Black
Ils portent une armure de fer et se regroupent pour contrer les attaques de leurs prédateurs, les Aflamanoir.
Black
They attack in groups, covering themselves in steel armor to protect themselves from Heatmor.
White
Ils creusent des galeries dans les montagnes. Les tunnels des Fermite sont de vrais labyrinthes.
White
Durant dig nests in mountains. They build their complicated, interconnected tunnels into mazes.
Black 2
Individuals each play different roles in driving Heatmor, their natural predator, away from their colony.
White 2
Individuals each play different roles in driving Heatmor, their natural predator, away from their colony.
X
てんてきの クイタランに たいして みんなで やくわりぶんたん しながら はんげきして すから おいはらう。
X
천적인 앤티골에 대해서 모두와 역할 분담을 하면서 반격해 둥지에서 쫓아낸다.
X
Ils travaillent de concert pour protéger leur colonie des terribles attaques de leur prédateur naturel, Aflamanoir.
X
Eine ausgeklügelte Rollenverteilung hilft ihnen dabei, ihren natürlichen Feind Furnifraß aus dem Nest zu verjagen.
X
Actúan en grupo para expulsar de sus colonias a los Heatmor, sus depredadores naturales.
X
Heatmor è il loro acerrimo nemico, e quando vogliono cacciarlo dalla tana si dividono i compiti e partono all’attacco!
X
Individuals each play different roles in driving Heatmor, their natural predator, away from their colony.
X
天敵の クイタランに 対して みんなで 役割分担 しながら 反撃して 巣から 追い払う。
Y
はがねの よろいを みにまとう。 てんてきの クイタランの こうげきを しゅうだんで ふせぎ はんげきする。
Y
강철의 갑옷을 몸에 걸친다. 천적인 앤티골의 공격을 집단으로 막아 반격한다.
Y
Ils portent une armure de fer et se regroupent pour contrer les attaques de leurs prédateurs, les Aflamanoir.
Y
Ein eiserner Panzer umgibt seinen Leib. Angriffe von Furnifraß, seinem Feind, schlägt es in der Gruppe zurück.
Y
Llevan una armadura de acero. Se defienden en grupo para contrarrestar a sus depredadores, los Heatmor.
Y
È protetto da un’armatura d’acciaio. Si riunisce in gruppi per respingere gli attacchi di Heatmor, il suo predatore.
Y
They attack in groups, covering themselves in steel armor to protect themselves from Heatmor.
Y
鋼の よろいを 身にまとう。 天敵の クイタランの 攻撃を 集団で 防ぎ 反撃する。
Omega Ruby
てんてきの クイタランに たいして みんなで やくわりぶんたん しながら はんげきして すから おいはらう。
Omega Ruby
천적인 앤티골에 대해서 모두와 역할 분담을 하면서 반격해 둥지에서 쫓아낸다.
Omega Ruby
Ils travaillent de concert pour protéger leur colonie des terribles attaques de leur prédateur naturel, Aflamanoir.
Omega Ruby
Eine ausgeklügelte Rollenverteilung hilft ihnen dabei, ihren natürlichen Feind Furnifraß aus dem Nest zu verjagen.
Omega Ruby
Actúan en grupo para expulsar de sus colonias a los Heatmor, sus depredadores naturales.
Omega Ruby
Heatmor è il loro acerrimo nemico, e quando vogliono cacciarlo dalla tana si dividono i compiti e partono all’attacco!
Omega Ruby
Individuals each play different roles in driving Heatmor, their natural predator, away from their colony.
Omega Ruby
天敵の クイタランに 対して みんなで 役割分担 しながら 反撃して 巣から 追い払う。
Alpha Sapphire
はがねの よろいを みにまとう。 てんてきの クイタランの こうげきを しゅうだんで ふせぎ はんげきする。
Alpha Sapphire
강철의 갑옷을 몸에 걸친다. 천적인 앤티골의 공격을 집단으로 막아 반격한다.
Alpha Sapphire
Ils portent une armure de fer et se regroupent pour contrer les attaques de leurs prédateurs, les Aflamanoir.
Alpha Sapphire
Ein eiserner Panzer umgibt seinen Leib. Angriffe von Furnifraß, seinem Feind, schlägt es in der Gruppe zurück.
Alpha Sapphire
Llevan una armadura de acero. Se defienden en grupo para contrarrestar a sus depredadores, los Heatmor.
Alpha Sapphire
È protetto da un’armatura d’acciaio. Si riunisce in gruppi per respingere gli attacchi di Heatmor, il suo predatore.
Alpha Sapphire
They attack in groups, covering themselves in steel armor to protect themselves from Heatmor.
Alpha Sapphire
鋼の よろいを 身にまとう。 天敵の クイタランの 攻撃を 集団で 防ぎ 反撃する。
Sword
すの おくふかくに タマゴを うむ。 クイタランに おそわれると おおきな アゴで かみついて はんげき。
Sword
굴속 깊은 곳에 알을 낳는다. 앤티골에게 공격받으면 커다란 턱으로 물어서 반격한다.
Sword
在巢穴的深處產卵。 受到熔蟻獸的襲擊時會用 大大的顎部咬住對方進行反擊。
Sword
Il dépose ses Œufs tout au fond de son terrier. Lorsqu’un Aflamanoir l’attaque, il se défend à l’aide de ses mandibules.
Sword
Es legt seine Eier im hintersten Winkel des Nests. Wenn es von Furnifraß bedroht wird, wehrt es sich mit seinen kräftigen Kiefern.
Sword
Deposita sus huevos en la parte más profunda del nido. Si un Heatmor lo ataca, se defiende mordiéndolo con sus enormes mandíbulas.
Sword
Depone le Uova nei recessi più interni del suo nido. Se un Heatmor lo attacca, si difende mordendolo con le grandi mandibole.
Sword
They lay their eggs deep inside their nests. When attacked by Heatmor, they retaliate using their massive mandibles.
Sword
巣の 奥深くに タマゴを 産む。 クイタランに 襲われると 大きな 顎で 噛みついて 反撃。
Sword
在巢穴的深处产卵。 受到熔蚁兽的袭击时会用 大大的颚部咬住对方进行反击。
Shield
おおきなアゴは がんせきをも かみ くだく。 サダイジャから タマゴを まもるため むれで たたかう。
Shield
큰 턱은 암석도 깨물어 부순다. 사다이사로부터 알을 지키기 위해 무리 지어 싸운다.
Shield
巨大的顎部能咬碎岩石。 為了不讓沙螺蟒把蛋搶走, 會和其他同類一起並肩戰鬥。
Shield
Sa grande mâchoire réduit même les rochers en miettes. Il se bat avec sa colonie pour protéger ses Œufs des attaques des Dunaconda.
Shield
Ihre mächtigen Kiefer können Felsen zerbeißen. Sie rotten sich zu Gruppen zusammen, um ihre Eier vor Sanaconda zu beschützen.
Shield
Con sus grandes mandíbulas puede destrozar incluso rocas. Lucha en grupo para proteger sus larvas del ataque de los Sandaconda.
Shield
Le grandi mandibole possono frantumare anche la roccia. Lotta con la colonia per proteggere le sue Uova da Sandaconda.
Shield
With their large mandibles, these Pokémon can crunch their way through rock. They work together to protect their eggs from Sandaconda.
Shield
大きな顎は 岩石をも かみ砕く。 サダイジャから タマゴを 守るため 群れで 戦う。
Shield
巨大的颚部能咬碎岩石。 为了不让沙螺蟒把蛋抢走, 会和其他同类一起并肩战斗。