Red
As it grows, the stone portions of its body harden to become similar to a diamond, but colored black.
Blue
As it grows, the stone portions of its body harden to become similar to a diamond, but colored black.
Yellow
Burrows at high speed in search of food. The tunnels it leaves are used as homes by DIGLETTs.
Gold
It twists and squirms through the ground. The thunderous roar of its tunneling echoes a long way.
Silver
It rapidly bores through the ground at 50 mph by squirming and twisting its mas sive, rugged body.
Crystal
As it digs through the ground, it absorbs many hard objects. This is what makes its body so solid.
Ruby
ONIX has a magnet in its brain. It acts as a compass so that this POKéMON does not lose direction while it is tunneling. As it grows older, its body becomes increasingly rounder and smoother.
Sapphire
ONIX has a magnet in its brain. It acts as a compass so that this POKéMON does not lose direction while it is tunneling. As it grows older, its body becomes increasingly rounder and smoother.
Emerald
There is a magnet in its brain that prevents an ONIX from losing direction while tunneling. As it grows older, its body becomes steadily rounder and smoother.
Fire Red
It usually lives underground. It searches for food while boring its way through the ground at 50 miles per hour.
Leaf Green
As it grows, the stone portions of its body harden to become similar to black-colored diamonds.
Diamond
When it travels underground, it causes rumbling and tremors. It can move at 50 mph.
Pearl
It squirms through the ground using its long and rugged body. It always eats while burrowing.
Platinum
It burrows through the ground at a speed of 50 mph while feeding on large boulders.
Heart Gold
It twists and squirms through the ground. The thunderous roar of its tunneling echoes a long way.
Soul Silver
It rapidly bores through the ground at 50 mph by squirming and twisting its massive, rugged body.
Black
Il se nourrit des pierres qu’il rencontre en creusant le sol. Il peut creuser à 80 km/h!
Black
It burrows through the ground at a speed of 50 mph while feeding on large boulders.
White
Il se nourrit des pierres qu’il rencontre en creusant le sol. Il peut creuser à 80 km/h!
White
It burrows through the ground at a speed of 50 mph while feeding on large boulders.
Black 2
Opening its large mouth, it ingests massive amounts of soil and creates long tunnels.
White 2
Opening its large mouth, it ingests massive amounts of soil and creates long tunnels.
X
ちちゅうを ものすごい いきおいで ほりすすみ エサを さがす。とおった あとは ディグダの すみかになる。
X
땅속을 엄청난 기세로 뚫고 나아가며 먹이를 찾는다. 지나간 곳은 디그다의 보금자리가 된다.
X
Il creuse sous terre en quête de nourriture. Ses tunnels servent de maison aux Taupiqueur.
X
Dieses Pokémon gräbt auf seiner Suche nach Futter lange Tunnel, in denen sich später Digda einnisten.
X
Cava a gran velocidad en busca de comida. Los túneles que deja son usados por los Diglett.
X
Scava veloce nel terreno in cerca di cibo lasciando lunghi cunicoli usati poi come casa dai Diglett.
X
Burrows at high speed in search of food. The tunnels it leaves are used as homes by Diglett.
X
地中を ものすごい 勢いで 掘りすすみ エサを 探す。通った 跡は ディグダの 住処になる。
Y
ふだんは つちのなかに すんでいる。 ちちゅうを じそく 80キロで ほりながら エサを さがす。
Y
평상시에는 땅속에 살고 있다. 땅속을 시속 80km로 파면서 먹이를 찾는다.
Y
Onix vit généralement sous terre. Il cherche de la nourriture en creusant à plus de 80 km/h.
Y
Es lebt gewöhnlich unter der Erde. Während es sich mit 80 km/h durchs Erdreich bohrt, sucht es nach Nahrung.
Y
Suele vivir bajo tierra. Va buscando comida a medida que se va abriendo camino a 80 km por hora.
Y
Di solito vive sottoterra. Cerca cibo scavando cunicoli nel terreno alla velocità di 80 km/h.
Y
It usually lives underground. It searches for food while boring its way through the ground at 50 miles per hour.
Y
普段は 土の中に 住んでいる。 地中を 時速80キロで 掘りながら エサを 探す。
Omega Ruby
のうみそに じしゃくが あるので つちの なかを ほり すすんでいても ほうこうを まちがえない。 としを とるほど からだは まるみを おびる。
Omega Ruby
뇌에 자석이 있어서 땅속을 파고 나가도 방향을 틀리지 않는다. 나이를 먹을수록 몸이 둥그스름해진다.
Omega Ruby
Onix a dans le cerveau un aimant qui lui sert de boussole. Il permet à ce Pokémon de ne pas se perdre pendant qu’il creuse. En prenant de l’âge, son corps s’arrondit et se polit.
Omega Ruby
Onix hat einen Magneten in seinem Gehirn. Er dient ihm als Kompass, sodass es beim Graben von Tunneln nicht die Orientierung verliert. Wenn es älter wird, wird sein Körper immer runder und glatter.
Omega Ruby
Onix tiene un imán en el cerebro, que actúa como una brújula para no perder la orientación cuando está cavando túneles. A medida que crece, se le redondea y suaviza el cuerpo.
Omega Ruby
Onix nel cervello ha una calamita, che agisce da bussola per consentirgli di non perdere l’orientamento mentre scava sottoterra. Con il passare del tempo il suo corpo diventa sempre più smussato e levigato.
Omega Ruby
Onix has a magnet in its brain. It acts as a compass so that this Pokémon does not lose direction while it is tunneling. As it grows older, its body becomes increasingly rounder and smoother.
Omega Ruby
脳みそに 磁石が あるので 土の 中を 掘り 進んでいても 方向を 間違えない。 歳を 取るほど 体は 丸みを 帯びる。
Alpha Sapphire
のうみそに じしゃくが あるので つちの なかを ほり すすんでいても ほうこうを まちがえない。 としを とるほど からだは まるみを おびる。
Alpha Sapphire
뇌에 자석이 있어서 땅속을 파고 나가도 방향을 틀리지 않는다. 나이를 먹을수록 몸이 둥그스름해진다.
Alpha Sapphire
Onix a dans le cerveau un aimant qui lui sert de boussole. Il permet à ce Pokémon de ne pas se perdre pendant qu’il creuse. En prenant de l’âge, son corps s’arrondit et se polit.
Alpha Sapphire
Onix hat einen Magneten in seinem Gehirn. Er dient ihm als Kompass, sodass es beim Graben von Tunneln nicht die Orientierung verliert. Wenn es älter wird, wird sein Körper immer runder und glatter.
Alpha Sapphire
Onix tiene un imán en el cerebro, que actúa como una brújula para no perder la orientación cuando está cavando túneles. A medida que crece, se le redondea y suaviza el cuerpo.
Alpha Sapphire
Onix nel cervello ha una calamita, che agisce da bussola per consentirgli di non perdere l’orientamento mentre scava sottoterra. Con il passare del tempo il suo corpo diventa sempre più smussato e levigato.
Alpha Sapphire
Onix has a magnet in its brain. It acts as a compass so that this Pokémon does not lose direction while it is tunneling. As it grows older, its body becomes increasingly rounder and smoother.
Alpha Sapphire
脳みそに 磁石が あるので 土の 中を 掘り 進んでいても 方向を 間違えない。 歳を 取るほど 体は 丸みを 帯びる。
Let's Go Pikachu
ちちゅうを ものすごい いきおいで ほりすすみ エサを さがす。とおった あとは ディグダの すみかになる。
Let's Go Pikachu
땅속을 엄청난 기세로 뚫고 나아가며 먹이를 찾는다. 지나간 곳은 디그다의 보금자리가 된다.
Let's Go Pikachu
會以驚人的氣勢在地底下 鑽洞尋找獵物。經過後留下的 隧道會成為地鼠的巢穴。
Let's Go Pikachu
Il creuse la terre à toute allure en quête de nourriture. Ses tunnels servent de maison aux Taupiqueur.
Let's Go Pikachu
Es gräbt auf seiner Suche nach Futter mit irrsinniger Geschwindigkeit lange Tunnel, in denen sich später Digda einnisten.
Let's Go Pikachu
Cava a gran velocidad en busca de comida. Los Diglett convierten en su hogar los túneles que deja a su paso.
Let's Go Pikachu
Scava nel terreno con incredibile vigore in cerca di cibo, creando cunicoli usati poi come tana dai Diglett.
Let's Go Pikachu
Burrows at high speed in search of food. The tunnels it leaves are used as homes by Diglett.
Let's Go Pikachu
地中を ものすごい 勢いで 掘り進み エサを 探す。通った 跡は ディグダの 住みかになる。
Let's Go Pikachu
以惊人之势钻地觅食。在它 通过之后形成的洞穴会 被地鼠们当作自己的住处。
Let's Go Eevee
ちちゅうを ものすごい いきおいで ほりすすみ エサを さがす。とおった あとは ディグダの すみかになる。
Let's Go Eevee
땅속을 엄청난 기세로 뚫고 나아가며 먹이를 찾는다. 지나간 곳은 디그다의 보금자리가 된다.
Let's Go Eevee
會以驚人的氣勢在地底下 鑽洞尋找獵物。經過後留下的 隧道會成為地鼠的巢穴。
Let's Go Eevee
Il creuse la terre à toute allure en quête de nourriture. Ses tunnels servent de maison aux Taupiqueur.
Let's Go Eevee
Es gräbt auf seiner Suche nach Futter mit irrsinniger Geschwindigkeit lange Tunnel, in denen sich später Digda einnisten.
Let's Go Eevee
Cava a gran velocidad en busca de comida. Los Diglett convierten en su hogar los túneles que deja a su paso.
Let's Go Eevee
Scava nel terreno con incredibile vigore in cerca di cibo, creando cunicoli usati poi come tana dai Diglett.
Let's Go Eevee
Burrows at high speed in search of food. The tunnels it leaves are used as homes by Diglett.
Let's Go Eevee
地中を ものすごい 勢いで 掘り進み エサを 探す。通った 跡は ディグダの 住みかになる。
Let's Go Eevee
以惊人之势钻地觅食。在它 通过之后形成的洞穴会 被地鼠们当作自己的住处。
Sword
ちちゅうを ほりすすみながら いろんな かたいものを とりこみ がんじょうな からだをつくる。
Sword
땅속을 파고들면서 여러 가지 단단한 것들을 집어삼켜서 튼튼한 몸을 만든다.
Sword
會一邊在地底挖掘前進, 一邊吸收各種堅硬的物體, 藉此讓身體變得更加結實。
Sword
Il absorbe des éléments solides en creusant le sol, ce qui le rend plus robuste.
Sword
Wenn es sich durch die Erde gräbt, nimmt es viele harte Gegenstände auf, die seinen Körper erhärten.
Sword
Al abrirse paso bajo tierra, va absorbiendo todo lo que encuentra. Eso hace que su cuerpo sea así de sólido.
Sword
Scava nel terreno assorbendo gli oggetti più duri per irrobustire il suo corpo.
Sword
As it digs through the ground, it absorbs many hard objects. This is what makes its body so solid.
Sword
地中を 掘り進みながら いろんな 硬いものを 取り込み 頑丈な 体をつくる。
Sword
会一边在地里挖掘前进, 一边吸收各种坚硬的物体, 以此让身体变得更加结实。
Shield
おおきく じょうぶな からだを くねらせ よじらせ じそく80キロで じめんを いきおいよく ほりすすむ。
Shield
크고 튼튼한 몸을 뒤틀고 꼬아서 시속 80km로 힘차게 땅을 파나간다.
Shield
彎曲扭動巨大結實的身體, 以時速80公里的 猛烈勢頭挖掘前進。
Shield
Il creuse dans le sol à une vitesse de 80 km/h en contorsionnant son immense corps de pierre.
Shield
Es bohrt sich mit 80 km/h durch das Erdreich, indem es seinen massiven, rauen Körper dreht und windet.
Shield
Perfora el suelo a una velocidad de 80 km/h girando y retorciendo su robusto y enorme cuerpo.
Shield
Scava nel terreno a una velocità di 80 km/h contorcendo e agitando il corpo grande e possente.
Shield
It rapidly bores through the ground at 50 mph by squirming and twisting its massive, rugged body.
Shield
大きく 丈夫な 体を くねらせ よじらせ 時速80キロで 地面を 勢いよく 掘り進む。
Shield
弯曲扭动巨大结实的身体, 以时速80公里的 猛烈劲头向前挖进。
Legends Arceus
This chain of immense stones resembles a giant serpent. Tremors shake the earth above as it burrows deep beneath the ground, feeding on boulders as it goes.