Gold
It traps enemies with its suction- cupped tentacles then smashes them with its rock-hard head.
Silver
It instinctively sneaks into rocky holes. If it gets sleepy, it steals the nest of a fel low OCTILLERY.
Crystal
Its instinct is to bury itself in holes. It often steals the nesting holes of others to sleep in them.
Ruby
OCTILLERY grabs onto its foe using its tentacles. This POKéMON tries to immobilize it before delivering the finishing blow. If the foe turns out to be too strong, OCTILLERY spews ink to escape.
Sapphire
OCTILLERY grabs onto its foe using its tentacles. This POKéMON tries to immobilize it before delivering the finishing blow. If the foe turns out to be too strong, OCTILLERY spews ink to escape.
Emerald
It ensnares its foe with its suction- cupped tentacles before delivering the finishing blow. If the foe turns out to be too strong, it spews ink to escape.
Fire Red
It instinctively sneaks into rocky holes. If it gets sleepy, it steals the nest of a fellow OCTILLERY.
Leaf Green
It traps enemies with its suction-cupped tentacles, then smashes them with its rock-hard head.
Diamond
It lives in the gaps of boulders and in holes on the seafloor. Its suction cups grip prey tightly.
Pearl
It obscures its foe’s vision by spitting a cloud of murky ink. It makes its nest among boulders.
Platinum
It loves to lurk inside holes in rocks. It sometimes sprays ink on prey by sticking out only its mouth.
Heart Gold
It traps foes with the suction cups on its tentacles, then smashes them with its rock-hard head.
Soul Silver
It instinctively sneaks into rocky holes. If it gets sleepy, it steals the nest of a fellow OCTILLERY.
Black
Il adore se cacher dans les fissures de la roche. Il crache parfois de l’encre sur ses proies.
Black
It loves to lurk inside holes in rocks. It sometimes sprays ink on prey by sticking out only its mouth.
White
Il adore se cacher dans les fissures de la roche. Il crache parfois de l’encre sur ses proies.
White
It loves to lurk inside holes in rocks. It sometimes sprays ink on prey by sticking out only its mouth.
Black 2
It has a tendency to want to be in holes. It prefers rock crags or pots and sprays ink from them before attacking.
White 2
It has a tendency to want to be in holes. It prefers rock crags or pots and sprays ink from them before attacking.
X
あなに はいりたがる せいしつで いわあなや ツボを このみ そこから スミを ふきだして こうげきする。
X
구멍에 들어가고 싶어 하는 성질로 바위굴이나 항아리를 좋아해 거기서 먹물을 뿜어내 공격한다.
X
Il adore se cacher dans les fissures et les épaves, d’où il attaque en crachant de l’encre.
X
Es verkriecht sich gerne in Löchern, von wo aus es Gegner mit Tinte beschießt. Es bevorzugt Felsspalten und Vasen.
X
Tiene querencia por los agujeros. Ataca escupiendo tinta metido en las grietas de rocas o en recipientes.
X
Ama rintanarsi nei vasi o nelle fessure della roccia, da dove attacca sparando getti d’inchiostro.
X
It has a tendency to want to be in holes. It prefers rock crags or pots and sprays ink from them before attacking.
X
穴に 入りたがる 性質で 岩穴や ツボを 好み そこから 墨を 噴き出して 攻撃する。
Y
がんじょうな いしあたま。 きゅうばんつきの あしを からませ ひたすら あたまで うちすえる。
Y
튼튼한 돌머리다. 빨판이 붙어 있는 다리를 휘감아 한결같이 머리로 세게 때린다.
Y
Il capture ses ennemis avec ses tentacules et les écrase ensuite avec sa tête dure comme la pierre.
Y
Beim Beutefang setzt es seine Tentakel ein. Es zermalmt seine Beute mit seinem steinharten Kopf.
Y
Atrapa a los enemigos con sus tentáculos y después los golpea con su dura cabeza.
Y
Cattura i nemici con le ventose dei tentacoli per poi colpirli con il suo capo duro come pietra.
Y
It traps foes with the suction cups on its tentacles, then smashes them with its rock-hard head.
Y
頑丈な 石頭。 吸盤つきの 脚を 絡ませ ひたすらに 頭で 打ちすえる。
Omega Ruby
きゅうばんの うでで あいてに からみつく。 うごけなくなった ところを しとめるのだ。 かなわない ときは スミを はいて にげる。
Omega Ruby
흡반이 달린 팔로 상대를 휘감는다. 움직이지 못하게 되면 쓰러트린다. 버거울 때는 먹물을 뿜고 도망간다.
Omega Ruby
Octillery attrape son ennemi avec ses tentacules. Ce Pokémon essaie de l’immobiliser avant de lui asséner le coup final. Si l’ennemi s’avère trop fort, Octillery lui crache de l’encre à la figure et s’échappe.
Omega Ruby
Octillery saugt sich mit seinen Tentakeln an einem Feind fest. Dieses Pokémon betäubt seinen Gegner, bevor es ihm den Rest gibt. Wenn ein Feind zu stark ist, speit es Tinte aus und flüchtet.
Omega Ruby
Octillery se apodera de su enemigo con los tentáculos y lo deja inmovilizado antes de propinarle el golpe final. Si el enemigo resulta ser demasiado fuerte, Octillery expulsará tinta para escapar.
Omega Ruby
Octillery afferra il nemico con i tentacoli immobilizzandolo prima di sferrare il colpo finale. Se il nemico è molto forte, Octillery sputa inchiostro e scappa.
Omega Ruby
Octillery grabs onto its foe using its tentacles. This Pokémon tries to immobilize it before delivering the finishing blow. If the foe turns out to be too strong, Octillery spews ink to escape.
Omega Ruby
吸盤の 腕で 相手に 絡みつく。 動けなくなった ところを 仕留めるのだ。 かなわない ときは スミを 吐いて 逃げる。
Alpha Sapphire
きゅうばんの うでで あいてに からみつく。 うごけなくなった ところを しとめるのだ。 かなわない ときは スミを はいて にげる。
Alpha Sapphire
흡반이 달린 팔로 상대를 휘감는다. 움직이지 못하게 되면 쓰러트린다. 버거울 때는 먹물을 뿜고 도망간다.
Alpha Sapphire
Octillery attrape son ennemi avec ses tentacules. Ce Pokémon essaie de l’immobiliser avant de lui asséner le coup final. Si l’ennemi s’avère trop fort, Octillery lui crache de l’encre à la figure et s’échappe.
Alpha Sapphire
Octillery saugt sich mit seinen Tentakeln an einem Feind fest. Dieses Pokémon betäubt seinen Gegner, bevor es ihm den Rest gibt. Wenn ein Feind zu stark ist, speit es Tinte aus und flüchtet.
Alpha Sapphire
Octillery se apodera de su enemigo con los tentáculos y lo deja inmovilizado antes de propinarle el golpe final. Si el enemigo resulta ser demasiado fuerte, Octillery expulsará tinta para escapar.
Alpha Sapphire
Octillery afferra il nemico con i tentacoli immobilizzandolo prima di sferrare il colpo finale. Se il nemico è molto forte, Octillery sputa inchiostro e scappa.
Alpha Sapphire
Octillery grabs onto its foe using its tentacles. This Pokémon tries to immobilize it before delivering the finishing blow. If the foe turns out to be too strong, Octillery spews ink to escape.
Alpha Sapphire
吸盤の 腕で 相手に 絡みつく。 動けなくなった ところを 仕留めるのだ。 かなわない ときは スミを 吐いて 逃げる。
Ultra Sun
にげるときに はく スミはとくべつ。 きゅうかくを にぶらせる せいぶんで はながきく ポケモンも まどわすぞ。
Ultra Sun
도망칠 때 내뿜는 먹물은 특별하다. 후각을 둔하게 하는 성분으로 후각이 발달한 포켓몬도 말려든다.
Ultra Sun
逃跑時吐出特別的墨汁, 裡頭含有會讓嗅覺變遲鈍的成分, 就算是鼻子靈敏的寶可夢也能騙過。
Ultra Sun
Il projette une encre spéciale quand il s’enfuit. Celle-ci perturbe l’odorat des Pokémon, même de ceux dotés d’un bon flair.
Ultra Sun
Die Tinte, die es während der Flucht ausspeit, vermindert den Geruchssinn und verwirrt selbst Pokémon mit einer guten Nase.
Ultra Sun
La tinta que expulsa al huir inhibe la capacidad olfativa del rival y afecta incluso a los Pokémon con el olfato más aguzado.
Ultra Sun
Mentre fugge dai nemici sputa un inchiostro che inibisce le funzioni olfattive persino dei Pokémon con l’odorato più sviluppato.
Ultra Sun
The ink it spits when escaping is special. It contains a substance that dulls the sense of smell, so Pokémon with keen noses get lost.
Ultra Sun
逃げるときに はく スミは特別。 嗅覚を 鈍らせる 成分で 鼻がきく ポケモンも 惑わすぞ。
Ultra Sun
逃跑时吐出来的墨汁很特别。 里面有着能让嗅觉变迟钝的成分, 连鼻子灵敏的宝可梦也能迷惑。
Ultra Moon
いわあなが おもな ねどこ。 オクタンが はく まっくろな スミは りょうりの ざいりょうにも なる。
Ultra Moon
바위굴이 주된 잠자리다. 대포무노가 뱉는 새까만 먹물은 요리 재료로도 쓰인다.
Ultra Moon
岩洞是牠主要的棲身之處。 章魚桶吐出的漆黑墨汁 也可以用來當成料理用的食材。
Ultra Moon
Il dort dans les cavités rocheuses. L’encre noire qu’il projette sert aussi d’ingrédient de cuisine.
Ultra Moon
Es schläft hauptsächlich in Felshöhlen. Die schwarze Tinte, die es ausspeit, wird auch als Kochzutat verwendet.
Ultra Moon
Duerme principalmente en cavidades rocosas. La tinta negra que escupe se utiliza como ingrediente en la alta cocina.
Ultra Moon
Ha l’abitudine di dormire nelle fessure delle rocce. Spara un inchiostro nerissimo che viene usato anche come ingrediente per cucinare.
Ultra Moon
It usually sleeps in caves. The pitch-black ink that Octillery spits is also used for cooking.
Ultra Moon
岩穴が おもな 寝床。 オクタンが はく まっくろな スミは 料理の 材料にも なる。
Ultra Moon
岩洞是它主要的栖身之所。 章鱼桶吐出的漆黑墨汁 还会被当成制作料理时的食材。
Sword
あなに はいりたがる せいしつで ほかの ポケモンが つくった すあなを よこどりして ねむる。
Sword
구멍에 들어가고 싶어하는 성질이 있어 다른 포켓몬이 만든 굴을 빼앗고 그곳에서 잠을 잔다.
Sword
有著愛鑽洞的習性。 會搶奪其他寶可夢築的 巢穴,在裡面睡覺。
Sword
Il adore se cacher dans des trous. Il n’hésite pas à s’approprier les trous creusés par d’autres Pokémon pour y dormir.
Sword
Es fühlt sich instinktiv in Löchern am wohlsten und schläft auch am liebsten in solchen, wobei es mitunter die Schlafplätze von anderen einnimmt.
Sword
Tiene querencia por los agujeros, hasta el punto de ocupar los que han hecho otros para anidar y dormir en ellos.
Sword
Ama nascondersi nei buchi. Spesso ruba le tane di altri Pokémon per dormirvi.
Sword
It has a tendency to want to be in holes. It prefers rock crags or pots and sprays ink from them before attacking.
Sword
穴に 入りたがる 性質で ほかの ポケモンが 作った 巣穴を 横取りして 眠る。
Sword
有着爱钻洞的习性。 会抢夺其他宝可梦筑的 巢穴,在里面睡觉。
Shield
がんじょうな いしあたま。 きゅうばんつきの あしを からませ ひたすら あたまで うちすえる。
Shield
머리가 돌처럼 단단하다. 빨판이 붙어 있는 다리를 휘감아 끊임없이 머리로 세게 때린다.
Shield
有著堅硬結實的腦袋。 會用帶有吸盤的腳纏住對手, 然後不停地用頭猛撞。
Shield
Il capture ses ennemis avec ses tentacules et les écrase ensuite avec sa tête dure comme la pierre.
Shield
Es umschlingt Beute mit seinen Tentakeln und verpasst ihr dann eine beherzte Kopfnuss mit seinem steinharten Schädel.
Shield
Atrapa a sus enemigos con los tentáculos y después los golpea con su dura cabeza.
Shield
Cattura i nemici con le ventose dei tentacoli per poi colpirli con il suo capo duro come pietra.
Shield
It traps enemies with its suction-cupped tentacles, then smashes them with its rock-hard head.
Shield
頑丈な 石頭。 吸盤つきの 脚を 絡ませ ひたすら 頭で 打ちすえる。
Shield
有着结实的坚硬脑袋。 会用带吸盘的脚缠住对手, 然后再一个劲地用头猛撞。
Legends Arceus
While Octillery still shoots water from its mouth, the drastic anatomical difference between it and Remoraid meant that for a long time, no one believed the former evolved from the latter.