Red
Its boulder-like body is extremely hard. It can easily withstand dynamite blasts without damage.
Blue
Its boulder-like body is extremely hard. It can easily withstand dynamite blasts without damage.
Yellow
Once it sheds its skin, its body turns tender and whitish. Its hide hardens when it's exposed to air.
Gold
It sheds its skin once a year. The discarded shell immediately hard ens and crumbles away.
Silver
It is capable of blowing itself up. It uses this explosive force to jump from mountain to mountain.
Crystal
Its rock-like body is so durable, even high-powered dynamite blasts fail to scratch its rugged hide.
Ruby
GOLEM live up on mountains. If there is a large earthquake, these POKéMON will come rolling down off the mountains en masse to the foothills below.
Sapphire
GOLEM is known for rolling down from mountains. To prevent them from rolling into the homes of people downhill, grooves have been dug into the sides of mountains to serve as guideways for diverting this POKéMON’s course.
Emerald
It is said to live in volcanic craters on mountain peaks. Once a year, it sheds its hide and grows larger. The shed hide crumbles and returns to the soil.
Fire Red
It is enclosed in a hard shell that is as rugged as slabs of rock. It sheds skin once a year to grow larger.
Leaf Green
Its boulder-like body is extremely hard. It can easily withstand dynamite blasts without taking damage.
Diamond
It sheds its hide once a year. Its boulderlike body is so tough, even dynamite can’t harm it.
Pearl
It tumbles down mountains, leaving grooves from peak to base. Stay clear of these grooves.
Platinum
Even dynamite can’t harm its hard, boulderlike body. It sheds its hide just once a year.
Heart Gold
It sheds its skin once a year. The discarded shell immediately hardens and crumbles away.
Soul Silver
It is capable of blowing itself up. It uses this explosive force to jump from mountain to mountain.
Black
Aucun explosif ne pourrait entamer sa carapace de pierre. Il mue une fois par an.
Black
Even dynamite can’t harm its hard, boulderlike body. It sheds its hide just once a year.
White
Aucun explosif ne pourrait entamer sa carapace de pierre. Il mue une fois par an.
White
Even dynamite can’t harm its hard, boulderlike body. It sheds its hide just once a year.
Black 2
Even dynamite can’t harm its hard, boulder-like body. It sheds its hide just once a year.
White 2
Even dynamite can’t harm its hard, boulder-like body. It sheds its hide just once a year.
X
さんちょうから ふもとまで つづく みぞは ゴローニャが ころがりおちる とおりみちなので ようちゅうい。
X
산 정상에서 산기슭까지 이어지는 움푹 패인 홈은 딱구리가 굴러 다니는 길이므로 주의가 필요하다.
X
À force de dévaler les falaises, il a creusé de larges sillons. Mieux vaut ne pas s’en approcher.
X
Sie rollen Berge hinunter und hinterlassen Spurrillen. Halte dich von diesen Rillen fern.
X
Se lanza montaña abajo y deja un surco desde la cima hasta el pie. Es mejor mantenerse alejado.
X
A furia di rotolare giù dalla cima dei monti, ha formato dei solchi. Meglio evitarli.
X
It tumbles down mountains, leaving grooves from peak to base. Stay clear of these grooves.
X
山頂から ふもとまで 続く 溝は ゴローニャが 転がり落ちる 通り道なので 要注意。
Y
がんせきの ような かたい からだは ダイナマイトでも きずつかない。 1ねんに 1どだけ だっぴする。
Y
암석 같은 단단한 몸은 다이너마이트로도 상처를 입힐 수 없다. 1년에 1번 탈피한다.
Y
Aucun explosif ne pourrait entamer sa carapace de pierre. Il mue une fois par an.
Y
Selbst Sprengstoff kann seinem harten Körper nichts anhaben. Häutet sich nur einmal jährlich.
Y
Ni siquiera la dinamita puede dañar su cuerpo rocoso. Muda la piel una vez al año.
Y
Muta il guscio solo una volta all’anno. Neanche la dinamite può scalfire il suo corpo durissimo.
Y
Even dynamite can’t harm its hard, boulder-like body. It sheds its hide just once a year.
Y
岩石の ような 硬い 体は ダイナマイトでも 傷つかない。 1年に 1度だけ 脱皮する。
Omega Ruby
おおきな じしんが おこると やまに すんでいる ゴローニャが なんびきも ふもとまで ごろごろ ころがり おちてくる ことが あるよ。
Omega Ruby
큰 지진이 일어나면 산에 사는 딱구리 여러 마리가 산기슭까지 데굴데굴 굴러 내려오는 일이 있다.
Omega Ruby
Grolem vit à la montagne. Lorsqu’il y a un tremblement de terre, ces Pokémon roulent en groupe vers les contreforts montagneux.
Omega Ruby
Geowaz lebt hoch in den Bergen. Gibt es ein starkes Erdbeben, rollt dieses Pokémon so lange den Berg hinunter, bis es schließlich unten angekommen ist.
Omega Ruby
Golem vive en las montañas. Si se produce un gran terremoto, estos Pokémon descienden rodando en masa por las laderas.
Omega Ruby
I Golem vivono in alta montagna. In caso di terremoto, questi Pokémon rotolano giù per i monti in massa e si fermano a valle.
Omega Ruby
Golem live up on mountains. If there is a large earthquake, these Pokémon will come rolling down off the mountains en masse to the foothills below.
Omega Ruby
大きな 地震が 起こると 山に すんでいる ゴローニャが 何匹も ふもとまで ごろごろ 転がり 落ちてくる ことが あるよ。
Alpha Sapphire
やまの しゃめんに ほってある みぞは ころがり おちてきた ゴローニャが みんかに ぶつからない ように するための とおりみちに なっているぞ。
Alpha Sapphire
산의 경사면에 파놓은 홈은 굴러 내려오는 딱구리가 민가에 부딪히지 않게 하기 위한 코스로 되어 있다.
Alpha Sapphire
On sait que les Grolem se laissent rouler en bas des montagnes. Afin d’éviter qu’ils roulent sur les maisons des gens, des tranchées ont été creusées le long des montagnes pour les guider dans leurs descentes infernales.
Alpha Sapphire
Geowaz ist dafür bekannt, dass es Berghänge herunterrollt. Damit es nicht in die Häuser der Menschen hineinrollt, wurden Gräben so an den Bergen angelegt, dass der Weg dieses Pokémon umgeleitet wird.
Alpha Sapphire
Golem es conocido por su afición a bajar de las montañas rodando. La gente que vive en la falda de las mismas ha cavado surcos para conducirlo en su descenso por las laderas y evitar que se cuele en sus casas.
Alpha Sapphire
Golem è noto per rotolare in discesa lungo il pendio dei monti. Per evitare che finisca dentro le case a valle, sono stati creati dei canaloni sui pendii dei monti per guidarne il percorso durante la discesa.
Alpha Sapphire
Golem is known for rolling down from mountains. To prevent them from rolling into the homes of people downhill, grooves have been dug into the sides of mountains to serve as guideways for diverting this Pokémon’s course.
Alpha Sapphire
山の 斜面に 掘ってある 溝は 転がり 落ちてきた ゴローニャが 民家に ぶつからない ように するための 通り道に なっているぞ。
Sun
ダイナマイトで ばくは しても キズひとつ つかない からだ だが しっけや あめは だいきらい。
Sun
다이너마이트로 폭파해도 상처 하나 입지 않는 몸이지만 습기나 비는 아주 싫어한다.
Sun
堅硬的身體就算 被炸藥爆破也能毫無損傷, 但最討厭濕氣和雨水。
Sun
Son corps est si solide qu’il peut résister à l’explosion d’un bâton de dynamite, mais il craint l’humidité et la pluie.
Sun
Selbst Sprengstoff kann seinem harten Körper nichts anhaben. Es verabscheut Feuchtigkeit und Regen.
Sun
Su robusto cuerpo puede soportar una explosión de dinamita sin inmutarse, pero no tolera bien ni la humedad ni la lluvia.
Sun
Il suo corpo non viene scalfito neanche dalla dinamite. Tuttavia, teme la pioggia e l’umidità.
Sun
Its body can survive dynamite blasts without a single scratch, but it hates rain and humidity.
Sun
ダイナマイトで 爆破 しても 傷ひとつ つかない 身体 だが 湿気や 雨は 大嫌い。
Sun
即使用炸药爆破身体也毫发无伤, 但非常讨厌湿气和雨。
Moon
1ねんに 1ど だっぴ。 ぬいだカラは つちに かえり どじょうを ゆたかに するので のうかが あつめている。
Moon
1년에 1번 탈피한다. 벗어낸 껍데기는 흙으로 돌아가 토양을 비옥하게 해서 농가에서 모으고 있다.
Moon
每年脫皮1次。 脫下的皮掉到土裡可讓土壤肥沃, 因此農戶便會將它收集起來。
Moon
Ce Pokémon mue une fois par an. Sa carapace se transforme en humus très prisé par les agriculteurs.
Moon
Einmal im Jahr häutet es sich. Die abgestreifte Haut wird oft von Bauern eingesammelt, da sie sich ausgezeichnet als Dünger verwenden lässt.
Moon
Muda su caparazón una vez al año. En muchas granjas lo aprovechan, pues este se puede utilizar para fertilizar el suelo.
Moon
Fa la muta una volta all’anno. Il guscio abbandonato viene recuperato dagli agricoltori per le sue proprietà fertilizzanti.
Moon
Once a year, this Pokémon molts, and its shed shell returns to the soil. This process creates enriched soil, so farmers collect the shells.
Moon
1年に 1度 脱皮。 脱いだ殻は 土に かえり 土壌を 豊かに するので 農家が 集めている。
Moon
1年蜕1次皮。 蜕下的壳掉到土里会让土壤肥沃, 因此农户会收集起来。
Ultra Sun
としおいると だっぴ しなくなる。 ながくながく いきた ゴローニャの カラは こけむしていて みどりだ。
Ultra Sun
나이가 들면 탈피를 하지 않는다. 긴 세월을 산 딱구리의 껍질은 이끼가 끼어 초록색이다.
Ultra Sun
年老之後就不會再脫皮。 活過了漫長歲月的隆隆岩 外皮會長滿苔蘚而變成綠色。
Ultra Sun
Lorsqu’il arrive à un âge avancé, il arrête de muer. Un Grolem ayant vécu très longtemps est recouvert de mousse verte.
Ultra Sun
Im Alter hört es auf, sich zu häuten. Der Panzer betagter Geowaz ist mit dichtem, grünem Moos bewachsen.
Ultra Sun
A medida que envejece, pierde la facultad de mudar la piel. Se han observado ejemplares de edad avanzada totalmente cubiertos de musgo.
Ultra Sun
Quando invecchia, non fa più la muta. Il guscio dei Golem molto anziani si ricopre di muschio tingendosi di verde.
Ultra Sun
When Golem grow old, they stop shedding their shells. Those that have lived a long, long time have shells green with moss.
Ultra Sun
年老いると 脱皮 しなくなる。 長く長く 生きた ゴローニャの カラは 苔むしていて 緑だ。
Ultra Sun
年老后就不会蜕皮了。 活过了漫长岁月的隆隆岩身上的 外皮会长满苔藓变成绿色。
Ultra Moon
じぶんで からだを ばくはつさせる。 そのパワーで きゅうな やまみちも すごい スピードで のぼっていく。
Ultra Moon
스스로 몸을 폭발시킨다. 그 파워로 가파른 산길도 굉장한 스피드로 올라간다.
Ultra Moon
會讓自己的身體爆炸, 然後利用爆炸的力量 快速登上陡峭的山路。
Ultra Moon
Il est capable de faire exploser une partie de son corps. Le souffle lui permet de se projeter à toute vitesse vers les sommets.
Ultra Moon
Es kann sich in die Luft sprengen. Diese Explosionen setzt es ein, um selbst steile Bergpfade in rasantem Tempo zu meistern.
Ultra Moon
Puede hacer estallar su cuerpo a voluntad. El impulso que esto genera le permite ascender a toda velocidad a la cima de las montañas.
Ultra Moon
Può farsi esplodere e risalire a gran velocità i pendii montani più ripidi sfruttando la spinta che riceve.
Ultra Moon
It detonates its own body. The power from that explosion can propel it up steep mountain paths with amazing speed.
Ultra Moon
自分で 身体を 爆発させる。 そのパワーで 急な 山道も すごい スピードで 登っていく。
Ultra Moon
它会让自己的身体爆炸, 然后利用这爆炸的力量, 快速登上陡峭的山路。
Let's Go Pikachu
だっぴ したてのときは ぜんたいが しろっぽく やわらかいが すぐに くうきに ふれて かたくなる。
Let's Go Pikachu
탈피한 직후에는 전체가 하얗고 부드럽지만 금방 공기와 접촉해서 단단해진다.
Let's Go Pikachu
剛蛻皮的時候身體比較軟 而且顏色偏白,但在接觸到 空氣後很快就會變硬。
Let's Go Pikachu
Juste après la mue, son corps est blanc et tendre. Au contact de l’air, sa peau se solidifie et forme une armure.
Let's Go Pikachu
Nachdem es sich gehäutet hat, wird sein Körper weich und hell. Durch den Kontakt mit der Luft erhärtet er aber sofort wieder.
Let's Go Pikachu
Nada más mudar la piel, su cuerpo se vuelve blando y blanquecino, pero se endurece al poco tiempo de entrar en contacto con el aire.
Let's Go Pikachu
Subito dopo la muta il suo corpo è bianco e morbido, ma al contatto con l’aria si trasforma immediatamente in una dura corazza.
Let's Go Pikachu
Once it sheds its skin, its body turns tender and whitish. Its hide hardens when it’s exposed to air.
Let's Go Pikachu
脱皮 したてのときは 全体が 白っぽく 柔らかいが すぐに 空気に ふれて 硬くなる。
Let's Go Pikachu
刚蜕皮时浑身都白白的 非常柔软,但是接触到 空气之后会迅速变坚硬。
Let's Go Eevee
だっぴ したてのときは ぜんたいが しろっぽく やわらかいが すぐに くうきに ふれて かたくなる。
Let's Go Eevee
탈피한 직후에는 전체가 하얗고 부드럽지만 금방 공기와 접촉해서 단단해진다.
Let's Go Eevee
剛蛻皮的時候身體比較軟 而且顏色偏白,但在接觸到 空氣後很快就會變硬。
Let's Go Eevee
Juste après la mue, son corps est blanc et tendre. Au contact de l’air, sa peau se solidifie et forme une armure.
Let's Go Eevee
Nachdem es sich gehäutet hat, wird sein Körper weich und hell. Durch den Kontakt mit der Luft erhärtet er aber sofort wieder.
Let's Go Eevee
Nada más mudar la piel, su cuerpo se vuelve blando y blanquecino, pero se endurece al poco tiempo de entrar en contacto con el aire.
Let's Go Eevee
Subito dopo la muta il suo corpo è bianco e morbido, ma al contatto con l’aria si trasforma immediatamente in una dura corazza.
Let's Go Eevee
Once it sheds its skin, its body turns tender and whitish. Its hide hardens when it’s exposed to air.
Let's Go Eevee
脱皮 したてのときは 全体が 白っぽく 柔らかいが すぐに 空気に ふれて 硬くなる。
Let's Go Eevee
刚蜕皮时浑身都白白的 非常柔软,但是接触到 空气之后会迅速变坚硬。
Legends Arceus
The rocklike shell is shed each year. The cast-off shell then crumbles, reverting to a mass of soil, which can be spread across fields to promote crop growth.