Gold
It carries food all day long. There are tales about lost people who were saved by the food it had.
Silver
It nests at the edge of sharp cliffs. It spends all day carrying food to its await ing chicks.
Crystal
It always carries its food with it, wherever it goes. If attacked, it throws its food at the opponent.
Ruby
DELIBIRD carries its food bundled up in its tail. There once was a famous explorer who managed to reach the peak of Mt. Everest thanks to one of these POKéMON sharing its food.
Sapphire
DELIBIRD carries its food bundled up in its tail. There once was a famous explorer who managed to reach the peak of Mt. Everest thanks to one of these POKéMON sharing its food.
Emerald
It carries food bundled up in its tail. There was a famous explorer who managed to scale Mt. Everest thanks to a DELIBIRD sharing its food.
Fire Red
It nests at the edge of sharp cliffs. It spends all day carrying food to its awaiting chicks.
Leaf Green
It carries food all day long. There are tales about lost people who were saved by the food it had.
Diamond
It carries food rolled up in its tail. It has the habit of sharing food with people lost in mountains.
Pearl
It carries food rolled up in its tail. It has the habit of sharing food with people lost in mountains.
Platinum
It carries food rolled up in its tail. It has the habit of sharing food with people lost in mountains.
Heart Gold
It carries food all day long. There are tales about lost people who were saved by its stored food.
Soul Silver
It nests at the edge of sharp cliffs. It spends all day carrying food to its awaiting chicks.
Black
Il dépose sa nourriture dans sa queue enroulée. Il l’offre souvent aux gens égarés en montagne.
Black
It carries food rolled up in its tail. It has the habit of sharing food with people lost in mountains.
White
Il dépose sa nourriture dans sa queue enroulée. Il l’offre souvent aux gens égarés en montagne.
White
It carries food rolled up in its tail. It has the habit of sharing food with people lost in mountains.
Black 2
It carries food all day long. When someone is lost in the mountains, it shares that food.
White 2
It carries food all day long. When someone is lost in the mountains, it shares that food.
X
しっぽで エサを つつんで はこぶ。 やまで そうなんした ひとに エサを わけあたえる しゅうせい。
X
꼬리로 먹이를 싸서 운반한다. 산에서 조난당한 사람에게 먹이를 나눠주는 습성이 있다.
X
Il dépose sa nourriture dans sa queue enroulée. Il l’offre souvent aux gens égarés en montagne.
X
Im eingerollten Schweif transportiert es Futter, das es mit denen teilt, die sich verlaufen haben.
X
Transporta alimentos en su cola enrollada. Le gusta compartir su comida con los montañistas perdidos.
X
Trascina il cibo avvolgendolo nella coda e ha l’abitudine di condividerlo con chi si perde fra le montagne.
X
It carries food rolled up in its tail. It has the habit of sharing food with people lost in mountains.
X
尻尾で エサを 包んで 運ぶ。 山で 遭難した 人に エサを 分け与える 習性。
Y
1にちじゅう エサを はこぶ。 やまで そうなんした ひとがいると エサを わけあたえ たすけている。
Y
온종일 먹이를 나른다. 산에서 조난당한 사람이 있으면 먹이를 나눠 도와주고 있다.
Y
Il passe ses journées à transporter de la nourriture. Il l’offre souvent aux gens égarés en montagne.
Y
Es trägt den ganzen Tag Essen mit sich herum, das es mit Menschen teilt, die in den Bergen feststecken.
Y
Lleva siempre comida consigo. Si se encuentra con montañeros que vagan perdidos, la comparte.
Y
Porta sempre del cibo con sé e lo condivide volentieri con gli sfortunati che si sono persi in montagna.
Y
It carries food all day long. When someone is lost in the mountains, it shares that food.
Y
1日中 エサを 運ぶ。 山で 遭難した 人がいると エサを 分け与え 助けている。
Omega Ruby
しっぽで エサを つつみ もちはこぶ ポケモン。 デリバードに エサを わけてもらった おかげで エベレストを のぼりきれた ぼうけんかが いた。
Omega Ruby
꼬리로 먹이를 둘러싸서 나르는 포켓몬이다. 딜리버드가 나눠준 먹이 덕분에 에베레스트 산을 등정한 모험가가 있었다.
Omega Ruby
Cadoizo transporte sa nourriture dans sa queue. Il y a longtemps, un célèbre explorateur réussit à atteindre le sommet de la plus haute montagne du monde grâce à un de ces Pokémon, qui partagea sa nourriture avec lui.
Omega Ruby
Botogel sammelt seine Nahrung in seinem Schweif. Es gab einmal einen berühmten Entdecker, der es dank eines Botogels geschafft hat, einen der höchsten Berge der Welt zu besteigen. Es hatte seine Nahrung mit ihm geteilt.
Omega Ruby
Delibird usa la cola a modo de saco para llevar su alimento. En una ocasión, un famoso escalador consiguió alcanzar la cima más alta del mundo gracias a que uno de estos Pokémon compartió sus alimentos con él.
Omega Ruby
Delibird trasporta il cibo avvolgendolo nella coda. Si narra di un esploratore che riuscì a raggiungere la vetta del monte più alto del mondo grazie alla riserva di cibo di questo Pokémon.
Omega Ruby
Delibird carries its food bundled up in its tail. There once was a famous explorer who managed to reach the peak of the world’s highest mountain, thanks to one of these Pokémon sharing its food.
Omega Ruby
尻尾で エサを 包み 持ち運ぶ ポケモン。 デリバードに エサを 分けてもらった おかげで エベレストを 登り切れた 冒険家が いた。
Alpha Sapphire
しっぽで エサを つつみ もちはこぶ ポケモン。 デリバードに エサを わけてもらった おかげで エベレストを のぼりきれた ぼうけんかが いた。
Alpha Sapphire
꼬리로 먹이를 둘러싸서 나르는 포켓몬이다. 딜리버드가 나눠준 먹이 덕분에 에베레스트 산을 등정한 모험가가 있었다.
Alpha Sapphire
Cadoizo transporte sa nourriture dans sa queue. Il y a longtemps, un célèbre explorateur réussit à atteindre le sommet de la plus haute montagne du monde grâce à un de ces Pokémon, qui partagea sa nourriture avec lui.
Alpha Sapphire
Botogel sammelt seine Nahrung in seinem Schweif. Es gab einmal einen berühmten Entdecker, der es dank eines Botogels geschafft hat, einen der höchsten Berge der Welt zu besteigen. Es hat seine Nahrung mit ihm geteilt.
Alpha Sapphire
Delibird usa la cola a modo de saco para llevar su alimento. En una ocasión, un famoso escalador consiguió alcanzar la cima más alta del mundo gracias a que uno de estos Pokémon compartió sus alimentos con él.
Alpha Sapphire
Delibird trasporta il cibo avvolgendolo nella coda. Si narra di un esploratore che riuscì a raggiungere la vetta del monte più alto del mondo grazie alla riserva di cibo di questo Pokémon.
Alpha Sapphire
Delibird carries its food bundled up in its tail. There once was a famous explorer who managed to reach the peak of the world’s highest mountain, thanks to one of these Pokémon sharing its food.
Alpha Sapphire
尻尾で エサを 包み 持ち運ぶ ポケモン。 デリバードに エサを 分けてもらった おかげで エベレストを 登り切れた 冒険家が いた。
Sun
ほんらい さむい とちを このむが アローラの デリバードは あるていどの あつさでも たえられる ようだ。
Sun
원래 추운 토지를 좋아하지만 알로라의 딜리버드는 어느 정도의 더위도 견딜 수 있는 것 같다.
Sun
原本很喜歡寒冷的地方, 但是阿羅拉的信使鳥好像 也能忍耐一定程度的炎熱。
Sun
Il s’agit à l’origine d’un Pokémon venant du froid, mais les Cadoizo se sont acclimatés à la chaleur d’Alola.
Sun
Sie bevorzugen eigentlich kühle Gegenden, aber die Botogel Alolas können bis zu einem gewissen Grad auch heißes Klima ertragen.
Sun
Este Pokémon es originario de tierras frías, pero los Delibird de Alola se han adaptado sin problemas al entorno cálido de la región.
Sun
I Delibird prediligono normalmente i climi freddi, ma quelli di Alola sembrano trovarsi a loro agio anche con temperature piuttosto calde.
Sun
Although it naturally prefers colder locales, Delibird in Alola seem able to withstand the heat to a certain extent.
Sun
本来 寒い 土地を 好むが アローラの デリバードは ある程度の 暑さでも 耐えられる ようだ。
Sun
原本很喜欢寒冷的地方, 但是阿罗拉的信使鸟好像 即便是有点儿炎热也能忍耐。
Moon
じぶんの エサを ひとや ポケモンに わける しゅうせいが あるため いつも エサを さがしまわっている。
Moon
자신의 먹이를 사람이나 포켓몬에게 나눠주는 습성이 있어 언제나 먹이를 찾아다니고 있다.
Moon
因為有跟人類及寶可夢 分享自己食物的習性, 所以一直都在到處尋找食物。
Moon
Ce Pokémon partage facilement son repas avec d’autres Pokémon et humains, ce qui l’oblige constamment à courir après la nourriture.
Moon
Es hat die Angewohnheit, seine eigene Nahrung mit Menschen und Pokémon zu teilen, und ist deshalb stets unterwegs auf Futtersuche.
Moon
Tiene la costumbre de compartir su comida con todo el mundo, ya sea humano o Pokémon, por lo que está constantemente en busca de alimento.
Moon
È sempre alla ricerca di cibo, che ama condividere con esseri umani e Pokémon.
Moon
It has a generous habit of sharing its food with people and Pokémon, so it’s always scrounging around for more food.
Moon
自分の 餌を 人や ポケモンに 分け与える 習性が あるため いつも 餌を 探しまわっている。
Moon
因为有跟人类及宝可梦 分享自己食物的习性, 所以一直都在到处寻找食物。
Ultra Sun
そうなんした ひとに じぶんのエサを わけあたえる。 ざっしょく なので むしポケモンを わたされることも。
Ultra Sun
조난 당한 사람에게 자신의 먹이를 나눠준다. 잡식이어서 벌레포켓몬을 건네주기도 한다.
Ultra Sun
會把自己的食物分給遇難者。 因為牠是雜食性的寶可夢, 分到的食物有時會是蟲寶可夢。
Ultra Sun
Il partage sa nourriture avec les personnes en difficulté mais, étant omnivore, il peut lui arriver de leur offrir des Pokémon Insecte.
Ultra Sun
Es teilt sein Futter mit Menschen in Not. Da es ein Allesfresser ist, kann es passieren, dass sie auch mal Käfer-Pokémon bekommen.
Ultra Sun
Si ve a alguien en apuros, comparte su alimento con él. Aunque, al ser omnívoro, podría ser que compartiera algún que otro Pokémon insecto.
Ultra Sun
Se incontra qualcuno che si è perso, condivide il cibo che ha con sé. È onnivoro, perciò potrebbe offrire anche dei Pokémon Coleottero.
Ultra Sun
It shares its food with people who are stranded. Because Delibird is omnivorous, sometimes it gives those people bug Pokémon.
Ultra Sun
遭難した 人に 自分のエサを わけ与える。 雑食 なので むしポケモンを 渡されることも。
Ultra Sun
会把自己的食物分给遇难者。 因为它是杂食性的宝可梦, 所以有时会把虫宝可梦分给对方。
Ultra Moon
シッポで エサを つつみこみ はこぶ。 1ばん おおきな シッポの デリバードが むれの ボスだぞ。
Ultra Moon
꼬리로 먹이를 둘러싸서 운반한다. 가장 큰 꼬리를 가진 딜리버드가 무리의 보스다.
Ultra Moon
會用尾巴包住食物來搬運。 尾巴最大的信使鳥 就是群體裡的老大。
Ultra Moon
Il transporte toute sa nourriture dans sa queue. Le Cadoizo qui a la plus grande devient le chef de la volée.
Ultra Moon
Dieses Pokémon sammelt seine Nahrung in seinem Schweif. Das Botogel mit dem größten Schweif ist der Anführer der Gruppe.
Ultra Moon
Usa la cola para transportar su alimento. El ejemplar que posea la cola de mayor tamaño se convertirá en el líder de la bandada.
Ultra Moon
Trasporta il cibo avvolgendolo nella coda. Il Delibird con la coda più grande diventa il capo di tutto lo stormo.
Ultra Moon
It wraps food in its tail to carry it around. The Delibird with the biggest tail is the boss of the flock!
Ultra Moon
シッポで エサを 包みこみ 運ぶ。 1番 大きな シッポの デリバードが 群れの ボスだぞ。
Ultra Moon
会用尾巴将食物裹起来运送。 尾巴最大的信使鸟 就是群体里的老大。
Sword
1にち ずっと エサをはこんでる。 そうなんした ひとが デリバードの エサで たすかった はなしもある。
Sword
온종일 먹이를 운반한다. 조난당한 사람이 딜리버드의 먹이로 살아났다는 이야기도 있다.
Sword
一整天都在搬運食物。 據說曾經有遇難的人因為 信使鳥的食物而得救。
Sword
Il transporte de la nourriture toute la journée. Ses réserves de vivres auraient sauvé la vie de nombreuses personnes en péril.
Sword
Es trägt immer Lebensmittel bei sich. Man sagt, dass viele Menschen in Not nur dank seiner Notration überlebt hätten.
Sword
Transporta comida durante todo el día. Según dicen, muchos desaparecidos han sobrevivido gracias a ella.
Sword
Trasporta cibo per tutto il giorno. Si racconta che diverse persone disperse o in difficoltà si siano salvate grazie al suo cibo.
Sword
It carries food all day long. There are tales about lost people who were saved by the food it had.
Sword
1日 ずっと エサを運んでいる。 遭難した 人が デリバードの エサで 助かった 話もある。
Sword
一整天都在搬运食物。 据说曾有遇险的人因为 信使鸟的食物而得救。
Shield
じぶんの エサを ひとや ポケモンに わける しゅうせいが あるため いつも エサを さがしまわっている。
Shield
자신의 먹이를 사람이나 포켓몬에게 나눠주는 습성이 있어 언제나 먹이를 찾아다닌다.
Shield
因為有跟人類及寶可夢 分享自己食物的習性, 所以一直都在到處尋找食物。
Shield
Ce Pokémon partage facilement son repas avec d’autres Pokémon et avec des humains, ce qui l’oblige à constamment courir après la nourriture.
Shield
Es hat die Angewohnheit, seine eigene Nahrung mit Menschen und Pokémon zu teilen, und ist deshalb stets unterwegs auf Futtersuche.
Shield
Tiene la costumbre de compartir su comida con todo el mundo, sea humano o Pokémon, por lo que está constantemente en busca de alimento.
Shield
È sempre alla ricerca di cibo, che ama condividere con esseri umani e Pokémon.
Shield
It has a generous habit of sharing its food with people and Pokémon, so it’s always scrounging around for more food.
Shield
自分の エサを 人や ポケモンに わける 習性が あるため いつも エサを 探しまわっている。
Shield
因为有跟人类及宝可梦 分享自己食物的习性, 所以一直都在到处寻找食物。