Gold
It flies so si lently through the dark on its four wings that it may not be noticed even when nearby.
Silver
The development of wings on its legs enables it to fly fast but also makes it tough to stop and rest.
Crystal
As a result of its pursuit of faster, yet more silent flight, a new set of wings grew on its hind legs.
Ruby
If this POKéMON is flying by fluttering only a pair of wings on either the forelegs or hind legs, it’s proof that CROBAT has been flying a long distance. It switches the wings it uses if it is tired.
Sapphire
CROBAT sneaks up on its intended prey using wings that barely make a sound. This POKéMON rests by hanging on a tree branch with its rear legs that serve as wings.
Emerald
Over the course of evolution, its hind legs turned into wings. By alternately resting its front and rear wings, it can fly all day without having to stop.
Fire Red
The development of wings on its legs enables it to fly fast but also makes it tough to stop and rest.
Leaf Green
It flies so silently through the dark on its four wings that it may not be noticed even when nearby.
Diamond
Having four wings enables it to fly faster and more quietly. It turns active when the night comes.
Pearl
A Pokémon that gained vastly enhanced flying performance by having its legs turn into wings.
Platinum
The transformation of its legs into wings made it better at flying, but more clumsy at walking.
Heart Gold
It flies so silently through the dark on its four wings that it may not be noticed even when nearby.
Soul Silver
The development of wings on its legs enables it to fly fast but also makes it tough to stop and rest.
Black
La transformation de ses pattes en ailes a certes amélioré sa capacité à voler, mais pas à marcher.
Black
The transformation of its legs into wings made it better at flying, but more clumsy at walking.
White
La transformation de ses pattes en ailes a certes amélioré sa capacité à voler, mais pas à marcher.
White
The transformation of its legs into wings made it better at flying, but more clumsy at walking.
Black 2
Having four wings allows it to fly more quickly and quietly so it can sneak up on prey without its noticing.
White 2
Having four wings allows it to fly more quickly and quietly so it can sneak up on prey without its noticing.
X
4まいに ふえた つばさで くらやみを しずかに とんでいく。 となりを とおられても きづかない。
X
4장으로 수가 늘어난 날개로 어둠 속을 조용히 날아간다. 주위를 지나쳐도 눈치채지 못한다.
X
Il vole en silence dans l’obscurité à l’aide de ses quatre ailes. On ne l’entend pas, même s’il est très proche.
X
Mit seinen vier Flügeln fliegt es so geräuschlos durch die Nacht, dass man es nicht bemerkt.
X
Es tan silencioso cuando vuela en la oscuridad con sus cuatro alas, que cuesta percibirlo cuando se acerca.
X
Vola nel buio con le sue quattro ali in modo talmente silenzioso che è difficile notarlo anche se è vicino.
X
It flies so silently through the dark on its four wings that it may not be noticed even when nearby.
X
4枚に 増えた 翼で 暗闇を 静かに 飛んでいく。 となりを 通られても 気づかない。
Y
4まいに ふえた はねを つかい さらに はやく しずかに とんで えものに きづかれず しのびよる。
Y
4장으로 늘어난 날개를 사용하여 더욱 빠르고 조용하게 날아 먹이가 눈치채지 않게 살며시 다가간다.
Y
Ses quatre ailes lui permettent de voler furtivement pour approcher ses proies sans les effrayer.
Y
Dank seiner vier Flügel kann es sich seiner Beute noch schneller und leiser nähern, ohne dabei bemerkt zu werden.
Y
Al contar con cuatro alas, puede acechar de manera más rápida y sigilosa a sus presas sin que estas lo perciban.
Y
Con il secondo paio d’ali ottenuto dall’evoluzione, vola verso le prede in modo ancora più veloce e silenzioso.
Y
Having four wings allows it to fly more quickly and quietly so it can sneak up on prey without its noticing.
Y
4枚に 増えた 羽を 使い さらに 速く 静かに 飛んで 獲物に 気づかれず 忍びよる。
Omega Ruby
うでか あしの どちらかだけで はばたいている ときは ながい きょりを とんでいる しょうこ。 つかれると はばたく ハネを かえるのだ。
Omega Ruby
팔이나 다리 어느 한쪽만으로 날갯짓할 때는 긴 거리를 날고 있다는 증거다. 지치면 날갯짓하는 날개를 바꾼다.
Omega Ruby
Lorsque Nostenfer vole depuis longtemps, il utilise ses ailes antérieures ou postérieures en alternance. Il peut aisément changer de paire d’ailes lorsqu’il est fatigué.
Omega Ruby
Wenn Iksbat fliegt, indem es entweder das vordere oder das hintere Paar Flügel bewegt, ist dies ein Anzeichen dafür, dass dieses Pokémon bereits eine lange Strecke hinter sich hat. Dann wechselt es die Flügel häufig.
Omega Ruby
Cuando este Pokémon vuela batiendo solo las alas delanteras o traseras, es porque lleva volando bastante tiempo. Cuando se cansa, Crobat alterna las alas.
Omega Ruby
Quando Crobat vola agitando soltanto un paio d’ali, quelle anteriori o quelle posteriori, significa che ha affrontato un volo molto lungo. Infatti, se è stanco cambia le ali che sta usando.
Omega Ruby
If this Pokémon is flying by fluttering only a pair of wings on either the forelegs or hind legs, it’s proof that Crobat has been flying a long distance. It switches the wings it uses if it is tired.
Omega Ruby
腕か 足の どちらかだけで 羽ばたいている ときは 長い 距離を 飛んでいる 証拠。 疲れると 羽ばたく ハネを 変えるのだ。
Alpha Sapphire
みみを すまさないと きこえないほど ちいさな はおとで ねらった えものに しのびよるぞ。 うしろあしの ハネで えだに つかまり やすむ。
Alpha Sapphire
귀를 기울이지 않으면 들리지 않을 정도로 작은 날갯소리로 노린 먹이에게 살며시 다가간다. 뒷다리의 날개로 가지를 붙잡고 쉰다.
Alpha Sapphire
Nostenfer s’approche discrètement de sa proie grâce à ses ailes silencieuses. Ce Pokémon se repose en s’accrochant à une branche avec ses pattes arrière, qui peuvent aussi lui servir d’ailes.
Alpha Sapphire
Iksbats Flügelschlag ist so leise, dass die Beute lautlos überrascht wird. Dieses Pokémon ruht sich aus, indem es sich mit seinen Hinterbeinen an einen Ast hängt.
Alpha Sapphire
Crobat se acerca hasta su posible presa usando las alas casi sin hacer ruido. La forma de descansar que tiene es colgarse de la rama de un árbol por las patas traseras.
Alpha Sapphire
Crobat si avvicina furtivo alla preda con le sue ali silenziosissime. Questo Pokémon si riposa aggrappato ai rami degli alberi con le zampe posteriori, che servono anche da ali.
Alpha Sapphire
Crobat sneaks up on its intended prey using wings that barely make a sound. This Pokémon rests by hanging on a tree branch with its rear legs that serve as wings.
Alpha Sapphire
耳を すまさないと 聞こえないほど 小さな 羽音で ねらった 獲物に 忍び寄るぞ。 後ろ足の ハネで 枝に つかまり 休む。
Sun
りょうあしも はねになった けっか ちじょうでの うごきは にがて。 はいずりまわることしか できない。
Sun
양발이 날개가 된 결과 지상에서 움직이는 것이 서툴다. 기어 돌아다니는 것밖에 못 한다.
Sun
因為連雙腳也變成翅膀, 所以不擅長在地上行動, 只能到處爬行。
Sun
Comme ses pattes sont devenues des ailes, il a du mal à se mouvoir sur terre. Il ne peut que se traîner péniblement au sol.
Sun
Es kann sich nur schwer am Boden fortbewegen, da aus seinen zwei Beinen Flügel geworden sind. Daher ist es nur zu Kriechbewegungen fähig.
Sun
Tiene una movilidad muy reducida en el suelo, ya que sus patas se transformaron en alas. La única opción que le queda es arrastrarse.
Sun
Le sue zampe si sono trasformate in ali, rendendolo molto goffo negli spostamenti a terra, dove ormai può avanzare solo strisciando.
Sun
Both its legs became wings, and as a result, it can’t move well on the ground. All it can do is crawl around.
Sun
両足も 羽になった 結果 地上での 動きは 苦手。 はいずりまわることしか できない。
Sun
连双脚也变成翅膀的结果 就是不擅长在地上行动。 只能爬着到处活动。
Moon
4まいのハネで はやくしずかに とぶ。 きづかれるまえに えものを ガブリ。 あっというまに ちを ぬきさるぞ。
Moon
4장의 날개로 빠르고 조용하게 난다. 눈치채기 전에 먹이를 덥석 문다. 순식간에 피를 뽑아낸다.
Moon
用4隻翅膀快速而安靜地飛行。 在被發現之前一口咬住獵物, 一瞬間把血吸得乾乾淨淨。
Moon
Il vole vite et sans bruit grâce à ses quatre ailes, mord sa proie sans se faire remarquer, et disparaît aussi vite, la laissant exsangue.
Moon
Mit seinen vier Flügeln kann es schnell und leise fliegen. Ehe seine Beute sich versieht, hat es sie schon gebissen und ihr alles Blut ausgesaugt.
Moon
Puede volar rápida y sigilosamente gracias a sus cuatro alas. Se abalanza sobre sus presas y les chupa toda la sangre antes de que se percaten.
Moon
Vola rapido e silenzioso grazie alle sue quattro ali. Azzanna l’ignara preda e fugge via in un baleno lasciandola esangue.
Moon
Silent and swift in its four-winged flight, it bites down on its prey before they realize what’s happening. In a heartbeat, it drains their blood.
Moon
4枚の羽で 速く静かに 飛ぶ。 気づかれる前に 獲物を ガブリ。 あっというまに 血を 抜き去るぞ。
Moon
用4根翅膀又快又静地飞行。 在被发现之前一口咬住猎物。 一瞬间就把血都吸掉。
Ultra Sun
キバが するどいので くらやみで かまれ ちを すわれても いたみが なくて すぐに きが つかない。
Ultra Sun
이빨이 예리해서 어둠 속에서 물려 피를 빨려도 통증이 없기 때문에 금세 알아차리지 못한다.
Ultra Sun
牙齒很銳利,就算在黑暗中被牠 咬住吸血,也會因感覺不到疼痛 而無法立刻發現。
Ultra Sun
Ses crocs sont si acérés qu’il peut sucer le sang de ses proies dans l’obscurité sans même qu’elles s’en rendent compte.
Ultra Sun
Iksbat hat sehr scharfe Zähne, sodass seine Beute oft nichts davon merkt, wenn es in der Dunkelheit zubeißt und ihr Blut aussaugt.
Ultra Sun
Sus colmillos son tan afilados que su mordedura resulta indolora y puede chupar la sangre a sus presas en la oscuridad sin que se percaten.
Ultra Sun
Succhia il sangue alle sue vittime nell’oscurità. Le sue zanne sono così affilate che i suoi morsi sono indolori e le vittime non se ne accorgono.
Ultra Sun
Its fangs are so sharp, if it bites you in the dark and sucks your blood, you won’t notice any pain or realize you’ve been bitten.
Ultra Sun
キバが 鋭いので 暗闇で 噛まれ 血を 吸われても 痛みが なくて すぐに 気が つかない。
Ultra Sun
牙齿锋利,就算在黑暗中被它 咬住吸血也不会感到疼痛, 所以无法立刻发觉。
Ultra Moon
ひとや ポケモンの いきちが エサ。 すこし すわないで いるだけで よわって とべなくなって しまう。
Ultra Moon
사람이나 포켓몬의 피가 먹이다. 잠시만 피를 빨지 않아도 약해져서 날지 못하게 되어 버린다.
Ultra Moon
主食是人和寶可夢的鮮血。 只要一小段時間沒吸血, 就會衰弱到無法飛行。
Ultra Moon
Il se nourrit du sang frais d’humains et de Pokémon. S’il en manque ne serait-ce qu’un instant, il s’affaiblit et ne peut plus voler.
Ultra Moon
Frisches Blut von Menschen und Pokémon ist seine Nahrung. Ohne konstanten Nachschub wird es schwach und kann nicht mehr fliegen.
Ultra Moon
Se alimenta de sangre fresca de humanos y Pokémon. Debe alimentarse constantemente o, de lo contrario, se vuelve débil y no puede volar.
Ultra Moon
Si nutre del sangue di persone e Pokémon. Se rimane senza anche solo per poco, si indebolisce al punto di non riuscire più a volare.
Ultra Moon
It feeds on the blood of living people and Pokémon. If it can’t drink any blood for even a short while, it becomes weak and unable to fly.
Ultra Moon
人や ポケモンの 生き血が エサ。 少し 吸わないで いるだけで 弱って 飛べなくなって しまう。
Ultra Moon
人和宝可梦的鲜血是其食物。 只要不吸上一口, 就会衰弱得无法飞行。
Sword
りょうあしが ハネに へんか。 おとを たてずに こうそくで とび エモノの うなじに キバを たてる。
Sword
양발이 날개로 변화했다. 소리를 내지 않고 고속으로 날아 먹이의 목덜미에 이빨을 꽂는다.
Sword
雙腳變成了翅膀。 能夠無聲無息地高速飛行, 用獠牙咬住獵物的後頸。
Sword
Ses pattes sont devenues des ailes. Il fond sur sa proie furtivement puis plante ses crocs dans sa nuque.
Sword
Seine zwei Beine wurden zu Flügeln. Es fliegt schnell und lautlos zu seiner Beute, um ihr dann die Zähne in den Nacken zu bohren.
Sword
Sus patas se han convertido en alas. Se lanza sobre su presa en un vuelo silencioso a alta velocidad y le clava los colmillos en la nuca.
Sword
Le due zampe si sono mutate in ali. Vola verso la preda ad alta velocità senza fare alcun rumore e le affonda le zanne nella nuca.
Sword
Both of its legs have turned into wings. Without a sound, Crobat flies swiftly toward its prey and sinks its fangs into the nape of its target’s neck.
Sword
両足が 羽に 変化。 音を たてずに 高速で 飛び 獲物の うなじに キバを たてる。
Sword
双脚变成了翅膀。 可以悄无声息地高速飞行, 亮出牙齿咬向猎物的后颈。
Shield
4まいの ハネを じざいに あやつり はばたく。 せまい どうくつでも スピードを おとさず とびまわれる。
Shield
4장의 날개를 자유자재로 움직이며 날갯짓한다. 좁은 동굴에서도 속도를 늦추지 않고 날아다닐 수 있다.
Shield
能夠自在地控制4隻翅膀 振翅飛翔。即使是在狹窄的 洞窟裡也能毫不減速地飛舞。
Shield
Il vole en contrôlant librement ses quatre ailes et peut se déplacer sans avoir besoin de ralentir, même dans les grottes étroites.
Shield
Seine vier Flügel können unabhängig voneinander schlagen. So vermag es auch in engen Höhlen ohne Geschwindigkeitsverlust umherzufliegen.
Shield
Controla de forma independiente cada una de sus cuatro alas. Puede revolotear por cuevas estrechas sin aminorar la velocidad.
Shield
Vola controllando indipendentemente le sue quattro ali. Non riduce la velocità nemmeno nelle caverne più anguste.
Shield
This Pokémon flaps its four wings skillfully. Crobat can fly through cramped caves without needing to slow down.
Shield
4枚の 羽を 自在に 操り 羽ばたく。 狭い 洞窟でも スピードを 落とさず 飛びまわれる。
Shield
可以自由地控制4根翅膀 振翅而飞。即使在狭窄的 洞窟内也能保持速度飞来飞去。
Legends Arceus
Its hind limbs have become another set of wings. Crobat expertly maneuvers its four wings to dart in exquisite fashion through even the most confined caves without losing any speed.