Pokémon

/

168

#168 Ariados

bug
poison

Pokédex Entries


Height: 1.1m

Weight: 33.5kg

Sun

也有地区会使用 阿利多斯的丝来织布。 因布料结实而广受好评。

Gold

It spins string not only from its rear but also from its mouth. It is hard to tell which end is which.

Silver

A single strand of a special string is endlessly spun out of its rear. The string leads back to its nest.

Crystal

Rather than mak­ ing a nest in one specific spot, it wanders in search of food after darkness falls.

Ruby

ARIADOS’s feet are tipped with tiny hooked claws that enable it to scuttle on ceilings and vertical walls. This POKéMON constricts the foe with thin and strong silk webbing.

Sapphire

ARIADOS’s feet are tipped with tiny hooked claws that enable it to scuttle on ceilings and vertical walls. This POKéMON constricts the foe with thin and strong silk webbing.

Emerald

Its feet are tipped with tiny hooked claws that enable it to scuttle on ceilings and vertical walls. It constricts its foe with thin and strong silk webbing.

Fire Red

A single strand of a special string is endlessly spun out of its rear. The string leads back to its nest.

Leaf Green

It spins string not only from its rear but also from its mouth. It is hard to tell which end is which.

Diamond

It attaches silk to its prey and sets it free. Later, it tracks the silk to the prey and its friends.

Pearl

It attaches silk to its prey and sets it free. Later, it tracks the silk to the prey and its friends.

Platinum

It attaches silk to its prey and sets it free. Later, it tracks the silk to the prey and its friends.

Heart Gold

It spins string not only from its rear but also from its mouth. It’s hard to tell which end is which.

Soul Silver

A single strand of a special string is endlessly spun out of its rear. The string leads back to its nest.

Black

Il attache un fil à sa proie avant de la libérer. Il s’en servira pour la retrouver, elle et ses amis.

Black

It attaches silk to its prey and sets it free. Later, it tracks the silk to the prey and its friends.

White

Il attache un fil à sa proie avant de la libérer. Il s’en servira pour la retrouver, elle et ses amis.

White

It attaches silk to its prey and sets it free. Later, it tracks the silk to the prey and its friends.

Black 2

It attaches silk to its prey and sets it free. Later, it tracks the silk to the prey and its friends.

White 2

It attaches silk to its prey and sets it free. Later, it tracks the silk to the prey and its friends.

X

おしりからだけでなく くちからも いとを だすので みただけでは どっちが あたまか わからない。

X

엉덩이뿐 아니라 입에서도 실을 내기 때문에 봐서는 어느 쪽이 머리인지 모른다.

X

Il peut produire des fils de soie par l’arrière-train ou par la bouche. Il est difficile de différencier les deux.

X

Da es Fäden sowohl mit dem Hinterleib als auch mit dem Mund spinnt, verwechselt man die beiden leicht.

X

Teje su telaraña desde atrás y desde su boca. Es muy difícil saber dónde está cada cual.

X

Seguendo il filo che gli esce da dietro, si giunge di certo fino al suo nido.

X

It spins string not only from its rear but also from its mouth. It’s hard to tell which end is which.

X

お尻からだけでなく 口からも 糸を 出すので 見ただけでは どっちが 頭か わからない。

Y

えものの からだに いとを つけて わざと にがす。いとを たどれば なかまごと つかまえられるからだ。

Y

먹이의 몸에 실을 붙여 일부러 풀어준다. 실을 더듬어 가면 동료까지 잡을 수 있기 때문이다.

Y

Il attache un fil à sa proie avant de la libérer. Il s’en servira pour la retrouver, elle et ses amis.

Y

Es befestigt Seide an der Beute und lässt sie frei. Es folgt dem Seidenfaden zur Beute und ihren Freunden.

Y

Pega hilos de seda a sus presas y las libera para seguirlas más tarde y localizar también a sus amigos.

Y

Aggancia la preda con un filo di seta e la lascia andare. Poi segue il filo e la trova quando è in gruppo.

Y

It attaches silk to its prey and sets it free. Later, it tracks the silk to the prey and its friends.

Y

獲物の 体に 糸を つけて わざと 逃がす。糸を たどれば 仲間ごと 捕まえられるからだ。

Omega Ruby

あしの せんたんには ちいさな カギヅメが あり てんじょうや すいちょくの かべも あるける。 ほそく じょうぶな いとで てきを しめあげる。

Omega Ruby

발끝에는 작은 갈고리발톱이 있어서 천장이나 수직인 벽도 걸을 수 있다. 가늘고 튼튼한 실로 적을 조른다.

Omega Ruby

À l’extrémité des pattes de Migalos, on trouve de petits crochets qui lui permettent de cavaler sur les surfaces verticales et au plafond. Ce Pokémon peut piéger ses ennemis dans sa solide toile de soie.

Omega Ruby

Ariados hat kleine hakenförmige Krallen an seinen Füßen. Damit kann es an Decken und Wänden entlangflitzen. Dieses Pokémon schnürt seine Gegner mit einem starken, dünnen Seidenfaden ein.

Omega Ruby

Ariados tiene unas patas con forma de garfio que le permiten correr por techos y superficies verticales. Este Pokémon oprime al rival con una tela de araña fina y resistente.

Omega Ruby

Le zampe di Ariados sono dotate di artigli uncinati che gli consentono di aggrapparsi a soffitti e pareti. Questo Pokémon intrappola il nemico con la sua ragnatela sottile e robusta.

Omega Ruby

Ariados’s feet are tipped with tiny hooked claws that enable it to scuttle on ceilings and vertical walls. This Pokémon constricts the foe with thin and strong silk webbing.

Omega Ruby

足の 先端には 小さな カギヅメが あり 天井や 垂直の 壁も 歩ける。 細く 丈夫な 糸で 敵を 絞めあげる。

Alpha Sapphire

あしの せんたんには ちいさな カギヅメが あり てんじょうや すいちょくの かべも あるける。 ほそく じょうぶな いとで てきを しめあげる。

Alpha Sapphire

발끝에는 작은 갈고리발톱이 있어서 천장이나 수직인 벽도 걸을 수 있다. 가늘고 튼튼한 실로 적을 조른다.

Alpha Sapphire

À l’extrémité des pattes de Migalos, on trouve de petits crochets qui lui permettent de cavaler sur les surfaces verticales et au plafond. Ce Pokémon peut piéger ses ennemis dans sa solide toile de soie.

Alpha Sapphire

Ariados hat kleine hakenförmige Krallen an seinen Füßen. Damit kann es an Decken und Wänden entlangflitzen. Dieses Pokémon schnürt seine Gegner mit einem starken, dünnen Seidenfaden ein.

Alpha Sapphire

Ariados tiene unas patas con forma de garfio que le permiten correr por techos y superficies verticales. Este Pokémon oprime al rival con una tela de araña fina y resistente.

Alpha Sapphire

Le zampe di Ariados sono dotate di artigli uncinati che gli consentono di aggrapparsi a soffitti e pareti. Questo Pokémon intrappola il nemico con la sua ragnatela sottile e robusta.

Alpha Sapphire

Ariados’s feet are tipped with tiny hooked claws that enable it to scuttle on ceilings and vertical walls. This Pokémon constricts the foe with thin and strong silk webbing.

Alpha Sapphire

足の 先端には 小さな カギヅメが あり 天井や 垂直の 壁も 歩ける。 細く 丈夫な 糸で 敵を 絞めあげる。

Sun

アリアドスの いとを つかって はたを おる ちいきも ある。 じょうぶな ぬので こうひょうだ。

Sun

아리아도스의 실을 사용해 직물을 짜는 지역도 있다. 튼튼한 천으로 호평이다.

Sun

也有地方會使用 阿利多斯的絲來織布。 結實的布料廣受好評。

Sun

Dans certaines régions, on utilise le fil de Migalos pour tisser des étoffes. Leur grande solidité les rend très populaires.

Sun

Man schätzt die Fäden von Ariados aufgrund ihrer Stärke. Vielerorts werden sie zum Weben verwendet.

Sun

En ciertas regiones, se utiliza la telaraña de Ariados para tejer. La tela tejida con este hilo tiene fama de ser muy resistente.

Sun

In alcune regioni il filo di Ariados viene usato per tessere al telaio, grazie alla sua straordinaria resistenza.

Sun

There are some areas where people use the string Ariados spins for their own weaving. The resulting cloth is popular for its strength.

Sun

アリアドスの 糸を 使って 機を 織る 地域も ある。 丈夫な 布で 好評だ。

Moon

しりからも くちからも いとをだす。 いとで えものを からめとり ゆっくりと たいえきを すする。

Moon

엉덩이에서도 입에서도 실을 뿜는다. 실로 먹이를 휘감아 잡고 천천히 체액을 빨아들인다.

Moon

屁股和嘴裡都會吐出絲。 用絲綁住獵物, 慢慢地吸食獵物的體液。

Moon

Ce Pokémon peut créer du fil avec sa bouche ou son abdomen. Il l’utilise pour ligoter sa proie, puis aspire lentement ses fluides vitaux.

Moon

Es kann mit dem Hinterleib und dem Mund Fäden spinnen. Mit diesen fesselt es seine Beute und entzieht ihr gemächlich alle Flüssigkeit.

Moon

Teje su telaraña con el abdomen o la boca. Inmoviliza a sus presas con su hilo y se alimenta lentamente de sus fluidos corporales.

Moon

Tesse un filo sia dalla bocca che dalla parte posteriore del corpo. Vi avvolge la preda e lentamente ne succhia i fluidi vitali.

Moon

It spins thread from both its rear and its mouth. Then it wraps its prey up in thread and sips their bodily fluids at its leisure.

Moon

尻からも 口からも 糸をだす。 糸で 獲物を 絡め取り ゆっくりと 体液を すする。

Moon

屁股和嘴里都会吐出丝。 用丝绑住猎物, 慢慢地吸食它的体液。

Ultra Sun

よごと えものを もとめて さまよう。 みつけた えものに いとを はき みうごきを ふうじて キバで かじる。

Ultra Sun

밤마다 먹이를 찾아 떠돈다. 발견한 먹이에 실을 내뿜어 움직이지 못하게 하고 이빨로 갉아먹는다.

Ultra Sun

每晚都為了尋求獵物而四處徘徊, 發現獵物時會吐絲封鎖對方的行動, 然後用牙齒啃食。

Ultra Sun

Il erre chaque nuit à la recherche d’une proie. Quand il en trouve une, il l’immobilise grâce à ses fils, puis la croque avec ses mandibules.

Ultra Sun

Nachts wandert es auf der Suche nach Futter umher. Wird es fündig, fesselt es seine Beute mit einem Seidenfaden und beißt zu.

Ultra Sun

Ronda por la noche en busca de presas a las que inmoviliza con su hilo para luego clavarles los colmillos.

Ultra Sun

Vaga di notte in cerca di prede. Quando ne trova una, usa il suo filo per immobilizzarla e poi la divora con le sue zanne.

Ultra Sun

Every night, it wanders around in search of prey, whose movements it restrains by spewing threads before it bites into them with its fangs.

Ultra Sun

夜ごと 獲物を 求めて さ迷う。 見つけた 獲物に 糸を 吐き 身動きを 封じて キバで かじる。

Ultra Sun

每晚都会为了寻求猎物而四处游走。 发现猎物时会吐丝封住对方的行动, 然后用牙齿啃食。

Ultra Moon

いとを はいて えものを とらえる。 よるに なると すから はなれて せっきょくてきに かりを するぞ。

Ultra Moon

실을 뿜어서 먹이를 잡는다. 밤이 되면 둥지를 떠나 적극적으로 사냥에 나선다.

Ultra Moon

會吐絲來捕捉獵物。 每到夜晚就會離開巢穴, 積極地展開狩獵。

Ultra Moon

Il capture ses proies en projetant un fil qu’il sécrète. À la nuit tombée, il quitte sa toile et part chasser activement.

Ultra Moon

Seine Beute ergreift es mit einem Seidenfaden. Bei Anbruch der Nacht verlässt es sein Netz und macht sich auf die Jagd.

Ultra Moon

Captura a sus presas con el hilo que segrega. Al caer la noche, abandona su tela y sale a cazar activamente.

Ultra Moon

Intrappola la preda usando il filo che secerne dalla bocca. Quando scende la notte si allontana dalla tela per cacciare.

Ultra Moon

It spews threads from its mouth to catch its prey. When night falls, it leaves its web to go hunt aggressively.

Ultra Moon

糸を はいて 獲物を 捕らえる。 夜に なると 巣から 離れて 積極的に 狩りを するぞ。

Ultra Moon

会通过吐丝来捕捉猎物。 到了晚上,就会离开 巢穴并积极地狩猎。

Front
Back

placeholder

placeholder

Evolutions

Type matchup

Resists

fighting

x 0.25

grass

x 0.25

bug

x 0.5

fairy

x 0.5

poison

x 0.5

Weak to

fire

x 2

flying

x 2

psychic

x 2

rock

x 2

Base stats

Stat

0

70 Average

220

HP

70

Attack

A

90

Defense

D

70

Speed

S

40

Sp Attack

Sp A

60

Sp Defense

Sp D

70

Average

Avg

66

Encounters

Abilities