Pokémon

/

196

#196 Espeon

psychic

Pokédex Entries


Height: 0.9m

Weight: 26.5kg

Gold

It uses the fine hair that covers its body to sense air currents and predict its ene­ my's actions.

Silver

By reading air currents, it can predict things such as the weath­ er or its foe's next move.

Crystal

The tip of its forked tail quivers when it is predicting its opponent's next move.

Ruby

ESPEON is extremely loyal to any TRAINER it considers to be worthy. It is said that this POKéMON developed its precognitive powers to protect its TRAINER from harm.

Sapphire

ESPEON is extremely loyal to any TRAINER it considers to be worthy. It is said that this POKéMON developed its precognitive powers to protect its TRAINER from harm.

Emerald

An ESPEON is extremely loyal to any TRAINER it considers to be worthy. It is said to have developed precognitive powers to protect its TRAINER from harm.

Fire Red

By reading air currents, it can predict things such as the weather or its foe’s next move.

Leaf Green

It uses the fine hair that covers its body to sense air currents and predict its enemy’s actions.

Diamond

Its fur has the look and feel of velvet. The orb on its forehead glows when it uses psycho-power.

Pearl

Its fur has the look and feel of velvet. The orb on its forehead glows when it uses psycho-power.

Platinum

Its fur is so sensitive, it can sense minute shifts in the air and predict the weather.

Heart Gold

It uses the fine hair that covers its body to sense air currents and predict its enemy’s actions.

Soul Silver

By reading air currents, it can predict things such as the weather or its foe’s next move.

Black

Sa fourrure est si sensible qu’il peut détecter les vibrations de l’air et prédire le temps qu’il fera.

Black

Its fur is so sensitive, it can sense minute shifts in the air and predict the weather.

White

Sa fourrure est si sensible qu’il peut détecter les vibrations de l’air et prédire le temps qu’il fera.

White

Its fur is so sensitive, it can sense minute shifts in the air and predict the weather.

Black 2

Its fur is so sensitive, it can feel minute shifts in the air and predict the weather...and its foes’ thoughts.

White 2

Its fur is so sensitive, it can feel minute shifts in the air and predict the weather...and its foes’ thoughts.

X

あいての うごきを よち するとき ふたまたに なっている しっぽの さきは びみょうに ゆれている。

X

상대의 움직임을 예지할 때 두 갈래로 갈라져 있는 꼬리의 끝이 미세하게 떨리고 있다.

X

Le bout fourchu de sa queue frémit lorsqu’il prédit la prochaine attaque de son adversaire.

X

Die Spitze seines geteilten Schweifs bebt, wenn es die nächste Attacke seines Feindes voraussagt.

X

Al predecir el siguiente movimiento de su rival, chasquea el extremo de la cola bífida que tiene.

X

Mentre predice la prossima mossa del nemico, la coda biforcuta gli inizia a tremare.

X

The tip of its forked tail quivers when it is predicting its opponent’s next move.

X

相手の 動きを 予知するとき ふたまたに なっている 尻尾の 先は 微妙に 揺れている。

Y

ぜんしんの こまやかな たいもうで くうきの ながれを かんじて てきの かんがえや てんこうを よそくする。

Y

전신의 세밀한 털로 공기의 흐름을 알아차려 상대의 생각이나 날씨를 예측한다.

Y

Sa fourrure ultrasensible détecte les vibrations de l’air. Il peut ainsi prédire le temps ou lire les pensées adverses.

Y

Die Haare seines Fells sind so feinfühlig, dass es am Wind ablesen kann, was seine Gegner denken und wie das Wetter wird.

Y

Su pelaje es tan sensible que percibe los cambios en el aire y predice así los ataques de sus enemigos y el tiempo.

Y

Grazie al pelo sensibile, percepisce pure gli spostamenti d’aria. Sa leggere nel pensiero e prevedere il tempo.

Y

Its fur is so sensitive, it can feel minute shifts in the air and predict the weather...and its foes’ thoughts.

Y

全身の 細やかな 体毛で 空気の 流れを 感じて 敵の 考えや 天候を 予測する。

Omega Ruby

みとめた トレーナーには きわめて ちゅうじつ。 トレーナーを きけんから まもる ために よちのうりょくが はったつしたと いわれている。

Omega Ruby

인정한 트레이너에게는 극히 충실하다. 트레이너를 위험에서 지키기 위해 예지능력이 발달했다고 전해진다.

Omega Ruby

Mentali est extrêmement loyal envers les Dresseurs qu’il respecte. On raconte que ce Pokémon a développé des talents divinatoires pour protéger son Dresseur.

Omega Ruby

Psiana ist jedem Trainer treu, dem es zugetan ist. Dieses Pokémon hat die Fähigkeit der Prophezeiung entwickelt, um seine Trainer vor Unheil zu bewahren.

Omega Ruby

Espeon es tremendamente leal al Entrenador al que considera digno de ello. Dicen que este Pokémon desarrolló sus poderes adivinatorios para evitar que su Entrenador sufra daño alguno.

Omega Ruby

Espeon è estremamente leale nei confronti di qualsiasi Allenatore considerato all’altezza. Si dice che questo Pokémon abbia sviluppato capacità precognitive per proteggere il proprio Allenatore.

Omega Ruby

Espeon is extremely loyal to any Trainer it considers to be worthy. It is said that this Pokémon developed its precognitive powers to protect its Trainer from harm.

Omega Ruby

認めた トレーナーには 極めて 忠実。 トレーナーを 危険から 守る ために 予知能力が 発達したと いわれている。

Alpha Sapphire

みとめた トレーナーには きわめて ちゅうじつ。 トレーナーを きけんから まもる ために よちのうりょくが はったつしたと いわれている。

Alpha Sapphire

인정한 트레이너에게는 극히 충실하다. 트레이너를 위험에서 지키기 위해 예지능력이 발달했다고 전해진다.

Alpha Sapphire

Mentali est extrêmement loyal envers les Dresseurs qu’il respecte. On raconte que ce Pokémon a développé des talents divinatoires pour protéger son Dresseur.

Alpha Sapphire

Psiana ist jedem Trainer treu, dem es zugetan ist. Dieses Pokémon hat die Fähigkeit der Prophezeiung entwickelt, um seine Trainer vor Unheil zu bewahren.

Alpha Sapphire

Espeon es tremendamente leal al Entrenador al que considera digno de ello. Dicen que este Pokémon desarrolló sus poderes adivinatorios para evitar que su Entrenador sufra daño alguno.

Alpha Sapphire

Espeon è estremamente leale nei confronti di qualsiasi Allenatore considerato all’altezza. Si dice che questo Pokémon abbia sviluppato capacità precognitive per proteggere il proprio Allenatore.

Alpha Sapphire

Espeon is extremely loyal to any Trainer it considers to be worthy. It is said that this Pokémon developed its precognitive powers to protect its Trainer from harm.

Alpha Sapphire

認めた トレーナーには 極めて 忠実。 トレーナーを 危険から 守る ために 予知能力が 発達したと いわれている。

Sun

ほそく みじかい たいもうで くうきの ながれから あいての こうどう まで いっしゅんで よみとってしまう。

Sun

가늘고 짧은 털로 공기의 흐름부터 상대의 행동까지 순식간에 읽어버린다.

Sun

利用又細又短的體毛感受 空氣的流動,連對手的行動 也能一瞬間洞悉。

Sun

Son pelage court et clairsemé détecte en un instant le moindre mouvement de l’air ou de l’ennemi.

Sun

Mit seinem feinen, kurzen Fell kann es anhand von Luftbewegungen augenblicklich erkennen, was sein Gegner plant.

Sun

Su corto y fino pelaje percibe los cambios en el aire y esto le permite predecir los movimientos de sus oponentes.

Sun

Riesce a prevedere in un istante le mosse dei nemici analizzando le correnti d’aria grazie al suo pelo corto e fine.

Sun

It can instantaneously sense its opponent’s movements by feeling air currents with its fine fur.

Sun

細く 短い 体毛で 空気の 流れから 相手の 行動 まで 一瞬で 読み取ってしまう。

Sun

利用又细又短的体毛, 从空气的流动中,连对手的行动 也能一瞬间就察觉。

Moon

ひたいの たまから サイコパワーを ほうしゃして たたかう。 パワーが つきると たまの いろが くすむ。

Moon

이마의 구슬에서 사이코 파워를 방사해서 싸운다. 파워가 다하면 구슬의 색이 흐려진다.

Moon

從額頭的珠子放射出精神力量 進行戰鬥。當力量用盡時, 珠子的顏色也會褪去。

Moon

Le joyau sur son front projette des ondes psychiques en combat, et s’obscurcit lorsque Mentali est à bout de force.

Moon

Über die Kugel an seiner Stirn feuert es Psycho-Kräfte ab. Geht ihm die Kraft aus, verliert die Farbe der Kugel an Glanz.

Moon

Lucha con los poderes psíquicos que brotan de la esfera de su frente, que se oscurece cuando su energía disminuye.

Moon

Lotta emettendo poteri psichici dalla sfera che ha sulla fronte, che diventa più scura man mano che le sue energie diminuiscono.

Moon

It unleashes psychic power from the orb on its forehead. When its power is exhausted, the orb grows dull and dark.

Moon

額の 玉から サイコパワーを 放射して 戦う。 パワーが 尽きると 玉の 色が くすむ。

Moon

从额头的珠子放射出精神力量 进行战斗。当力量用尽时, 珠子的颜色也会褪去。

Ultra Sun

もともとは なんの のうりょくも なかったが みを まもるために よちのうりょくに めざめたと いう。

Ultra Sun

원래는 아무런 능력도 없었지만 몸을 지키기 위해 예지 능력에 눈뜨게 됐다고 한다.

Ultra Sun

據說本來沒有任何能力, 是為了要保護自己, 預知的能力才因此覺醒。

Ultra Sun

À l’origine, il n’était doté d’aucune compétence particulière, mais il a développé un don de prescience pour se défendre.

Ultra Sun

Es heißt, dass die Fähigkeit der Prophezeiung erst im Laufe der Zeit in ihm erwacht sei, damit es sich selbst vor Unheil bewahren könne.

Ultra Sun

Originariamente, carecía de habilidades especiales, pero terminó desarrollando facultades premonitorias para protegerse.

Ultra Sun

Inizialmente non aveva particolari abilità, ma in seguito ha sviluppato delle capacità premonitrici per difendersi.

Ultra Sun

Although it originally had no powers at all, people say its precognitive faculties were awakened by its need to protect itself.

Ultra Sun

元々は なんの 能力も なかったが 身を 守るために 予知能力に 目覚めたと いう。

Ultra Sun

本来没有任何能力, 但据说为了保护自己 从而觉醒了预知能力。

Ultra Moon

にっこうを あびていると ひたいの たまに サイコパワーが たまっていく。 よるの たたかいは にがて なのだ。

Ultra Moon

햇빛을 받으면 이마의 구슬에 사이코 파워가 모인다. 밤에 하는 싸움에 약하다.

Ultra Moon

只要沐浴在陽光下,額頭上的 珠子裡就會開始累積精神力量。 不擅長在夜間戰鬥。

Ultra Moon

Le joyau sur son front accumulant de la force psychique lorsqu’il est exposé à la lumière du soleil, il préfère les combats de jour.

Ultra Moon

Indem es im Sonnenlicht badet, speichert es Psycho-Kraft in der Kugel an seiner Stirn. Daher tut es sich nachts beim Kämpfen etwas schwer.

Ultra Moon

La luz del sol imbuye de poder psíquico la esfera de su frente, por lo que los combates nocturnos son su punto débil.

Ultra Moon

Accumula poteri psichici esponendo alla luce solare la sfera che ha sulla fronte. Le lotte notturne non sono il suo forte.

Ultra Moon

Psychic power builds up in the orb on its forehead as it bathes in the sunshine. Espeon is not good at battling at night.

Ultra Moon

日光を 浴びていると 額の 玉に サイコパワーが たまっていく。 夜の 戦いは 苦手 なのだ。

Ultra Moon

如果沐浴在阳光下,额头上的 珠子就会开始储存精神力量。 不擅长夜间战斗。

Sword

くうきの ながれを よみとることで これからの てんきや あいての うごきなどを すべて あててしまう。

Sword

공기의 흐름을 읽어내서 앞으로의 날씨와 상대의 움직임 등을 모두 맞혀버린다.

Sword

能透過感受空氣的流動, 準確地預測出接下來的 天氣和對手的行動等等。

Sword

En analysant les courants aériens, il peut prédire la météo ou même les mouvements de son ennemi.

Sword

Es analysiert Luftströmungen und kann dadurch das Wetter oder die nächste Attacke des Gegners vorhersehen.

Sword

Basándose en las corrientes de aire, predice cosas como el tiempo atmosférico o la próxima acción del enemigo.

Sword

Analizza le correnti d’aria per predire le condizioni atmosferiche o la prossima mossa del nemico.

Sword

By reading air currents, it can predict things such as the weather or its foe’s next move.

Sword

空気の 流れを 読みとることで これからの 天気や 相手の 動きなどを すべて 当ててしまう。

Sword

能通过感受空气的流动, 准确地预测出接下来的 天气和对手的行动等等。

Shield

ひたいの たまから サイコパワーを ほうしゃして たたかう。 パワーが つきると たまの いろが くすむ。

Shield

이마의 구슬에서 사이코 파워를 방사해서 싸운다. 파워가 다하면 구슬의 색이 흐려진다.

Shield

從額頭的珠子放射出精神力量 進行戰鬥。當力量用盡時, 珠子的顏色也會褪去。

Shield

Le joyau sur le front de Mentali projette des ondes psychiques en combat, et s’obscurcit quand il est à bout de force.

Shield

Über die Kugel an seiner Stirn feuert es Psycho-Kräfte ab. Geht ihm die Kraft aus, verliert die Farbe der Kugel an Glanz.

Shield

Lucha con los poderes psíquicos que brotan de la esfera de su frente, que se oscurece cuando su energía disminuye.

Shield

Lotta emettendo poteri psichici dalla sfera che ha sulla fronte, che diventa più scura man mano che le sue energie diminuiscono.

Shield

It unleashes psychic power from the orb on its forehead. When its power is exhausted, the orb grows dull and dark.

Shield

額の 珠から サイコパワーを 放射して 戦う。 パワーが つきると 珠の 色が くすむ。

Shield

从额头的珠子放射出精神力量 进行战斗。当力量用尽时, 珠子的颜色也会褪去。

Legends Arceus

Wields an arcane power with which it can predict the weather and even people's thoughts. When bathed in sunshine, the scarlet orb on its brow glows and builds energy.

Front
Back

placeholder

placeholder

Evolutions

Type matchup

Resists

fighting

x 0.5

psychic

x 0.5

Weak to

bug

x 2

dark

x 2

ghost

x 2

Base stats

Stat

0

70 Average

220

HP

65

Attack

A

65

Defense

D

60

Speed

S

110

Sp Attack

Sp A

130

Sp Defense

Sp D

95

Average

Avg

87

Encounters

Abilities