X
たいかくは こがらだが カイリキーや ハリテヤマなど おおきな ポケモンと ごかくに たたかう テクニシャン。
X
체격은 작지만 괴력몬이나 하리뭉 등의 커다란 포켓몬과 막상막하로 싸우는 테크니션이다.
X
Malgré sa petite taille, son intelligence lui permet d’affronter sans trembler de grands Pokémon tels que les Mackogneur ou les Hariyama.
X
Ungeachtet seines kleinen Wuchses, erweist es sich, dank seiner Kampftechnik, gegenüber größeren Gegnern wie Machomei oder Hariyama als ebenbürtig.
X
A pesar de ser un Pokémon de pequeña estatura, su pericia en el combate le permite plantar cara a Pokémon como Machamp o Hariyama.
X
Nonostante le piccole dimensioni, è in grado di tenere testa a Pokémon ben più grandi come Machamp o Hariyama.
X
Although its body is small, its proficient fighting skills enable it to keep up with big bruisers like Machamp and Hariyama.
X
体格は 小柄だが カイリキーや ハリテヤマなど 大きな ポケモンと 互角に 戦う テクニシャン。
Y
つばさを つかい くうちゅうで しせいを コントロール。ふせぎにくい ずじょうから こうげきを しかける。
Y
날개를 사용해 공중에서 자세를 컨트롤한다. 막기 어려운 머리 위에서부터 공격해온다.
Y
Il utilise ses ailes pour contrôler avec précision sa posture en vol. Ses attaques aériennes sont difficiles à parer.
Y
Es nutzt seine Flügel, um sich am Himmel in Position zu halten. Gegen seine Angriffe aus der Luft kann man sich nur schwer zur Wehr setzen.
Y
Controla su posición en el aire con las alas. Lanza ataques desde gran altura que resultan difíciles de evitar.
Y
Grazie alle sue ali riesce a controllare con la massima precisione i movimenti in aria e attacca dall’alto, in posizione di vantaggio rispetto ai nemici.
Y
With its wings, it controls its position in the air. It likes to attack from above, a maneuver that is difficult to defend against.
Y
翼を 使い 空中で 姿勢を コントロール。防ぎにくい 頭上から 攻撃を 仕掛ける。
Omega Ruby
たいかくは こがらだが カイリキーや ハリテヤマなど おおきな ポケモンと ごかくに たたかう テクニシャン。
Omega Ruby
체격은 작지만 괴력몬이나 하리뭉 등의 커다란 포켓몬과 막상막하로 싸우는 테크니션이다.
Omega Ruby
Malgré sa petite taille, son intelligence lui permet d’affronter sans trembler de grands Pokémon tels que les Mackogneur ou les Hariyama.
Omega Ruby
Ungeachtet seines kleinen Wuchses, erweist es sich, dank seiner Kampftechnik, gegenüber größeren Gegnern wie Machomei oder Hariyama als ebenbürtig.
Omega Ruby
A pesar de ser un Pokémon de pequeña estatura, su pericia en el combate le permite plantar cara a Pokémon como Machamp o Hariyama.
Omega Ruby
Nonostante le piccole dimensioni, è in grado di tenere testa a Pokémon ben più grandi come Machamp o Hariyama.
Omega Ruby
Although its body is small, its proficient fighting skills enable it to keep up with big bruisers like Machamp and Hariyama.
Omega Ruby
体格は 小柄だが カイリキーや ハリテヤマなど 大きな ポケモンと 互角に 戦う テクニシャン。
Alpha Sapphire
つばさを つかい くうちゅうで しせいを コントロール。ふせぎにくい ずじょうから こうげきを しかける。
Alpha Sapphire
날개를 사용해 공중에서 자세를 컨트롤한다. 막기 어려운 머리 위에서부터 공격해온다.
Alpha Sapphire
Il utilise ses ailes pour contrôler avec précision sa posture en vol. Ses attaques aériennes sont difficiles à parer.
Alpha Sapphire
Es nutzt seine Flügel, um sich am Himmel in Position zu halten. Gegen seine Angriffe aus der Luft kann man sich nur schwer zur Wehr setzen.
Alpha Sapphire
Controla su posición en el aire con las alas. Lanza ataques desde gran altura que resultan difíciles de evitar.
Alpha Sapphire
Grazie alle sue ali riesce a controllare con la massima precisione i movimenti in aria e attacca dall’alto, in posizione di vantaggio rispetto ai nemici.
Alpha Sapphire
With its wings, it controls its position in the air. It likes to attack from above, a maneuver that is difficult to defend against.
Alpha Sapphire
翼を 使い 空中で 姿勢を コントロール。防ぎにくい 頭上から 攻撃を 仕掛ける。
Ultra Sun
すばやいわざで あいてを あっとう。 ひっさつわざを はなつ アピールが ながすぎて ピンチにおちいることも。
Ultra Sun
빠른 기술로 상대를 압도한다. 필살기를 쓰기 위한 어필이 너무 길어서 위기에 처하기도 한다.
Ultra Sun
用速度快的招式壓倒對手。 由於使出必殺技時的前置動作太長, 有時會因此陷入危機。
Ultra Sun
Il terrasse ses adversaires grâce à sa vitesse, mais se pavane tant avant de lancer sa botte secrète qu’il se retrouve parfois en difficulté.
Ultra Sun
Es dominiert seine Gegner mit flinken Attacken. Oft wird es ihm aber zum Verhängnis, dass es seine Spezialtechniken zu lange in Szene setzt.
Ultra Sun
Deja atónito al rival con sus rápidos ataques, pero se luce tanto antes de dar el golpe definitivo que a veces sale mal parado.
Ultra Sun
Prevale sul nemico grazie alla sua rapidità, ma a volte per mettersi in mostra aspetta troppo a lanciare l’attacco finale e si trova in difficoltà.
Ultra Sun
It overwhelms opponents with quick moves, but sometimes it showboats for too long when it’s using a special move and gets itself into a pinch.
Ultra Sun
素早い技で 相手を 圧倒。 必殺技を 放つ アピールが 長すぎて ピンチに陥ることも。
Ultra Sun
用速度快的招式压倒对手。 使出必杀技时的展示时间过长, 有时候会陷入危机。
Ultra Moon
かろやかな ジャンプで あいての しかくに まわりつつ たたかう。 かれいな かんせつわざも とくい。
Ultra Moon
경쾌한 점프로 상대의 사각을 돌며 싸운다. 화려한 관절 기술도 특기다.
Ultra Moon
會用輕盈的跳躍 跳到對手的死角來戰鬥。 也很擅長華麗的關節技。
Ultra Moon
Il combat ses adversaires en sautillant pour se retrouver dans leur angle mort. Il maîtrise de formidables techniques de clés articulaires.
Ultra Moon
Im Kampf manövriert es sich mit gewandten Sprüngen aus dem Blickfeld seines Gegners. Es beherrscht auch prachtvolle Hebeltechniken.
Ultra Moon
Con sus ágiles saltos y su juego de piernas, permanece siempre en el punto ciego del rival. Es un experto en llaves inmovilizadoras.
Ultra Moon
Durante la lotta, si porta con agili salti negli angoli ciechi della visuale dell’avversario. È in grado di eseguire magnifiche leve articolari.
Ultra Moon
In combat, Hawlucha leaps nimbly about, taking advantage of its opponents’ blind spots. It’s also skilled at using superb submission holds.
Ultra Moon
軽やかな ジャンプで 相手の 死角に まわりつつ 戦う。 華麗な 関節技も 得意。
Ultra Moon
会用轻巧的跳跃 跳到对手的死角来战斗。 也很擅长华丽的关节招式。
Sword
みがるさを いかした せんぽうで あいての たいりょくを うばってから かれいな おおわざを きめる。
Sword
경쾌한 몸놀림을 활용한 전법으로 상대의 체력을 빼앗은 뒤 화려한 큰 기술을 먹인다.
Sword
利用發揮輕盈體型優勢的戰法, 在消耗了對手的體力之後 使用華麗的絕招分出勝負。
Sword
Il utilise des tactiques basées sur son agilité pour fatiguer son adversaire, et termine le combat par une magnifique frappe décisive.
Sword
Durch flinke Angriffsmanöver raubt es seinen Gegnern ihre Kraft, um sie dann mit prachtvollen Spezialtechniken niederzuringen.
Sword
Se vale de su agilidad para minar las fuerzas del rival y, una vez extenuado, remata el combate ejecutando una técnica formidable.
Sword
Sfrutta la sua agilità per indebolire l’avversario, e conclude la lotta dandogli il colpo di grazia con una mossa grandiosa.
Sword
It drives its opponents to exhaustion with its agile maneuvers, then ends the fight with a flashy finishing move.
Sword
身軽さを 活かした 戦法で 相手の 体力を 奪ってから 華麗な 大技を 決める。
Sword
利用发挥轻盈体型优势的战法, 在消耗了对手的体力之后 使用华丽的绝招分出胜负。
Shield
とどめの おおわざを だす まえは かならず ポーズを きめる。 その すきに はんげきされる こともある。
Shield
끝을 내는 결정적인 기술을 쓰기 전에 반드시 포즈를 취한다. 그 틈에 반격당하기도 한다.
Shield
在使出致命的絕招之前 一定要先擺出華麗的姿勢。 有時也會在這一刻遭到反擊。
Shield
Il prend toujours la pose avant de donner le coup de grâce à son adversaire. Certains en profitent pour contre-attaquer.
Shield
Bevor es seinem Gegner mit einer Spezialtechnik ein Ende setzt, posiert es stets. Diesen Moment nutzt so mancher für einen Gegenangriff.
Shield
Siempre se exhibe con alguna pose justo antes de propinar el golpe de gracia, momento que algunos rivales aprovechan para contraatacar.
Shield
Assume sempre una posa speciale prima di sferrare il colpo finale. A volte i nemici approfittano di questo istante per contrattaccare.
Shield
It always strikes a pose before going for its finishing move. Sometimes opponents take advantage of that time to counterattack.
Shield
とどめの 大技を 出す 前は かならず ポーズを 決める。 その 隙に 反撃される こともある。
Shield
在使出致命的绝招之前 一定要先摆出华丽的姿势。 有时也会在这一刻遭到反击。