Sun
みずのバルーンを うたで あやつる。 そのメロディは なかまに まなび だいだい むれに ひきつがれていく。
Sun
물의 풍선을 노래로 컨트롤한다. 그 멜로디는 동료에게 배우며 대대로 무리에 전해진다.
Sun
用歌聲操縱水氣球。 這個旋律會在夥伴間互相學習, 在群體中一代代地傳承下去。
Sun
Il contrôle ses ballons d’eau par son chant, dont la mélodie, apprise auprès de ses semblables, se transmet de génération en génération.
Sun
Es kontrolliert mit seinem Gesang Wasserblasen. Die Melodie, die über Generationen im Rudel überliefert wird, lernt es von seinen Kameraden.
Sun
Es capaz de controlar globos de agua mediante un canto cuya melodía se ha transmitido entre los suyos de generación en generación.
Sun
Controlla i suoi palloncini d’acqua con il canto, intonando una melodia tramandata tra i propri simili di generazione in generazione.
Sun
It controls its water balloons with song. The melody is learned from others of its kind and is passed down from one generation to the next.
Sun
水のバルーンを 歌で 操る。 そのメロディは 仲間に 学び 代々 群れに 引き継がれていく。
Sun
用歌声操纵水做的气球。 这个旋律会在伙伴间学习, 被一代代地群体传承下去。
Moon
うたごえを いかし たたかう。 まいにちの のどの メンテナンスは トレーナーの たいせつな やくめ。
Moon
노랫소리를 활용하여 싸운다. 매일 목 상태 관리는 트레이너의 중요한 역할이다.
Moon
靈活運用歌聲來戰鬥。 每天保養牠的喉嚨, 是訓練家的重要任務。
Moon
Son chant est son principal atout en combat. Son Dresseur devra donc veiller à tout prix à la bonne santé de ses cordes vocales.
Moon
Es kämpft unter vollem Einsatz seiner Gesangs- stimme. Zu den Aufgaben seines Trainers zählen somit Pflege und Schonung der Stimmbänder.
Moon
Se vale de su canto para atacar a los rivales. Su Entrenador deberá velar por que sus cuerdas vocales estén siempre en perfecto estado.
Moon
Lotta sfruttando le proprie doti canore. Chi lo allena deve dedicarsi con la massima cura alla salute delle sue corde vocali.
Moon
Its singing voice is its chief weapon in battle. This Pokémon’s Trainer must prioritize the daily maintenance of its throat at all costs.
Moon
歌声を 活かし 戦う。 毎日の のどの メンテナンスは トレーナーの 大切な 役目。
Moon
灵活运用歌声来战斗。 每天对嗓子的保养 是训练家的重要任务。
Ultra Sun
アシレーヌに とって たたかいは ステージ。 かれいに うたって まいおどり えものを しとめる。
Ultra Sun
누리레느에게 싸움은 스테이지다. 화려하게 노래하고 춤을 추며 먹이의 숨통을 끊는다.
Ultra Sun
對西獅海壬來說,戰鬥就是 表演的舞台,牠會在華麗地 唱歌跳舞的同時給予獵物致命一擊。
Ultra Sun
Pour lui, le combat est une performance artistique. Il chante et danse de toute son âme pour abattre ses proies.
Ultra Sun
Für Primarene ist jeder Kampf wie eine Aufführung. Es erlegt seine Beute mithilfe von anmutigem Gesang und Tanzschritten.
Ultra Sun
Primarina considera los combates como un escenario ideal donde abatir a su presa con un canto y baile que derrochan elegancia.
Ultra Sun
Per Primarina la lotta è uno show. Dà il colpo di grazia alla sua preda cantando e piroettando con eleganza.
Ultra Sun
To Primarina, every battle is a stage. It takes down its prey with beautiful singing and dancing.
Ultra Sun
アシレーヌに とって 戦いは ステージ。 華麗に 歌って 舞い踊り 獲物を 仕留める。
Ultra Sun
对于西狮海壬来说,战斗就是舞台。 华丽地唱着歌跳着舞,给猎物致命一击。
Ultra Moon
うたひめの いみょうを もつ。 つきよの ばんに むれを ひきいて うたう すがたは げんそうてき。
Ultra Moon
가희라는 별명을 가졌다. 달이 뜨는 밤에 무리를 이끌고 노래하는 모습은 환상적이다.
Ultra Moon
擁有歌姬的別名。 在月夜裡率領群體歌唱 的樣子充滿了幻想色彩。
Ultra Moon
Surnommé « la diva », il offre un spectacle enchanteur lorsqu’il dirige un chœur composé de ses congénères à la lumière de la lune.
Ultra Moon
Der Anblick, wenn es in vom Mond erhellten Nächten seine singende Kolonie dirigiert, ist magisch. Es wird auch Primadonna genannt.
Ultra Moon
Recibe el sobrenombre de Diva. El espectáculo que ofrece al dirigir el coro de sus congéneres a la luz de la luna es absolutamente primoroso.
Ultra Moon
Il suo soprannome è “principessa del canto”. Lo spettacolo che offre mentre dirige il coro dei suoi simili al chiar di luna è una visione da sogno.
Ultra Moon
Also known as a songstress, it has a fantastical look on moonlit nights when it leads its colony in song.
Ultra Moon
歌姫の 異名を 持つ。 月夜の 晩に 群れを 率いて 歌う 姿は 幻想的。
Ultra Moon
拥有歌姬这个别名。 在月夜率领群体唱歌的样子 充满了幻想色彩。
Sword
くちから はっする おんぱで みずの バルーンを あやつる。 おんぱは きよらかな うたごえに きこえる。
Sword
입에서 나오는 음파로 물의 벌룬을 조종한다. 음파는 맑고 고운 노랫소리처럼 들린다.
Sword
利用口中發出的音波來操縱 水做的氣球。這種音波 聽起來就像清澈的歌聲。
Sword
Il manie ses ballons d’eau avec les ondes sonores qu’il émet. Celles-ci ressemblent à un chant céleste et mélodieux.
Sword
Es kontrolliert Wasserblasen, indem es Schallwellen aus seinem Mund ausstößt, die wie klarer Gesang klingen.
Sword
Controla sus globos de agua emitiendo unas ondas sonoras que podrían describirse como el canto de una voz pura y cristalina.
Sword
Controlla i palloncini d’acqua grazie alle onde sonore che emette dalla bocca e che risuonano come un canto celestiale.
Sword
With its mouth, it makes sonic waves that sound like beautiful singing. It uses the sonic waves to control its water balloons.
Sword
口から 発する 音波で 水の バルーンを 操る。 音波は 清らかな 歌声に 聞こえる。
Sword
利用口中发出的音波 来操纵水气球。这种音波 听起来就像清澈的歌声。
Shield
たたかいは アシレーヌの ステージ。 うたと バルーンの まう ようすは かんせんしゃたちを みりょうする。
Shield
싸움은 누리레느의 스테이지다. 노래와 벌룬이 흩날리는 모습은 보는 이들을 매료시킨다.
Shield
對戰就是西獅海壬的舞台。 牠那歌聲和舞動氣球的樣子 使觀戰的人們為之傾倒。
Shield
Les combats sont une véritable performance artistique, pour lui. Les spectateurs sont charmés par son chant et la danse de ses ballons.
Shield
Jeder Kampf ist für es wie eine Aufführung. Wer seinen Gesang und seinen Tanz mit den Blasen miterleben darf, wird davon ganz verzaubert.
Shield
Considera el terreno de combate un escenario desde el que encandilar al público con su canto y la coreografía de sus globos.
Shield
Brilla nella lotta come su un palcoscenico. Ammalia gli spettatori con il suo canto e con un turbinio di palloncini.
Shield
For Primarina, every battle’s a stage. Its singing and the dancing of its balloons will mesmerize the audience.
Shield
戦いは アシレーヌの ステージ。 歌と バルーンの 舞う 様子は 観戦者たちを 魅了する。
Shield
对战就是西狮海壬的舞台。 它那歌声和舞动气球的样子 使观战的人们为之倾倒。