Pokémon

/

633

#633 Deino

dark
dragon

Pokédex Entries


Height: 0.8m

Weight: 17.3kg

Black

Il mord tout ce qui bouge, et mange tout ce qu’il trouve. Il vaut mieux éviter de s’en approcher.

Black

It tends to bite everything, and it is not a picky eater. Approaching it carelessly is dangerous.

White

Comme il ne voit rien, il perçoit son environnement en mordant et en fonçant à tout va. Il est couvert de plaies.

White

They cannot see, so they tackle and bite to learn about their surroundings. Their bodies are covered in wounds.

Black 2

Lacking sight, it’s unaware of its surroundings, so it bumps into things and eats anything that moves.

White 2

Lacking sight, it’s unaware of its surroundings, so it bumps into things and eats anything that moves.

X

めが みえないため たいあたりしたり かみついて まわりを さぐる。 からだじゅう なまきずが たえない。

X

눈이 보이지 않아서 몸통박치기나 물기로 주변을 살핀다. 몸에 상처가 끊이지 않는다.

X

Comme il ne voit rien, il perçoit son environnement en mordant et en fonçant à tout va. Il est couvert de plaies.

X

Da es nichts sehen kann, sucht es seine Umgebung mit Rempel- und Bissattacken ab und ist immer mit Wunden übersät.

X

No ve, por eso va haciendo placajes y dando mordiscos a diestro y siniestro. Su cuerpo está plagado de heridas.

X

Dal momento che non ci vede, esamina ciò che lo circonda mordendo o lanciandosi di peso. Ha ammaccature su tutto il corpo.

X

They cannot see, so they tackle and bite to learn about their surroundings. Their bodies are covered in wounds.

X

目が 見えないため 体当たりしたり かみついて まわりを 探る。 体中 生傷が 絶えない。

Y

まわりの ようすが わからないので てあたりしだいに ぶつかっては うごくものに かみつき たべまくる。

Y

주변의 모습을 모르기 때문에 닥치는 대로 부딪쳐서는 움직이는 것을 물어 먹어치운다.

Y

Comme il ne voit rien, il perçoit son environnement en mordant et en fonçant à tout va.

Y

Da es nichts sehen kann, rammt und frisst es alles, was ihm auf dem Weg in die Quere kommt.

Y

No ve bien a su alrededor, por eso va chocándose a diestro y siniestro, y mordiendo todo lo que se mueve.

Y

Non vede bene ciò che lo circonda e sbatte qua e là mordendo e mangiando tutto ciò che si muove.

Y

Lacking sight, it’s unaware of its surroundings, so it bumps into things and eats anything that moves.

Y

まわりの 様子が わからないので 手当り次第に ぶつかっては 動くものに かみつき 食べまくる。

Omega Ruby

めが みえないため たいあたりしたり かみついて まわりを さぐる。 からだじゅう なまきずが たえない。

Omega Ruby

눈이 보이지 않아서 몸통박치기나 물기로 주변을 살핀다. 몸에 상처가 끊이지 않는다.

Omega Ruby

Comme il ne voit rien, il perçoit son environnement en mordant et en fonçant à tout va. Il est couvert de plaies.

Omega Ruby

Da es nichts sehen kann, sucht es seine Umgebung mit Rempel- und Bissattacken ab und ist immer mit Wunden übersät.

Omega Ruby

No ve, por eso va haciendo placajes y dando mordiscos a diestro y siniestro. Su cuerpo está plagado de heridas.

Omega Ruby

Dal momento che non ci vede, esamina ciò che lo circonda mordendo o lanciandosi di peso. Ha ammaccature su tutto il corpo.

Omega Ruby

They cannot see, so they tackle and bite to learn about their surroundings. Their bodies are covered in wounds.

Omega Ruby

目が 見えないため 体当たりしたり かみついて まわりを 探る。 体中 生傷が 絶えない。

Alpha Sapphire

まわりの ようすが わからないので てあたりしだいに ぶつかっては うごくものに かみつき たべまくる。

Alpha Sapphire

주변의 모습을 모르기 때문에 닥치는 대로 부딪쳐서는 움직이는 것을 물어 먹어치운다.

Alpha Sapphire

Comme il ne voit rien, il perçoit son environnement en mordant et en fonçant à tout va.

Alpha Sapphire

Da es nichts sehen kann, rammt und frisst es alles, was ihm auf dem Weg in die Quere kommt.

Alpha Sapphire

No ve bien a su alrededor, por eso va chocándose a diestro y siniestro, y mordiendo todo lo que se mueve.

Alpha Sapphire

Non vede bene ciò che lo circonda e sbatte qua e là mordendo e mangiando tutto ciò che si muove.

Alpha Sapphire

Lacking sight, it’s unaware of its surroundings, so it bumps into things and eats anything that moves.

Alpha Sapphire

まわりの 様子が わからないので 手当り次第に ぶつかっては 動くものに かみつき 食べまくる。

Sword

とりあえず まず かみついてみる しゅうせい。 おいしかった ものは においを ちゃんと おぼえるという。

Sword

무엇이든 일단 물고 보는 습성을 가졌다. 맛있었던 것은 냄새를 확실히 기억한다고 한다.

Sword

不管遇到什麼都習慣先咬再說。 據說如果咬起來味道不錯, 牠就會牢牢記住那種氣味。

Sword

Il mord d’abord et réfléchit ensuite. On dit qu’il n’oublie jamais l’odeur de la nourriture qu’il aime.

Sword

Es hat die Angewohnheit, in alles zu beißen, was es findet. Stellt sich etwas als lecker heraus, prägt es sich den Geruch davon gut ein.

Sword

Muestra cierta tendencia a morder todo lo que encuentra. Se cree que recuerda perfectamente el olor de lo que encuentra delicioso.

Sword

Ha l’abitudine di mordere tutto quello che trova. Si dice che ricordi con precisione il profumo di ciò che ha trovato delizioso.

Sword

When it encounters something, its first urge is usually to bite it. If it likes what it tastes, it will commit the associated scent to memory.

Sword

とりあえず まず 噛みついてみる 習性。 美味しかった ものは においを ちゃんと 憶えるという。

Sword

不管遇到什么都习惯先咬再说。 据说如果咬起来味道不错, 它就会牢牢记住那种气味。

Shield

めが みえないので てあたりしだい かみついて じぶんの まわりの じょうきょうを はあく している。

Shield

눈이 보이지 않아 닥치는 대로 물면서 본인 주위의 상황을 파악한다.

Shield

因為眼睛看不見, 所以會又撞又咬, 來判斷四周的狀況。

Shield

Comme il ne voit rien, il se repère en mâchouillant tout ce qui se trouve autour de lui.

Shield

Da es nichts sehen kann, beißt es zur Orientierung in alles hinein, was sich in seiner Umgebung befindet.

Shield

Al no poder ver, su forma de orientarse y percibir el entorno consiste en chocarse a diestro y siniestro, mordiendo todo lo que se encuentra.

Shield

È cieco e si orienta mordicchiando tutto ciò che ha intorno.

Shield

Because it can’t see, this Pokémon is constantly biting at everything it touches, trying to keep track of its surroundings.

Shield

目が 見えないので 手あたりしだい 噛みついて 自分の まわりの 状況を 把握 している。

Shield

因为眼睛看不见, 所以会又撞又咬, 来判断四周的状况。

Front
Back

placeholder

placeholder

Evolutions

Type matchup

Resists

psychic x 0
dark

x 0.5

electric

x 0.5

fire

x 0.5

ghost

x 0.5

grass

x 0.5

water

x 0.5

Weak to

fairy x 4
bug

x 2

dragon

x 2

fighting

x 2

ice

x 2

Base stats

Stat

0

70 Average

220

HP

52

Attack

A

65

Defense

D

50

Speed

S

38

Sp Attack

Sp A

45

Sp Defense

Sp D

50

Average

Avg

50

Encounters

Abilities