Black
Pour les siens, il combat au mépris du danger. Il est capable de soulever une voiture haut dans le ciel.
Black
They fight for their friends without any thought about danger to themselves. One can carry a car while flying.
White
Un chevalier du ciel brave et intrépide. Plus son corps porte de cicatrices, plus il est respecté de ses congénères.
White
The more scars they have, the more respect these brave soldiers of the sky get from their peers.
Black 2
For the sake of its friends, this brave warrior of the sky will not stop battling, even if injured.
White 2
For the sake of its friends, this brave warrior of the sky will not stop battling, even if injured.
X
なかまの ためなら どれだけ きずつこうとも たたかいを やめない ゆうかんな おおぞらの せんし。
X
동료를 위해서라면 아무리 상처를 입더라도 싸움을 관두지 않는 용감한 넓은 하늘의 전사.
X
Un chevalier du ciel, brave et intrépide. Pour les siens, il combat au mépris du danger, sans jamais fléchir.
X
Ein tapferer Krieger der Lüfte, der zum Schutz seiner Kameraden auch mit Verletzungen immer weiterkämpft.
X
Un valiente guerrero del cielo que no duda en luchar por sus compañeros por graves que sean sus heridas.
X
È l’intrepido guerriero del cielo. Per difendere i suoi simili, lotta fino all’ultimo senza badare alle ferite.
X
For the sake of its friends, this brave warrior of the sky will not stop battling, even if injured.
X
仲間の ためなら どれだけ 傷つこうとも 戦いを やめない 勇敢な 大空の 戦士。
Y
なかまのため きけんを かえりみず たたかう。じどうしゃを つかんだまま おおぞらを まう ことが できる。
Y
동료를 위해 위험을 무릅쓰고 싸운다. 자동차를 붙잡은 채로 넓은 하늘을 날 수 있다.
Y
Pour les siens, il combat au mépris du danger. Il est capable de soulever une voiture haut dans le ciel.
Y
Für Freunde stürzt es sich selbstlos in den Kampf. Es kann mit seinen Krallen Autos durch die Lüfte tragen.
Y
Lucha por sus compañeros sin reparar en el peligro. Es capaz de volar alto incluso con un coche en sus garras.
Y
Incurante del pericolo, lotta per difendere i compagni. Può sollevare in volo anche una pesante automobile.
Y
They fight for their friends without any thought about danger to themselves. One can carry a car while flying.
Y
仲間のため 危険を かえりみず 戦う。自動車を つかんだまま 大空を 舞う ことが できる。
Omega Ruby
なかまの ためなら どれだけ きずつこうとも たたかいを やめない ゆうかんな おおぞらの せんし。
Omega Ruby
동료를 위해서라면 아무리 상처를 입더라도 싸움을 관두지 않는 용감한 넓은 하늘의 전사.
Omega Ruby
Un chevalier du ciel, brave et intrépide. Pour les siens, il combat au mépris du danger, sans jamais fléchir.
Omega Ruby
Ein tapferer Krieger der Lüfte, der zum Schutz seiner Kameraden auch mit Verletzungen immer weiterkämpft.
Omega Ruby
Un valiente guerrero del cielo que no duda en luchar por sus compañeros por graves que sean sus heridas.
Omega Ruby
È l’intrepido guerriero del cielo. Per difendere i suoi simili, lotta fino all’ultimo senza badare alle ferite.
Omega Ruby
For the sake of its friends, this brave warrior of the sky will not stop battling, even if injured.
Omega Ruby
仲間の ためなら どれだけ 傷つこうとも 戦いを やめない 勇敢な 大空の 戦士。
Alpha Sapphire
なかまのため きけんを かえりみず たたかう。じどうしゃを つかんだまま おおぞらを まう ことが できる。
Alpha Sapphire
동료를 위해 위험을 무릅쓰고 싸운다. 자동차를 붙잡은 채로 넓은 하늘을 날 수 있다.
Alpha Sapphire
Pour les siens, il combat au mépris du danger. Il est capable de soulever une voiture haut dans le ciel.
Alpha Sapphire
Für Freunde stürzt es sich selbstlos in den Kampf. Es kann mit seinen Krallen Autos durch die Lüfte tragen.
Alpha Sapphire
Lucha por sus compañeros sin reparar en el peligro. Es capaz de volar alto incluso con un coche en sus garras.
Alpha Sapphire
Incurante del pericolo, lotta per difendere i compagni. Può sollevare in volo anche una pesante automobile.
Alpha Sapphire
They fight for their friends without any thought about danger to themselves. One can carry a car while flying.
Alpha Sapphire
仲間のため 危険を かえりみず 戦う。自動車を つかんだまま 大空を 舞う ことが できる。
Sun
しさえ おそれぬ ゆうかんな きしつ。 たいこの アローラの ひとびとは そらのゆうしゃと よび そんけいした。
Sun
죽음조차 두려워하지 않는 용감한 기질이다. 먼 옛날에 알로라 사람들은 하늘의 용자라고 부르며 존경했다.
Sun
連死都毫不畏懼的勇敢性格。 太古時代,阿羅拉的人們稱之為 天空的勇士,並尊敬著牠。
Sun
Rien n’effraie cet intrépide Pokémon, pas même la mort. Jadis, les gens d’Alola le surnommaient « le preux chevalier du ciel » avec respect.
Sun
Dieses tapfere Pokémon fürchtet nicht einmal den Tod. Die Bewohner von Alola nannten es in grauer Vorzeit ehrfürchtig „Krieger der Lüfte“.
Sun
Por su talante aguerrido, no titubea a la hora de jugarse el pellejo. Los antiguos habitantes de Alola lo veneraban como el Héroe del Cielo.
Sun
Pokémon intrepido che non teme nemmeno la morte. Venerato nell’antica Alola, era noto come “l’eroe del cielo”.
Sun
With its brave disposition, it fears nothing—not even death. Ancient Alolan people respected it, referring to it as “the hero of the sky.”
Sun
死さえ 恐れぬ 勇敢な 気質。 太古の アローラの 人々は 空の勇者と 呼び 尊敬した。
Sun
连死都毫不畏惧的勇敢性格。 太古时代,阿罗拉的人们称之为 天空的勇士,并尊敬着它。
Moon
すみかを ひとが おびやかした かこが あり ウォーグルたちは いちがんに なって あらがったという。
Moon
사는 곳을 사람에게 위협받은 과거가 있어 워글들은 한마음이 되어 저항했다고 한다.
Moon
據說過去棲息地曾經 遭受人類的威脅, 而勇士雄鷹們團結一致進行了抵抗。
Moon
Jadis, l’Homme a menacé son habitat. Tous les Gueriaigle se sont alors rassemblés et ont fait front commun pour repousser la menace.
Moon
Als die Menschen einst ihren Lebensraum bedrohten, schlossen sich alle Washakwil zusammen und bekämpften sie.
Moon
Cuando los seres humanos amenazaban su hábitat en el pasado, los Braviary se agrupaban para oponer resistencia.
Moon
Il loro habitat era un tempo minacciato dagli uomini, ma i Braviary lottarono uniti per difenderlo.
Moon
It’s thought that people disturbed their habitats in the past, so Braviary banded together to fight back.
Moon
棲みかを 人が おびやかした 過去が あり ウォーグルたちは 一丸になって 抗ったという。
Moon
据说,人类过去曾经 威胁过它们的栖息地, 勇士雄鹰们团结一致进行了抵抗。
Ultra Sun
むこうきずの おおい ものほど ゆうかんとされ うしろきずの おおい ものは むれで バカに される。
Ultra Sun
안면에 상처가 많을수록 용감하다고 평가받고 뒤에 상처가 많으면 무리에서 무시당한다.
Ultra Sun
正面的傷越多就表示越勇敢, 而背後受傷較多的則會 在群體中受到輕視。
Ultra Sun
Les balafres ne font qu’ajouter à sa renommée, mais les blessures dans le dos, synonymes de fuite en combat, sont mal vues par la volée.
Ultra Sun
Unter Washakwil gelten Narben an der Stirnseite als Beweis für Mut. Diejenigen, die viele Narben auf der Rückseite vorweisen, werden verhöhnt.
Ultra Sun
Las cicatrices que surcan su frente demuestran su valor, pero las de su espalda son motivo de mofa por parte de su bandada.
Ultra Sun
Gli esemplari con più cicatrici sul volto sono considerati i più valorosi. Quelli con cicatrici sul dorso, al contrario, sono derisi dal gruppo.
Ultra Sun
The more scars it has on its front, the more heroic it’s considered to be. Those with many scars on their back are mocked by the flock.
Ultra Sun
向こう傷の 多い ものほど 勇敢とされ 後ろ傷の 多い ものは 群れで バカに される。
Ultra Sun
正面伤越多,就表示越勇敢, 而背面受伤多的则会在群体中 受到轻视。
Ultra Moon
そらのゆうしゃの いみょうを もつ。 きずついても にげることのない ほこりたかく ゆうもうな ポケモン。
Ultra Moon
하늘의 용자라는 별명을 가졌다. 상처를 입어도 도망치지 않는 긍지 높고 용맹한 포켓몬이다.
Ultra Moon
擁有空之勇者的別名。 即使受傷也絕不會逃跑, 是一種重視榮譽的勇猛寶可夢。
Ultra Moon
Surnommé « le héros céleste », il est tellement fier qu’il préfère endurer mille souffrances plutôt que de choisir la fuite.
Ultra Moon
Manche nennen es auch „Krieger der Lüfte“. Ein stolzes und unerschrockenes Pokémon, das eher Verletzungen erleidet, als zu fliehen.
Ultra Moon
Se le conoce como Héroe del Cielo, y su orgullo y valía son tales que prefiere salir herido antes que huir de forma deshonrosa.
Ultra Moon
Noto come “l’eroe del cielo”, è un Pokémon fiero e coraggioso che non scappa mai di fronte al pericolo, neanche quando è ferito.
Ultra Moon
Known as “the hero of the skies,” this Pokémon is so proud and so brave that it will never retreat, even when it’s injured.
Ultra Moon
空の勇者の 異名を 持つ。 傷ついても 逃げることのない 誇り高く 勇猛な ポケモン。
Ultra Moon
别名天空的勇士。 即便受伤也绝不逃跑, 是以此为傲的勇猛的宝可梦。
Sword
ゆうもうで ほこりたかい ポケモン。 その ゆうしを たたえ エンブレムの モチーフとして にんきが たかい。
Sword
용맹하고 긍지 높은 포켓몬. 그 용감한 모습 때문에 엠블럼의 모티브로 인기가 많다.
Sword
勇猛高傲的寶可夢。 英勇的身姿使得牠成為人們 設計紋章時的熱門題材。
Sword
C’est un Pokémon fier et vaillant. Sa bravoure lui vaut d’être souvent utilisé comme emblème sur les blasons.
Sword
Es ist ein furchtloses und stolzes Pokémon, das als Symbol des Mutes häufig auf Wappen abgebildet wird.
Sword
Un Pokémon osado y orgulloso, cuyo majestuoso porte lo convierte en un motivo heráldico muy popular.
Sword
È un Pokémon intrepido e orgoglioso. Appare spesso come motivo araldico per via del suo eroismo.
Sword
Known for its bravery and pride, this majestic Pokémon is often seen as a motif for various kinds of emblems.
Sword
勇猛で 誇り高い ポケモン。 その 雄姿を 称え エンブレムの モチーフとして 人気が 高い。
Sword
勇猛高傲的宝可梦。 英勇的身姿使得它成为人们 设计纹章时的热门题材。
Shield
ちのけが おおく あらっぽいので ガラルの はこびやの ざは アーマーガアに うばわれた。
Shield
혈기왕성하고 거칠어서 가라르의 배달부 자리는 아머까오에게 뺏겼다.
Shield
性情粗暴、血氣方剛, 因此被鋼鎧鴉奪走了 伽勒爾運送員的地位。
Shield
Son caractère agressif et violent lui a valu de perdre son rôle de transporteur à Galar au profit de Corvaillus.
Shield
Da es hitzköpfig und aggressiv ist, hat es den Posten als Kurier in Galar an Krarmor verloren.
Shield
Su carácter agresivo e irascible le ha hecho perder su puesto como transportista en Galar en favor de los Corviknight.
Shield
A causa del suo carattere irruente e violento ha perso il posto di corriere a Galar, che gli è stato rubato da Corviknight.
Shield
Because this Pokémon is hotheaded and belligerent, it’s Corviknight that’s taken the role of transportation in Galar.
Shield
血の気が 多く 荒っぽいので ガラルの 運び屋の 座は アーマーガアに 奪われた。
Shield
性格粗暴、血气方刚, 因此被钢铠鸦夺走了 伽勒尔运送员的地位。
Legends Arceus
Screaming a bloodcurdling battle cry, this huge and ferocious bird Pokémon goes out on the hunt. It blasts lakes with shock waves, then scoops up any prey that float to the water's surface.