mach speeds. Removing the seal on its chest makes its internal energy go out of control.
Y
マッハの スピードで 空を 飛ぶ。 胸の 封印を はがすと エネルギーが 暴走してしまう。
Omega Ruby
ゴルーグを つくった こだいじんから ひとや ポケモンを まもるように めいれいされていると いわれている。
Omega Ruby
골루그를 만든 고대인에게 사람과 포켓몬을 지키도록 명령받았다고 전해진다.
Omega Ruby
Ses créateurs d’une lointaine époque lui auraient ordonné de protéger les humains et les Pokémon.
Omega Ruby
Man munkelt, sein Schöpfer habe ihm aufgetragen, schützend über Pokémon und Menschen zu wachen.
Omega Ruby
Al parecer, aquel que antaño lo creó le ordenó proteger a los Pokémon y a los humanos.
Omega Ruby
Si narra che gli antichi costruttori dei Golurk avessero ordinato loro di proteggere gli uomini e i Pokémon.
Omega Ruby
It is said that Golurk were ordered to protect people and Pokémon by the ancient people who made them.
Omega Ruby
ゴルーグを 作った 古代人から 人や ポケモンを 守るように 命令されていると 言われている。
Alpha Sapphire
マッハの スピードで そらを とぶ。 むねの ふういんを はがすと エネルギーが ぼうそうしてしまう。
Alpha Sapphire
마하의 스피드로 하늘을 난다. 가슴의 봉인을 떼어내면 에너지가 폭주해 버린다.
Alpha Sapphire
Il vole à la vitesse du son. Si le sceau sur sa poitrine est retiré, il perd tout contrôle de lui-même.
Alpha Sapphire
Es jagt mit Schallgeschwindigkeit durch die Lüfte. Nimmt man das Siegel auf der Brust ab, gerät es außer Kontrolle.
Alpha Sapphire
Vuela a velocidad mach. Pierde el control de su energía si se le retira el sello del pecho.
Alpha Sapphire
Vola alla velocità del suono. Se rimuove il sigillo che ha sul petto, sprigiona un’energia incontrollabile.
Alpha Sapphire
It flies across the sky at Mach speeds. Removing the seal on its chest makes its internal energy go out of control.
Alpha Sapphire
マッハの スピードで 空を 飛ぶ。 胸の 封印を はがすと エネルギーが 暴走してしまう。
Ultra Sun
こだいじんが ろうどうりょく として ゴルーグを はつめいしたといわれる。 あるじの めいれいに ちゅうじつだ。
Ultra Sun
고대인이 노동력으로 활용하기 위해 골루그를 발명했다고 전해진다. 주인의 명령에 충실하다.
Ultra Sun
據說古代人發明泥偶巨人 是為了當成勞動力來使用。 牠會忠實遵從主人的命令。
Ultra Sun
Il aurait été créé dans les temps anciens pour servir de bête de somme. La voix de son maître fait loi.
Ultra Sun
Es heißt, Golgantes sei von einem alten Volk erschaffen worden, um diesem als Arbeiter zu dienen. Deshalb befolgt es ergeben Befehle.
Ultra Sun
Se dice que fue creado en la antigüedad para usarlo como mano de obra. Acata las órdenes de su amo sin rechistar.
Ultra Sun
Pare che sia stato creato dagli antichi per aiutare nei lavori pesanti. Esegue gli ordini del suo padrone senza battere ciglio.
Ultra Sun
Some say that ancient people invented Golurk to serve as a laborer. It follows its master’s orders faithfully.
Ultra Sun
古代人が 労働力 として ゴルーグを 発明したといわれる。 主の 命令に 忠実だ。
Ultra Sun
据说,古代人发明了 泥偶巨人作为他们的劳动力。 它很忠实于主人的命令。
Ultra Moon
むねの ふういんが とけてしまうと みさかいなく あばれまわって まちを がれきの やまに かえる。
Ultra Moon
가슴에 있는 봉인이 풀리면 무작정 날뛰고 다니면서 마을을 벽돌 더미로 만들어 버린다.
Ultra Moon
胸口的封印一旦解開 就會不顧一切地四處大鬧, 把街道全都化成瓦礫堆。
Ultra Moon
Gare au sceau de sa poitrine ! S’il est brisé, Golemastoc perd le contrôle et charge avec fureur. Il peut alors raser une ville entière.
Ultra Moon
Löst sich das Siegel auf seiner Brust, gerät es völlig außer Kontrolle und legt ganze Städte in Schutt und Asche.
Ultra Moon
Si se le desprende el sello del pecho, pierde el control y arrasa con todo sin miramientos: puede convertir un pueblo en un montón de escombros.
Ultra Moon
Se il sigillo che ha sul petto viene rimosso, perde il controllo e distrugge tutto ciò che incontra, riducendo intere città in macerie.
Ultra Moon
When the seal on its chest is removed, it rages indiscriminately, turning the whole town around it into a mountain of rubble.
Ultra Moon
胸の 封印が 解けてしまうと 見境なく 暴れまわって 街を がれきの 山に 変える。
Ultra Moon
胸口的封印如果解开, 就会不管不顾地横冲直撞, 把街道都变成瓦砾堆。
Sword
こだいじんの おしろの かべには ゴルーグが ビームを うつための ほうだいの ような だいざが ある。
Sword
고대인의 성벽에는 골루그가 빔을 쏘기 위한 포대와 같은 대좌가 있다.
Sword
古代人城堡的牆壁裡那 像炮台一樣的底座是為了 讓泥偶巨人發射光束而建的。
Sword
Les murs des châteaux de jadis disposaient de créneaux, par lesquels les Golemastoc pouvaient tirer leurs rayons d’énergie.
Sword
In uralten Festungen finden sich heute noch Sockel, die Golgantes beim Abfeuern seiner Strahlen wohl als Halt dienen sollten.
Sword
En los muros de antiguos castillos se hallan plataformas desde las que los Golurk podían disparar sus rayos como si fueran cañones.
Sword
Nelle mura degli antichi castelli si trovano dei basamenti, simili a quelli dei cannoni, dai quali i Golurk potevano sparare i loro raggi.
Sword
Artillery platforms built into the walls of ancient castles served as perches from which Golurk could fire energy beams.
Sword
古代人の お城の 壁には ゴルーグが ビームを 撃つための 砲台の ような 台座が ある。
Sword
古代人城堡的墙壁里那 像炮台一样的底座是为了 让泥偶巨人发射光束而建的。
Shield
たいないに エネルギーを うみだす えいきゅうきかんが あると いうが いまだ かいめいは されていない。
Shield
체내에 에너지를 생성하는 영구 기관이 있다고 하지만 아직도 밝혀지지 않았다.
Shield
雖然有人認為牠體內 有著生成能量的永動機, 但至今仍未得到證實。
Shield
Son énergie viendrait d’un mécanisme à mouvement perpétuel interne, mais jusqu’à présent, personne n’en a la preuve.
Shield
Man sagt, in seinem Körper befinde sich eine unerschöpfliche Energiequelle, doch bisher ist es niemandem gelungen, dies nachzuweisen.
Shield
Se dice que su cuerpo alberga un móvil perpetuo que genera energía, pero no se ha constatado la veracidad de tamaña afirmación.
Shield
Si dice che all’interno del corpo abbia un motore perpetuo che produce energia, ma a tutt’oggi non è ancora chiaro se sia così.
Shield
There’s a theory that inside Golurk is a perpetual motion machine that produces limitless energy, but this belief hasn’t been proven.
Shield
体内に エネルギーを 生み出す 永久機関が あると いうが 未だに 解明は されていない。
Shield
虽然有人认为它体内 有着生成能量的永动机, 但至今仍未得到证实。