Red
Its hard shell repels any kind of attack. It is vulnerable only when its shell is open.
Blue
Its hard shell repels any kind of attack. It is vulnerable only when its shell is open.
Yellow
The shell can withstand any attack. However, when it is open, the tender body is exposed.
Gold
It swims facing backward by open ing and closing its two-piece shell. It is surprisingly fast.
Silver
Grains of sand trapped in its shells mix with its body fluids to form beautiful pearls.
Crystal
Clamping on to an opponent reveals its vulnerable parts, so it uses this move only as a last resort.
Ruby
At night, this POKéMON uses its broad tongue to burrow a hole in the seafloor sand and then sleep in it. While it is sleeping, SHELLDER closes its shell, but leaves its tongue hanging out.
Sapphire
At night, this POKéMON uses its broad tongue to burrow a hole in the seafloor sand and then sleep in it. While it is sleeping, SHELLDER closes its shell, but leaves its tongue hanging out.
Emerald
At night, it burrows a hole in the seafloor with its broad tongue to make a place to sleep. While asleep, it closes its shell, but leaves its tongue hanging out.
Fire Red
It is encased in a shell that is harder than diamond. Inside, however, it is surprisingly tender.
Leaf Green
Its hard shell repels any kind of attack. It is vulnerable only when its shell is open.
Diamond
It swims backward by opening and closing its two shells. Its large tongue is always kept hanging out.
Pearl
It swims backward by opening and closing its two shells. Its large tongue is always kept hanging out.
Platinum
It swims backward by opening and closing its two shells. Its large tongue is always kept hanging out.
Heart Gold
It swims facing backward by opening and closing its two-piece shell. It is surprisingly fast.
Soul Silver
Grains of sand trapped in its shells mix with its body fluids to form beautiful pearls.
Black
Il nage à reculons en ouvrant et en refermant ses deux coquilles. Il laisse traîner sa large langue.
Black
It swims backward by opening and closing its two shells. Its large tongue is always kept hanging out.
White
Il nage à reculons en ouvrant et en refermant ses deux coquilles. Il laisse traîner sa large langue.
White
It swims backward by opening and closing its two shells. Its large tongue is always kept hanging out.
Black 2
It swims backward by opening and closing its two shells. Its large tongue is always kept hanging out.
White 2
It swims backward by opening and closing its two shells. Its large tongue is always kept hanging out.
X
かたいカラは どんな こうげきも はねかえす。ひらいた ときに なかを こうげき されると よわい。
X
단단한 껍데기는 어떤 공격도 튕겨낸다. 껍데기를 벌리고 있을 때 안쪽을 공격당하는 것에는 약하다.
X
Protégé par une carapace très résistante, il est vulnérable quand celle-ci s’ouvre.
X
Eine harte Schale schützt dieses Pokémon. Nur wenn es diese öffnet, wird es verwundbar.
X
La concha lo protege de cualquier tipo de ataque. Solo es vulnerable cuando se abre.
X
La sua conchiglia dura respinge ogni tipo di attacco. È vulnerabile solo quando apre il guscio.
X
Its hard shell repels any kind of attack. It is vulnerable only when its shell is open.
X
硬い 殻は どんな 攻撃も 跳ね返す。開いたときに 中を 攻撃されると 弱い。
Y
カラで はさみこむのは やわらかい なかみを さらけだすので いちか ばちかの しゅだん なのだ。
Y
껍데기로 물어 공격하는 것은 부드러운 안쪽이 드러나므로 궁지에 몰렸을 때 쓰는 수단이다.
Y
Il se referme sur un ennemi pour attaquer, mais ceci le rend vulnérable et il ne le fait que rarement.
Y
Da es seine verwundbarste Stelle beim Klammern preisgibt, tut es dies nur in wirklichen Notfällen.
Y
Cuando atenaza a sus enemigos, se vuelve vulnerable. Por eso solo utiliza esta técnica como último recurso.
Y
Mentre attanaglia il nemico diviene vulnerabile, perciò usa questa tecnica come ultima risorsa.
Y
Clamping on to an opponent reveals its vulnerable parts, so it uses this move only as a last resort.
Y
殻で 挟みこむのは やわらかい 中身を さらけ出すので 一か八かの 手段なのだ。
Omega Ruby
よるに なると おおきな ベロで かいていの すなに あなを ほり そのなかで ねむる。 カラを とじて ねむるが ベロは だしたまま。
Omega Ruby
밤이 되면 큰 혀로 해저의 모래에 구멍을 뚫고 그 안에서 잔다. 혀를 내민 채로 껍질을 닫고 잠든다.
Omega Ruby
La nuit, ce Pokémon utilise sa grande langue pour creuser un trou dans le sable des fonds marins afin d’y dormir. Une fois endormi, Kokiyas referme sa coquille, mais laisse sa langue dépasser.
Omega Ruby
Nachts benutzt dieses Pokémon seine breite Zunge, um ein Loch in den Meeresboden zu graben. Darin schläft es. Dabei schließt es seine Schale, aber die Zunge hängt heraus.
Omega Ruby
Por la noche, este Pokémon usa la ancha lengua que tiene para hacer un agujero en el fondo del mar y echarse a dormir. Mientras duerme, Shellder cierra la concha, pero deja la lengua por fuera.
Omega Ruby
Di notte Shellder usa la sua lingua larga per scavare una buca sul fondo del mare e infilarcisi per dormire. Quando dorme chiude la conchiglia ma lascia la lingua fuori a penzoloni.
Omega Ruby
At night, this Pokémon uses its broad tongue to burrow a hole in the seafloor sand and then sleep in it. While it is sleeping, Shellder closes its shell, but leaves its tongue hanging out.
Omega Ruby
夜に なると 大きな ベロで 海底の 砂に 穴を 掘り その中で 眠る。 カラを 閉じ 眠るが ベロは 出したまま。
Alpha Sapphire
よるに なると おおきな ベロで かいていの すなに あなを ほり そのなかで ねむる。 カラを とじて ねむるが ベロは だしたまま。
Alpha Sapphire
밤이 되면 큰 혀로 해저의 모래에 구멍을 뚫고 그 안에서 잔다. 혀를 내민 채로 껍질을 닫고 잠든다.
Alpha Sapphire
La nuit, ce Pokémon utilise sa grande langue pour creuser un trou dans le sable des fonds marins afin d’y dormir. Une fois endormi, Kokiyas referme sa coquille, mais laisse sa langue dépasser.
Alpha Sapphire
Nachts verwendet dieses Pokémon seine breite Zunge, um ein Loch in den Meeresboden zu graben. Darin schläft es. Dabei schließt es seine Schale, lässt aber seine Zunge heraushängen.
Alpha Sapphire
Por la noche, este Pokémon usa la ancha lengua que tiene para hacer un agujero en el fondo del mar y echarse a dormir. Mientras duerme, Shellder cierra la concha, pero deja la lengua por fuera.
Alpha Sapphire
Di notte Shellder usa la sua lingua larga per scavare una buca sul fondo del mare e infilarcisi per dormire. Quando dorme chiude la conchiglia ma lascia la lingua fuori a penzoloni.
Alpha Sapphire
At night, this Pokémon uses its broad tongue to burrow a hole in the seafloor sand and then sleep in it. While it is sleeping, Shellder closes its shell, but leaves its tongue hanging out.
Alpha Sapphire
夜に なると 大きな ベロで 海底の 砂に 穴を 掘り その中で 眠る。 カラを 閉じ 眠るが ベロは 出したまま。
Sun
カラの こうどは ダイヤモンドを こえる。 むかしのひとは カラを あつめて たてを つくっていた。
Sun
껍질의 강도는 다이아몬드보다 높다. 옛날 사람은 껍질을 모아서 방패를 만들었었다.
Sun
殼的硬度超越鑽石。 古時的人會收集殼來做成盾牌。
Sun
Sa coquille est plus dure que le diamant. Dans l’Antiquité, elle a été utilisée comme bouclier.
Sun
Ihre Schalen sind härter als Diamanten. Vor langer Zeit sammelte man die Schalen von Muschas und machte Schilde daraus.
Sun
Su concha, más dura que un diamante, se empleaba en la antigüedad para la fabricación de escudos.
Sun
La conchiglia esterna è più dura del diamante. In passato era usata per costruire scudi.
Sun
The hardness of its shell surpasses the hardness of a diamond. In days gone by, people used the shells to make shields.
Sun
殻の 硬度は ダイヤモンドを 超える。 昔の人は カラを 集めて 盾を 造っていた。
Sun
壳的硬度超过钻石。 过去,人们会收集壳来做成盾牌。
Moon
つねに だしっぱなしの ベロを きように つかって かいていの すなを ほりおこし エサを さがす。
Moon
항상 내밀고 있는 혀를 능숙히 사용하여 해저의 모래를 파내 먹이를 찾는다.
Moon
靈活運用總是伸出的舌頭 挖掘海底的沙子,尋找食物。
Moon
Il utilise sa langue protubérante avec habileté pour creuser le sable au fond de la mer et trouver sa nourriture.
Moon
Seine Zunge hängt immer aus seiner Schale. Es sucht nach Beute, indem es mit ihr gezielt den Sand am Meeresboden aufwirbelt.
Moon
Este Pokémon usa su lengua diestramente para excavar en el fondo del mar y buscar alimento.
Moon
Con la lingua che gli sporge sempre a penzoloni scava abilmente sul fondo del mare in cerca di cibo.
Moon
This Pokémon’s tongue is always hanging out. It uses its tongue with great dexterity to dig up sand from the seabed in its search for food.
Moon
常に 出しっぱなしの ベロを 器用に 使って 海底の 砂を 掘り起し 餌を 探す。
Moon
灵活地运用一直伸着的舌头 挖掘海底的沙子,寻找食物。
Ultra Sun
カラの なかに たまった すなは やがて しんじゅに かわるが じゃま なので はきだして すてる。
Ultra Sun
껍질 안에 쌓인 모래는 이윽고 진주가 되지만 방해가 되기 때문에 뱉어 버린다.
Ultra Sun
堆積在殼中的沙子 最後會變成珍珠, 但會因為佔空間而被牠吐掉。
Ultra Sun
Avec le temps, les grains de sable accumulés dans sa coquille se changent en perles, mais comme elles le gênent, il préfère les recracher.
Ultra Sun
Der Sand, der sich in Muschas’ Schale sammelt, entwickelt sich zu Perlen. Da es diese als störend empfindet, spuckt es sie einfach aus.
Ultra Sun
La arena que acumula en su interior termina por transformarse en una perla, pero la escupe porque le supone un estorbo.
Ultra Sun
Con il tempo, la sabbia che si accumula nel guscio forma delle perle. Poiché gli danno noia, il Pokémon le sputa via.
Ultra Sun
The sand that accumulates inside its shell eventually becomes a pearl. But the pearl gets in the way, so it spits it out and discards it.
Ultra Sun
カラの 中に たまった 砂は やがて 真珠に 変わるが 邪魔 なので 吐き出して 捨てる。
Ultra Sun
虽然留在壳里的沙子终会变成珍珠, 但会因为碍事而被它吐掉。
Ultra Moon
カラを とじているときも ベロだけは だしっぱなし。 つよく ひっぱると おどろき カラを ひらいてしまうよ。
Ultra Moon
껍질을 닫고 있을 때도 혀만은 내밀고 있다. 세게 잡아당기면 놀라서 껍질을 연다.
Ultra Moon
就算是在緊閉貝殼的時候,舌頭部分 也會一直露出來。如果用力拉舌頭, 牠就會嚇得把殼打開。
Ultra Moon
Sa langue dépasse même quand sa coquille est fermée. Si on tire fort dessus, cette dernière s’ouvre sous l’effet de la surprise.
Ultra Moon
Seine Zunge lässt es selbst bei geschlossener Schale immer heraushängen. Zieht man fest daran, öffnet es vor Schreck seine Schale.
Ultra Moon
Siempre tiene la lengua fuera, aun con la concha cerrada. Si uno tira de ella con fuerza, la abrirá del susto.
Ultra Moon
La lingua gli sporge a penzoloni anche quando la conchiglia è chiusa. Se gliela si tira con forza, Shellder apre la conchiglia per la sorpresa.
Ultra Moon
Even when its shell is closed, its tongue still hangs out. If you give its tongue a good yank, the shock will cause Shellder to open its shell.
Ultra Moon
カラを 閉じているときも ベロだけは 出しっぱなし。 強く 引っ張ると 驚き カラを 開いてしまうよ。
Ultra Moon
就算是在紧闭贝壳的时候,舌头也会 一直露在外面。如果强行拉拽舌头, 它就会吓得打开贝壳哦。
Let's Go Pikachu
どんな こうげきにも たえる かたいカラだが ひらくと やわらかい なかみが むきだしになる。
Let's Go Pikachu
어떤 공격에도 견디는 단단한 껍질을 가졌지만 열면 부드러운 몸이 드러난다.
Let's Go Pikachu
堅硬的外殼能夠抵擋任何攻擊。 然而只要外殼一打開, 就會露出裡頭柔軟的身體。
Let's Go Pikachu
Sa coquille le protège de toute attaque. Si elle s’ouvre, son corps fragile devient vulnérable.
Let's Go Pikachu
Seine Schale ist hart genug, um allen Attacken standzuhalten. Wenn sie offen ist, kommt sein weiches Inneres zum Vorschein.
Let's Go Pikachu
La dura concha que lo recubre resiste cualquier ataque, por lo que su frágil cuerpo solo queda expuesto cuando esta se abre.
Let's Go Pikachu
La sua conchiglia è capace di resistere a qualsiasi attacco, ma quando si apre il Pokémon diventa molto vulnerabile.
Let's Go Pikachu
The shell can withstand any attack. However, when it is open, the tender body is exposed.
Let's Go Pikachu
どんな 攻撃にも 耐える 硬いカラだが 開くと 柔らかい 中身が むきだしになる。
Let's Go Pikachu
它的硬壳可以承受任何 攻击,但是一旦硬壳打开, 它柔软的内部就会完全暴露。
Let's Go Eevee
どんな こうげきにも たえる かたいカラだが ひらくと やわらかい なかみが むきだしになる。
Let's Go Eevee
어떤 공격에도 견디는 단단한 껍질을 가졌지만 열면 부드러운 몸이 드러난다.
Let's Go Eevee
堅硬的外殼能夠抵擋任何攻擊。 然而只要外殼一打開, 就會露出裡頭柔軟的身體。
Let's Go Eevee
Sa coquille le protège de toute attaque. Si elle s’ouvre, son corps fragile devient vulnérable.
Let's Go Eevee
Seine Schale ist hart genug, um allen Attacken standzuhalten. Wenn sie offen ist, kommt sein weiches Inneres zum Vorschein.
Let's Go Eevee
La dura concha que lo recubre resiste cualquier ataque, por lo que su frágil cuerpo solo queda expuesto cuando esta se abre.
Let's Go Eevee
La sua conchiglia è capace di resistere a qualsiasi attacco, ma quando si apre il Pokémon diventa molto vulnerabile.
Let's Go Eevee
The shell can withstand any attack. However, when it is open, the tender body is exposed.
Let's Go Eevee
どんな 攻撃にも 耐える 硬いカラだが 開くと 柔らかい 中身が むきだしになる。
Let's Go Eevee
它的硬壳可以承受任何 攻击,但是一旦硬壳打开, 它柔软的内部就会完全暴露。
Sword
2まいのカラを あけたり とじたり することで うしろむきに およぐ。 そのスピードは けっこう はやい。
Sword
2개의 껍질을 여닫아서 뒤쪽으로 헤엄친다. 그 스피드는 제법 빠르다.
Sword
透過2片貝殼的不斷開合 來向後方游動。 游動的速度相當快。
Sword
Il nage vers l’arrière à grande vitesse en ouvrant puis refermant sa coquille.
Sword
Es schwimmt rückwärts, indem es seine Schale öffnet und schließt, und ist damit überraschend schnell.
Sword
Nada hacia atrás abriendo y cerrando su concha. Es sorprendentemente rápido.
Sword
Nuota all’indietro aprendo e chiudendo le due valve. È sorprendentemente rapido.
Sword
It swims facing backward by opening and closing its two-piece shell. It is surprisingly fast.
Sword
2枚の殻を 開けたり 閉じたり することで 後ろ向きに 泳ぐ。 そのスピードは けっこう 速い。
Sword
通过2片贝壳的不断开合 来向后方游动。 游动的速度相当快。
Shield
かたいカラは どんな こうげきも はねかえす。 ひらいた ときに なかを こうげき されると よわい。
Shield
단단한 껍데기는 어떤 공격도 튕겨낸다. 껍데기를 열었을 때 안쪽을 공격당하는 것에는 약하다.
Shield
堅硬的殼能反彈任何攻擊。 如果在殼張開時被攻擊到內部, 就會變得十分脆弱。
Shield
Sa coquille est si résistante qu’elle repousse toutes les attaques. En revanche, il est vulnérable quand celle-ci s’ouvre.
Shield
Eine harte Schale schützt dieses Pokémon. Nur wenn es diese öffnet, wird es verwundbar.
Shield
La concha lo protege de cualquier tipo de ataque. Solo es vulnerable cuando se abre.
Shield
La sua conchiglia dura respinge ogni tipo di attacco. È vulnerabile solo quando apre le valve.
Shield
Its hard shell repels any kind of attack. It is vulnerable only when its shell is open.
Shield
硬い 殻は どんな 攻撃も 跳ねかえす。 開いたときに 中を 攻撃されると 弱い。
Shield
坚硬的壳能反弹任何攻击。 壳打开时,如果里面的部分 受到攻击,就会变得很脆弱。