Sun
よく なつくので しょしんしゃに おすすめのポケモンと いわれるが そだつと きしょうは あらくなる。
Sun
잘 따르기 때문에 초보자에게 추천하는 포켓몬으로 불리지만 크면 기질이 거칠어진다.
Sun
非常容易親近,據說是適合 推薦給新手訓練家的寶可夢。 可是一旦成長,脾氣就會變得粗暴。
Sun
Comme il s’attache facilement à son Dresseur, on le conseille souvent aux débutants, bien qu’il ait tendance à devenir plus rebelle avec l’âge.
Sun
Dieses sehr zutrauliche Pokémon wird oft frischgebackenen Trainern empfohlen. Mit dem Alter wird es jedoch immer wilder.
Sun
Su carácter amigable lo convierte en el Pokémon ideal para Entrenadores novatos. Sin embargo, al crecer suele volverse un poco agresivo.
Sun
È ritenuto un Pokémon ideale per Allenatori alle prime armi perché si affeziona facilmente. Crescendo, però, tende a diventare aggressivo.
Sun
It’s considered to be a good Pokémon for beginners because of its friendliness, but its disposition grows rougher as it grows up.
Sun
よく なつくので 初心者に お勧めのポケモンと いわれるが 育つと 気性は 荒くなる。
Sun
非常容易亲近,因此据说是 适合推荐给新手训练家的宝可梦。 可一旦成长,脾气就会变粗暴。
Moon
むかしから ひとと くらしてきた。 トレーナーが かなしんでいると それを さっして そばを はなれない。
Moon
옛날부터 사람과 살아왔다. 트레이너가 슬퍼하면 그것을 헤아리고 곁을 떠나지 않는다.
Moon
從過去開始就一直和人類生活。 當訓練家感到悲傷的時候, 牠會察覺到,並不會離開對方身邊。
Moon
Ce Pokémon vit depuis toujours avec les humains. Lorsque son Dresseur est triste, il reste à ses côtés pour le soutenir moralement.
Moon
Es lebte schon immer mit Menschen zusammen und kann spüren, wenn sein Trainer traurig ist. Es weicht dann nicht mehr von seiner Seite.
Moon
Acostumbran a vivir con los humanos desde la antigüedad. Intuyen si su Entrenador está triste, en cuyo caso no se despegan de su lado.
Moon
Questo Pokémon vive insieme agli esseri umani da tempo immemore. Se il suo Allenatore è triste, resta al suo fianco per sostenerlo.
Moon
This Pokémon has lived with people since times long ago. It can sense when its Trainer is in the dumps and will stick close by its Trainer’s side.
Moon
昔から 人と 暮らしてきた。 トレーナーが 悲しんでいると それを 察して 側を 離れない。
Moon
从一开始就一直和人类生活。 当训练家悲伤的时候, 它会察觉到,不会离开对方的身边。
Ultra Sun
そだつに つれて きしょうは あらく こうげきてきに なる。 もてあまして すてる トレーナーも すくなくない。
Ultra Sun
자라면서 거칠고 공격적으로 변한다. 감당이 안 돼서 버리는 트레이너도 적지 않다.
Ultra Sun
在成長的過程中,性情會漸漸 變得粗暴而有攻擊性。也有不少 訓練家因為應付不了而遺棄牠。
Ultra Sun
Il devient de plus en plus sauvage et agressif en grandissant. Il n’est pas rare que son Dresseur l’abandonne, ne sachant plus qu’en faire.
Ultra Sun
Mit dem Alter werden sie immer angriffslustiger und wilder. Trainer, die damit nicht umgehen können, setzen sie deshalb oft aus.
Ultra Sun
A medida que crece, se vuelve más salvaje y agresivo. No son pocos los Entrenadores que se deshacen de él por no poder controlarlo.
Ultra Sun
Più cresce e più diventa impetuoso e aggressivo. Non sono pochi gli Allenatori che se ne liberano quando non sono più in grado di gestirlo.
Ultra Sun
As they develop, their disposition grows more violent and aggressive. Many Trainers find them too much to handle and abandon them.
Ultra Sun
育つに つれて 気性は 荒く 攻撃的に なる。 持て余して 捨てる トレーナーも 少なくない。
Ultra Sun
随着成长,性格也会变得 粗暴而有攻击性。因难以应付 而丢弃它的训练家也不少。
Ultra Moon
くびの いわを こすりつけてくるのは しんあいの あかし。 ただし いわは するどいので かなり いたいぞ。
Ultra Moon
목에 있는 바위를 비벼대는 것은 친밀하다는 증거다. 단 바위는 날카로워서 꽤 아프다.
Ultra Moon
會用脖子上的岩石來摩蹭, 代表彼此感情深厚。但因為 岩石很銳利,所以會很痛。
Ultra Moon
Il frotte les cailloux pointus de son cou contre son Dresseur en signe d’affection. C’est adorable, mais douloureux.
Ultra Moon
Reibt es seinen steinernen Fellkragen an einem Trainer, ist das ein Zeichen seiner Zuneigung. Da er jedoch scharf ist, besteht Verletzungsgefahr.
Ultra Moon
Restriega las rocas que tiene en el cuello contra su Entrenador como señal de afecto, pero son tan puntiagudas que hacen bastante daño.
Ultra Moon
Sfrega le appuntite pietre del suo collo addosso agli altri. È un segno di affetto abbastanza doloroso!
Ultra Moon
When it rubs the rocks on its neck against you, that’s proof of its love for you. However, the rocks are sharp, so the gesture is quite painful!
Ultra Moon
首の 岩を こすりつけてくるのは 親愛の 証。 ただし 岩は 鋭いので かなり 痛いぞ。
Ultra Moon
把脖子上的岩石蹭过来是 感情深厚的证明。 但是岩石很锋利,相当疼。
Sword
よく なつくが かみぐせが あるので ずっと そだてるには なかなか ほねが おれるぞ。
Sword
잘 따르지만 무는 버릇이 있어 계속 기르기에는 상당한 노력이 필요하다.
Sword
非常容易親近,但是卻喜歡 東咬西咬,所以如果要一直 培育牠的話會相當費勁。
Sword
Ce Pokémon s’attache vite à son Dresseur, mais a une fâcheuse tendance à le mordre, ce qui peut compliquer son entraînement.
Sword
Es ist zwar sehr zutraulich, aber wegen seiner Angewohnheit zu beißen wird sein Training mit der Zeit zu einer ziemlichen Herausforderung.
Sword
Se encariña con su Entrenador rápidamente, pero su tendencia a dar mordiscos hace que dedicarse a entrenarlo sea una ardua labor.
Sword
Si affeziona facilmente, ma ha tendenza a mordere il suo Allenatore. Chi ne vuole allenare uno avrà di certo un bel daffare.
Sword
This Pokémon can bond very strongly with its Trainer, but it also has a habit of biting. Raising a Rockruff for a long time can be challenging.
Sword
よく 懐くが 噛み癖が あるので ずっと 育てるには なかなか 骨が 折れるぞ。
Sword
虽然很容易亲近, 但是因为它喜欢乱咬, 所以培育起来也很伤神。
Shield
くびのいわを じめんに うちつけ あいてを いかく。 ひるんだ しゅんかんに おそいかかるのだ。
Shield
목의 바위를 땅에 세게 부딪쳐서 상대를 위협한다. 풀이 죽은 순간에 덮친다.
Shield
會將脖子上的岩石 射向地面來威嚇對手, 趁對手畏縮的時候發起襲擊。
Shield
Il intimide ses ennemis en cognant les rochers autour de son cou contre le sol. Au premier signe de faiblesse, il passe à l’assaut.
Shield
Mit seinem steinernen Fellkragen schlägt Wuffels auf den Boden, um Gegner einzuschüchtern. Schrecken diese zurück, greift es sie sofort an.
Shield
Intimida a los rivales golpeando contra el suelo las rocas que tiene en el cuello y, tan pronto como retroceden, se abalanza sobre ellos.
Shield
Intimorisce l’avversario battendo a terra le rocce che ha sul collo e non appena lo vede esitare si lancia all’attacco.
Shield
This Pokémon intimidates opponents by striking the ground with the rocks on its neck. The moment an opponent flinches, Rockruff attacks.
Shield
首の岩を 地面に 打ちつけ 相手を 威嚇。 怯んだ 瞬間に 襲いかかるのだ。
Shield
将脖子上的岩石向地面 发射,以此威吓对手。 在对方畏缩的刹那发起袭击。