X
リボンのような しょっかくから きもちを やわらげる はどうを おくりこみ たたかいを やめさせる。
X
리본 모양의 더듬이에서 마음을 온화하게 하는 파동을 보내 싸움을 그만두게 한다.
X
Pour arrêter le combat, il émet des ondes apaisantes avec ses rubans.
X
Seinen bandförmigen Fühlern lässt es beruhigende Wellen entströmen, die das Ende von Kämpfen herbeiführen.
X
A través de sus apéndices sensitivos con forma de cinta, emite unas ondas tranquilizadoras mediante las cuales detiene los combates.
X
Le sue antenne simili a fiocchetti emettono onde dagli effetti rilassanti, grazie alle quali fa cessare le lotte.
X
It sends a soothing aura from its ribbonlike feelers to calm fights.
X
リボンのような 触覚から 気持ちを 和らげる 波動を 送りこみ 戦いを やめさせる。
Y
だいすきな トレーナーの うでに リボンのような しょっかくを まきつけて いっしょに あるく。
Y
좋아하는 트레이너의 팔에 리본 모양의 더듬이를 감고 함께 걷는다.
Y
Il enroule ses rubans sensoriels autour du bras de son Dresseur adoré et chemine paisiblement à ses côtés.
Y
Es umwickelt den Arm seines geliebten Trainers mit seinen bandförmigen Fühlern und geht so mit ihm spazieren.
Y
Enrolla sus apéndices sensoriales con forma de cinta en los brazos de su querido Entrenador cuando caminan juntos.
Y
Se si affeziona particolarmente al suo Allenatore, lo accompagna circondandogli amorevolmente il braccio con le sue antenne a forma di fiocchetto.
Y
It wraps its ribbonlike feelers around the arm of its beloved Trainer and walks with him or her.
Y
大好きな トレーナーの 腕に リボンのような 触覚を 巻きつけて 一緒に 歩く。
Omega Ruby
リボンのような しょっかくから きもちを やわらげる はどうを おくりこみ たたかいを やめさせる。
Omega Ruby
리본 모양의 더듬이에서 마음을 온화하게 하는 파동을 보내 싸움을 그만두게 한다.
Omega Ruby
Pour arrêter le combat, il émet des ondes apaisantes avec ses rubans.
Omega Ruby
Seinen bandförmigen Fühlern lässt es beruhigende Wellen entströmen, die das Ende von Kämpfen herbeiführen.
Omega Ruby
A través de sus apéndices sensitivos con forma de cinta, emite unas ondas tranquilizadoras mediante las cuales detiene los combates.
Omega Ruby
Le sue antenne simili a fiocchetti emettono onde dagli effetti rilassanti, grazie alle quali fa cessare le lotte.
Omega Ruby
It sends a soothing aura from its ribbonlike feelers to calm fights.
Omega Ruby
リボンのような 触覚から 気持ちを 和らげる 波動を 送りこみ 戦いを やめさせる。
Alpha Sapphire
だいすきな トレーナーの うでに リボンのような しょっかくを まきつけて いっしょに あるく。
Alpha Sapphire
좋아하는 트레이너의 팔에 리본 모양의 더듬이를 감고 함께 걷는다.
Alpha Sapphire
Il enroule ses rubans sensoriels autour du bras de son Dresseur adoré et chemine paisiblement à ses côtés.
Alpha Sapphire
Es umwickelt den Arm seines geliebten Trainers mit seinen bandförmigen Fühlern und geht so mit ihm spazieren.
Alpha Sapphire
Enrolla sus apéndices sensoriales con forma de cinta en los brazos de su querido Entrenador cuando caminan juntos.
Alpha Sapphire
Se si affeziona particolarmente al suo Allenatore, lo accompagna circondandogli amorevolmente il braccio con le sue antenne a forma di fiocchetto.
Alpha Sapphire
It wraps its ribbonlike feelers around the arm of its beloved Trainer and walks with him or her.
Alpha Sapphire
大好きな トレーナーの 腕に リボンのような 触覚を 巻きつけて 一緒に 歩く。
Sun
リボンの ような しょっかく から てきいを そぐ はどうを はなち えものを ゆだんさせ おそう。
Sun
리본 같은 더듬이로부터 적의를 없애는 파동을 내보내 먹이를 방심하게 하고 덮친다.
Sun
從有如蝴蝶結的觸角裡 釋放出削弱敵意的波動, 令獵物大意後襲擊對方。
Sun
Grâce à ses antennes semblables à des rubans, il peut émettre des ondes neutralisant l’hostilité et ainsi endormir la méfiance de ses proies.
Sun
Seinen bandförmigen Fühlern lässt es beruhigende Wellen entströmen, um seine Beute in Sicherheit zu wiegen.
Sun
Con sus apéndices sensoriales con forma de cinta, puede emitir ondas que neutralizan la hostilidad y hacen bajar la guardia a su presa.
Sun
Le sue antenne simili a fiocchetti emettono onde che neutralizzano l’aggressività, riuscendo così a far abbassare la guardia alle sue prede.
Sun
Its ribbonlike feelers give off an aura that weakens hostility in its prey, causing them to let down their guard. Then it attacks.
Sun
リボンの ような 触角 から 敵意を 削ぐ 波動を 放ち 獲物を 油断させ 襲う。
Sun
从蝴蝶结那样的触角里 释放出削弱敌意的波动, 令猎物大意后袭击对方。
Moon
えものを みつけると リボンじょうの しょっかくを ゆらし ゆだん させ スキが できると とびかかる。
Moon
먹이를 발견하면 리본 모양의 더듬이를 흔들어 방심하게 하고 틈이 만들어지면 덤벼든다.
Moon
發現獵物後,就會搖晃 蝴蝶結形狀的觸角讓對方大意, 一旦有機可乘就會猛撲過去。
Moon
Lorsqu’il trouve une proie, il agite ses antennes en forme de rubans pour la distraire. Ensuite, il passe à l’attaque.
Moon
Hat es Beute entdeckt, wedelt es mit seinen bandförmigen Fühlern, um diese abzulenken. Bei Erfolg stürzt es sich auf sie.
Moon
Al detectar a una presa, agita sus apéndices sensoriales con forma de cinta para distraerla y, cuando lo consigue, se abalanza sobre ella.
Moon
Individuata una preda, agita le sue antenne simili a fiocchetti per deconcentrarla e poi attacca approfittando della sua distrazione.
Moon
When this Pokémon sights its prey, it swirls its ribbonlike feelers as a distraction. A moment later, it pounces.
Moon
獲物を 見つけると リボン状の 触角を 揺らし 油断 させ スキが できると 飛びかかる。
Moon
发现猎物后,就会摇晃 蝴蝶结状的触角让对方大意, 一旦出现可趁之机就会猛扑过去。
Ultra Sun
ひとたび たたかいとなれば じぶんの なんばいもある ドラゴンポケモンにも いっさいひるまず とびかかっていく。
Ultra Sun
한번 싸움이 나면 자신보다 몇 배나 큰 드래곤포켓몬에게도 전혀 기죽지 않고 덤벼든다.
Ultra Sun
一旦進入戰鬥狀態, 即便對手是比自己大幾倍的龍寶可夢, 也會毫不畏懼地飛撲過去。
Ultra Sun
Une fois le combat entamé, il n’hésite pas une seconde, même contre un Pokémon de type Dragon dix fois plus gros que lui.
Ultra Sun
Kommt es zum Kampf, stürzt es sich furchtlos ins Gefecht, selbst wenn sein Gegner ein vielfach größeres Drachen-Pokémon ist.
Ultra Sun
Cuando se enfrasca en un combate lo da todo sin titubear un segundo, aunque se enfrente a un Pokémon de tipo Dragón más grande que él.
Ultra Sun
Nella lotta, parte all’attacco senza esitare un istante, anche quando si trova di fronte imponenti Pokémon di tipo Drago.
Ultra Sun
Once a fight breaks out, it will unflinchingly charge at dragon Pokémon that are many times larger than itself.
Ultra Sun
ひとたび 戦いとなれば 自分の 何倍もある ドラゴンポケモンにも いっさい怯まず 飛びかかっていく。
Ultra Sun
一旦进入战斗状态, 即使面对比自己大几倍的龙宝可梦, 也会毫不畏惧地飞扑过去。
Ultra Moon
トレーナーの うでに リボンじょうの しょっかくを まきつけてくる。 ふれると きもちが わかる からだ。
Ultra Moon
트레이너의 팔에 리본 모양의 더듬이를 휘감는다. 닿으면 기분을 알 수 있기 때문이다.
Ultra Moon
會用緞帶般的觸角纏住 訓練家的手臂,因為牠可以 透過觸碰來得知對方的心情。
Ultra Moon
Enrouler l’une de ses antennes en forme de ruban autour du bras de son Dresseur lui permet de connaître ses sentiments.
Ultra Moon
Feelinara umwickelt den Arm seines Trainers mit seinen bandförmigen Fühlern, da es so spüren kann, wie es ihm geht.
Ultra Moon
Al rodear el brazo de su Entrenador con los apéndices sensoriales en forma de cintas, es capaz de comprender sus sentimientos.
Ultra Moon
Avvolge le sue antenne simili a fiocchetti intorno al braccio dell’Allenatore per comprendere i suoi sentimenti.
Ultra Moon
Sylveon wraps its ribbonlike feelers around its Trainer’s arm because this touch enables it to read its Trainer’s feelings.
Ultra Moon
トレーナーの 腕に リボン状の 触角を 巻きつけてくる。 触れると 気持ちが わかる からだ。
Ultra Moon
会用缎带般的触角缠住训练家的手臂。 因为只要触碰后就能知道对方的心情。
Sword
リボンのような しょっかくから てきいを けす はどうを はっして あらそいを やめさせる。
Sword
리본 모양의 더듬이로부터 적의를 없애는 파동을 내보내 싸움을 그만두게 한다.
Sword
會從蝴蝶結般的觸角裡 釋放能夠消除敵意的波動, 藉此平息紛爭。
Sword
Grâce à ses antennes semblables à des rubans, il peut émettre des ondes neutralisant l’hostilité et ainsi mettre fin aux querelles.
Sword
Mit seinen bandförmigen Fühlern sendet es Wellen aus, die feindselige Gefühle verklingen lassen. So legt es Streitereien bei.
Sword
Con sus apéndices sensoriales en forma de cinta, puede emitir ondas que neutralizan la hostilidad y detener así cualquier contienda.
Sword
Fa cessare le lotte grazie alle antenne simili a fiocchetti, che emettono onde in grado di placare le ostilità.
Sword
By releasing enmity-erasing waves from its ribbonlike feelers, Sylveon stops any conflict.
Sword
リボンのような 触角から 敵意を 消す 波動を 発して 争いを やめさせる。
Sword
会从蝴蝶结般的触角里 释放能够消除敌意的波动, 借此平息纷争。
Shield
おそろしい ドラゴンポケモンを うつくしい ニンフィアが たいじする どうわが ガラルちほうに のこる。
Shield
무서운 드래곤포켓몬을 아름다운 님피아가 퇴치하는 동화가 가라르지방에 남아 있다.
Shield
伽勒爾地區的童話中有著 美麗的仙子伊布擊退了 可怕的龍寶可夢的故事。
Shield
Un conte de Galar relate la victoire d’un beau Nymphali sur un terrible Pokémon Dragon.
Shield
Ein in der Galar-Region überliefertes Märchen erzählt von einem bildhübschen Feelinara, das ein grässliches Drachen-Pokémon bezwingt.
Shield
En un cuento infantil de Galar se narra la victoria de un Sylveon de extraordinaria belleza sobre un temible Pokémon de tipo Dragón.
Shield
Una favola di Galar narra di un Sylveon di rara bellezza che sconfisse uno spaventoso Pokémon di tipo Drago.
Shield
There’s a Galarian fairy tale that describes a beautiful Sylveon vanquishing a dreadful dragon Pokémon.
Shield
恐ろしい ドラゴンポケモンを 美しい ニンフィアが 退治する 童話が ガラル地方に 残る。
Shield
伽勒尔地区的童话中有着 美丽的仙子伊布击退了 可怕的龙宝可梦的故事。
Legends Arceus
It emits a soothing aura from its ribbon-shaped organs. It wraps these appendages around quarrelers to instantly restore calm to the situation.