Omega Ruby
They crush berries with their talons. They bravely stand up to any opponent, no matter how strong it is.
Black
Il casse les Baies avec ses serres. Il combat courageusement, quelle que soit la force de l’adversaire.
Black
They crush berries with their talons. They bravely stand up to any opponent, no matter how strong it is.
White
Il défie sans discernement même les ennemis puissants. Il devient plus fort en multipliant les combats.
White
They will challenge anything, even strong opponents, without fear. Their frequent fights help them become stronger.
Black 2
It stands up to massive opponents, not out of courage, but out of recklessness. But that is how it gets stronger.
White 2
It stands up to massive opponents, not out of courage, but out of recklessness. But that is how it gets stronger.
X
きゃくりょくで きのみを くだく。 どんなに つよい あいてでも ゆうかんに たちむかう しゅうせい。
X
다리 힘으로 나무열매를 으깬다. 아무리 강한 상대라도 용감히 맞서는 습성이 있다.
X
Il casse les Baies avec ses serres. Il combat courageusement, quelle que soit la force de l’adversaire.
X
Kann mit seinen Füßen Nüsse zermalmen. Es stellt sich jedem noch so starken Gegner tapfer zum Kampf.
X
Quiebra bayas con sus extremidades. Se enfrenta con valentía a todo enemigo por fuerte que este sea.
X
Si serve degli arti come schiaccianoci per rompere le bacche. Affronta con valore anche i nemici più forti.
X
They crush berries with their talons. They bravely stand up to any opponent, no matter how strong it is.
X
脚力で 木の実を 砕く。 どんなに 強い 相手でも 勇敢に 立ち向かう 習性。
Y
つよい あいてにも みさかいなく たたかいを いどむ。たたかいを くりかえす ことで つよくなるのだ。
Y
강한 상대에게도 무작정 싸움을 건다. 싸움을 계속 반복하며 강해진다.
Y
Il défie sans discernement même les ennemis puissants. Il devient plus fort en multipliant les combats.
Y
Es zettelt willkürlich Kämpfe an, egal wie stark der Gegner auch ist. Es gewinnt an Stärke, indem es seine Fehler analysiert.
Y
Desafía indiscriminadamente a rivales poderosos. Librar numerosas batallas lo hace fuerte.
Y
Sfida indiscriminatamente avversari anche più forti di lui. Si irrobustisce a forza di lottare.
Y
They will challenge anything, even strong opponents, without fear. Their frequent fights help them become stronger.
Y
強い 相手にも 見境なく 戦いを 挑む。戦いを 繰り返す ことで 強くなるのだ。
Omega Ruby
きゃくりょくで きのみを くだく。 どんなに つよい あいてでも ゆうかんに たちむかう しゅうせい。
Omega Ruby
다리 힘으로 나무열매를 으깬다. 아무리 강한 상대라도 용감히 맞서는 습성이 있다.
Omega Ruby
Il casse les Baies avec ses serres. Il combat courageusement, quelle que soit la force de l’adversaire.
Omega Ruby
Kann mit seinen Füßen Nüsse zermalmen. Es stellt sich jedem noch so starken Gegner tapfer zum Kampf.
Omega Ruby
Quiebra bayas con sus extremidades. Se enfrenta con valentía a todo enemigo por fuerte que este sea.
Omega Ruby
Si serve degli arti come schiaccianoci per rompere le bacche. Affronta con valore anche i nemici più forti.
Omega Ruby
脚力で 木の実を 砕く。 どんなに 強い 相手でも 勇敢に 立ち向かう 習性。
Alpha Sapphire
つよい あいてにも みさかいなく たたかいを いどむ。たたかいを くりかえす ことで つよくなるのだ。
Alpha Sapphire
강한 상대에게도 무작정 싸움을 건다. 싸움을 계속 반복하며 강해진다.
Alpha Sapphire
Il défie sans discernement même les ennemis puissants. Il devient plus fort en multipliant les combats.
Alpha Sapphire
Es zettelt willkürlich Kämpfe an, egal wie stark der Gegner auch ist. Es gewinnt an Stärke, indem es seine Fehler analysiert.
Alpha Sapphire
Desafía indiscriminadamente a rivales poderosos. Librar numerosas batallas lo hace fuerte.
Alpha Sapphire
Sfida indiscriminatamente avversari anche più forti di lui. Si irrobustisce a forza di lottare.
Alpha Sapphire
They will challenge anything, even strong opponents, without fear. Their frequent fights help them become stronger.
Alpha Sapphire
強い 相手にも 見境なく 戦いを 挑む。戦いを 繰り返す ことで 強くなるのだ。
Sun
みさかいなく たたかいを いどむ。 たおれるたびに きずつくたびに つよく たくましく そだっていく。
Sun
무작정 싸움을 건다. 쓰러질 때마다 다칠 때마다 강하고 늠름하게 성장해간다.
Sun
會不由分說挑起戰鬥。 隨著每次被打倒,每次受傷, 會成長得更強更壯。
Sun
Il s’attaque à tout ce qui bouge, sans discrimination. Ses blessures et échecs ne font que le rendre plus fort.
Sun
Es zettelt willkürlich Kämpfe an, egal wie stark der Gegner auch ist. Es gewinnt mit jeder Niederlage und Blessur an Stärke.
Sun
Desafía indiscriminadamente a cualquier rival. Cada vez que le hieren en combate o se debilita no hace sino aumentar su fortaleza.
Sun
Si scaglia contro qualsiasi avversario. Ogni volta che viene ferito o sconfitto, diventa più forte.
Sun
They pick fights indiscriminately. They grow stronger and more powerful each time they faint or are injured.
Sun
見境なく 勝負を 挑む。 倒れるたびに 傷つくたびに 強く たくましく 育っていく。
Sun
会不由分说挑起战斗。 随着每次被打倒,每次受伤, 成长得更强更壮。
Moon
とがったツメを えものに つきたて ついばんでいる。 きのみも たべるが きほんてきに にくしょくの ポケモン。
Moon
뾰족한 발톱을 사냥감에게 꽂고 쪼아 먹는다. 나무열매도 먹지만 기본적으로 육식 포켓몬이다.
Moon
用尖尖的爪子刺穿獵物 後啄食。雖然也會吃樹果, 但基本上是肉食性寶可夢。
Moon
Il agrippe ses proies avec ses serres effilées et les picore. Il lui arrive de manger des Baies, mais au fond c’est un carnivore.
Moon
Mit seinen scharfen Fängen packt es seine Beute und pickt danach. Generell ist es ein Fleischfresser, es isst aber auch Beeren.
Moon
Es un Pokémon carnívoro, aunque no les hace ascos a las bayas. Clava con ahínco sus garras afiladas en la presa para picotearla sin cesar.
Moon
Infilza le prede con i suoi artigli affilati e le attacca a beccate. È principalmente carnivoro, ma può mangiare anche le bacche.
Moon
With its sharp claws, this Pokémon pierces its prey, and then it pecks at them. Although it also consumes berries, it’s a carnivore at heart.
Moon
尖ったツメを 獲物に 突き立て ついばんでいる。 木の実も 食べるが 基本的に 肉食の ポケモン。
Moon
用尖尖的爪子刺穿猎物 并进行啄食。也会吃树果, 但基本上是肉食类宝可梦。
Ultra Sun
つよい きゃくりょくと じょうぶな ツメで かたい シェルダーの カラも くだいて なかみを ついばむ。
Ultra Sun
강한 다릿심과 튼튼한 발톱으로 딱딱한 셀러의 껍질도 부수고 안에 있는 내용물을 쪼아 먹는다.
Ultra Sun
靠著強大的腳力和結實的爪子, 連大舌貝的堅硬外殼都能弄碎, 去啄食裡面的東西。
Ultra Sun
Grâce à ses pattes puissantes et à ses serres robustes, il arrive même à briser la coquille de Kokiyas pour se délecter de son contenu.
Ultra Sun
Mit seinen kräftigen Beinen und robusten Krallen kann es selbst die harte Schale eines Muschas aufbrechen und das Innere herauspicken.
Ultra Sun
La fuerza de los talones y dureza de las garras le permiten perforar la coraza de los Shellder para picotear su cuerpo.
Ultra Sun
Ha arti potenti e artigli robusti con cui riesce a frantumare anche la corazza degli Shellder per poterne beccare il corpo all’interno.
Ultra Sun
With its powerful legs and sturdy claws, it can crack even the hard shells of Shellder and pluck out their insides.
Ultra Sun
強い 脚力と 丈夫な ツメで 硬い シェルダーの カラも 砕いて 中身を ついばむ。
Ultra Sun
用强大的脚力和结实的爪子, 连大舌贝的坚硬外壳都能弄碎, 将里面的东西啄出来。
Ultra Moon
うまれながらの せんしと よばれる。 うまれて すぐに おやに いどみ みとめてもらわなければ いけない。
Ultra Moon
타고난 전사라고 불린다. 태어나자마자 부모에게 도전하여 인정을 받아야 한다.
Ultra Moon
被稱為天生的戰士。一出生 就必須挑戰自己的父母親, 並獲得父母親的認可。
Ultra Moon
C’est un guerrier endurci dès sa naissance. Il commence d’ailleurs par défier ses parents au combat pour leur prouver sa valeur.
Ultra Moon
Dieses Pokémon gilt als geborener Krieger. Kaum ist es geschlüpft, tritt es gegen seine Eltern an, um ihre Anerkennung zu bekommen.
Ultra Moon
Su especie es guerrera y belicosa por naturaleza y lo primero que hacen nada más nacer es medir sus fuerzas contra sus progenitores.
Ultra Moon
È considerato un lottatore nato: la prima cosa che fa quando viene al mondo è sfidare i genitori per guadagnarsi la loro approvazione.
Ultra Moon
Known as a natural-born warrior, soon after its hatching, it will challenge its parent to a fight in order to gain their acceptance.
Ultra Moon
生まれながらの 戦士と 呼ばれる。 生まれて すぐに 親に 挑み 認めてもらわなければ いけない。
Ultra Moon
被称为天生的战士。 出生后必须立即向父母亲发起挑战, 并得到对方的认可。
Sword
つよそうな ポケモンを みると たたかいを いどまずに いられない。 まけると おおごえで なきだす。
Sword
강해 보이는 포켓몬을 발견하면 싸움을 걸지 않고는 못 배긴다. 지면 큰 소리로 울어댄다.
Sword
每當遇到看似強勁的寶可夢, 都會忍不住去挑起戰鬥。 如果輸了就會放聲大哭。
Sword
Il ne peut pas s’empêcher de défier les Pokémon qui ont l’air forts. Lorsqu’il perd, il pousse un cri assourdissant.
Sword
Wenn es einen starken Gegner erblickt, kommt es nicht umhin, ihn anzugreifen. Verliert es den Kampf, so fängt es an zu weinen.
Sword
Cuando ve a un Pokémon de aspecto fuerte, no puede resistirse a desafiarlo en combate. Si pierde, llora y se lamenta a pleno pulmón.
Sword
Quando scorge un Pokémon che ha l’aria di essere forte, lo deve sfidare a tutti i costi. Se perde, piange più forte che può.
Sword
If it spies a strong Pokémon, Rufflet can’t resist challenging it to a battle. But if Rufflet loses, it starts bawling.
Sword
強そうな ポケモンを 見ると 戦いを 挑まずに いられない。 負けると 大声で 泣きだす。
Sword
每当遇到看似强劲的宝可梦, 都会忍不住去挑起战斗。 如果输了则会放声大哭。
Shield
かたい きのみも こなごなに くだく あくりょく。 ケンカっぱやく だれにでも しょうぶを しかける。
Shield
딱딱한 나무열매도 산산조각 내는 악력을 가졌다. 쉽게 다투고 아무에게나 승부를 건다.
Shield
握力強,能把堅硬的樹果 弄得粉碎。性急愛吵架, 無論對誰都會挑起戰鬥。
Shield
Sa poigne est telle qu’il peut réduire en miettes les plus dures des Baies. Belliqueux de nature, il n’hésite pas à défier tout le monde.
Shield
Seine starken Klauen können selbst harte Beeren zermalmen. Es ist so streitsüchtig, dass es jeden zum Kampf herausfordert, dem es begegnet.
Shield
Es capaz de partir hasta la baya más dura gracias a la fuerza de sus extremidades. Belicoso por naturaleza, planta cara a cualquiera.
Shield
La sua stretta riduce in frantumi anche le bacche più dure. È un attaccabrighe e sfida chiunque gli capiti a tiro.
Shield
A combative Pokémon, it’s ready to pick a fight with anyone. It has talons that can crush hard berries.
Shield
硬い 木の実も 粉々に 砕く 握力。 喧嘩っ早く 誰にでも 勝負を 仕掛ける。
Shield
握力强,能把坚硬的树果 弄得粉碎。性急爱吵架, 无论对谁都会挑起战斗。
Legends Arceus
Its chick-like looks belie its hotheadedness. It challenges its parents at every opportunity, desperate to prove its strength.