Gold
As it majestically swims, it doesn't care if REMORAID attach to it for scavenging its leftovers.
Silver
Swimming freely in open seas, it may fly out of the water and over the waves if it builds up enough speed.
Crystal
It swims along freely, eating things that swim into its mouth. Its whole body is very coarse.
Ruby
On sunny days, schools of MANTINE can be seen elegantly leaping over the sea’s waves. This POKéMON is not bothered by the REMORAID that hitches rides.
Sapphire
On sunny days, schools of MANTINE can be seen elegantly leaping over the sea’s waves. This POKéMON is not bothered by the REMORAID that hitches rides.
Emerald
On sunny days, schools of MANTINE can be seen elegantly leaping over the waves. It is not bothered by the REMORAID that hitches rides.
Fire Red
Swimming freely in open seas, it may fly out of the water and over the waves if it builds up enough speed.
Leaf Green
As it majestically swims, it doesn’t care if REMORAID attach to it to scavenge for its leftovers.
Diamond
When the waves are calm, one may encounter a swarm of MANTINE swimming as if they are in flight.
Pearl
It swims elegantly, mindless of REMORAID hitching on to its broad fins. It has a docile nature.
Platinum
While elegantly swimming in the sea, it ignores REMORAID that cling to its fins seeking food scraps.
Heart Gold
As it majestically swims, it doesn’t care if REMORAID attach to it for scavenging its leftovers.
Soul Silver
Swimming freely in open seas, it may fly out of the water and over the waves if it builds up enough speed.
Black
Il ignore royalement les Rémoraid qui s’accrochent à ses nageoires pour manger les restes qu’il sème.
Black
While elegantly swimming in the sea, it ignores Remoraid that cling to its fins seeking food scraps.
White
Il ignore royalement les Rémoraid qui s’accrochent à ses nageoires pour manger les restes qu’il sème.
White
While elegantly swimming in the sea, it ignores Remoraid that cling to its fins seeking food scraps.
Black 2
If it builds up enough speed swimming, it can fly over 300 feet out of the water from the surface of the ocean.
White 2
If it builds up enough speed swimming, it can fly over 300 feet out of the water from the surface of the ocean.
X
およいで スピードが のってくると なみのうえに とびだし そのまま 100メートルも かっくう する。
X
헤엄쳐서 스피드가 빨라지면 파도 위에 뛰어올라 그대로 100m나 활공한다.
X
Il peut planer au-dessus des vagues sur plus de 100 m en prenant son élan dans la mer.
X
Schwimmt es schnell genug, kann es über die Wellen springen und bis zu 100 m durch die Lüfte gleiten.
X
Acumula velocidad nadando y puede saltar fuera del agua, alcanzando 100 metros de altura, para descender luego planeando.
X
Prende velocità nuotando e, quando è pronto, usa le onde come trampolini per saltare a volte anche fino a 100 m.
X
If it builds up enough speed swimming, it can fly over 300 feet out of the water from the surface of the ocean.
X
泳いで スピードが のってくると 波の上に 飛びだし そのまま 100メートルも 滑空 する。
Y
ゆうぜんと うみを およぐうちに たべのこしを ねらった テッポウオが ヒレに くっつくが きにしていない。
Y
유연하게 바다를 헤엄칠 때 먹다 남은 음식을 노린 총어가 지느러미에 달라붙지만 신경 안 쓴다.
Y
Il ignore royalement les Rémoraid qui s’accrochent à ses nageoires pour manger les restes qu’il sème.
Y
Zieht elegant durch die Meere und ignoriert dabei Remoraid, die an seinen Flossen haften.
Y
Nada con gran elegancia e ignora a los Remoraid que se aferran a sus aletas buscando restos de comida.
Y
Nuota in mare con eleganza e ignora i Remoraid che gli si attaccano alle pinne in cerca di avanzi di cibo.
Y
While elegantly swimming in the sea, it ignores Remoraid that cling to its fins seeking food scraps.
Y
悠然と 海を 泳ぐうちに 食べ残しを ねらった テッポウオが ヒレに くっつくが 気にしていない。
Omega Ruby
はれた ひには うみの うえを ゆうがに はねる マンタインの むれを みることが できるよ。 テッポウオが くっついていても きにしない。
Omega Ruby
맑은 날에는 바다 위를 우아하게 뛰어오르는 만타인 무리를 볼 수 있다. 총어가 들러붙어 있어도 신경 쓰지 않는다.
Omega Ruby
Les jours de beau temps, on peut voir des bancs de Démanta sauter au-dessus des vagues. Le Rémoraid qui l’accompagne ne dérange pas ce Pokémon.
Omega Ruby
An schönen Tagen sieht man Schwärme von Mantax elegant über die Wellen des Ozeans springen. Durch Remoraid, die an ihm haften und es begleiten, fühlt sich dieses Pokémon nicht belästigt.
Omega Ruby
En los días que hace sol, es posible ver bancos de Mantine saltando con elegancia por entre las olas del mar. A estos Pokémon no les molestan los Remoraid que se les pegan.
Omega Ruby
Nelle giornate soleggiate è possibile vedere banchi di Mantine nuotare con eleganza sulle onde marine. Talvolta offrono anche un comodo trasporto ai Remoraid.
Omega Ruby
On sunny days, schools of Mantine can be seen elegantly leaping over the sea’s waves. This Pokémon is not bothered by the Remoraid that hitches rides.
Omega Ruby
晴れた 日には 海の 上を 優雅に 跳ねる マンタインの 群れを 見ることが できるよ。 テッポウオが くっついていても 気にしない。
Alpha Sapphire
はれた ひには うみの うえを ゆうがに はねる マンタインの むれを みることが できるよ。 テッポウオが くっついていても きにしない。
Alpha Sapphire
맑은 날에는 바다 위를 우아하게 뛰어오르는 만타인 무리를 볼 수 있다. 총어가 들러붙어 있어도 신경 쓰지 않는다.
Alpha Sapphire
Les jours de beau temps, on peut voir des bancs de Démanta sauter au-dessus des vagues. Le Rémoraid qui l’accompagne ne dérange pas ce Pokémon.
Alpha Sapphire
An schönen Tagen sieht man Scharen von Mantax elegant über die Wellen des Ozeans springen. Durch Remoraid, die an ihm haften und es begleiten, fühlt sich dieses Pokémon nicht belästigt.
Alpha Sapphire
En los días que hace sol, es posible ver bancos de Mantine saltando con elegancia por entre las olas del mar. A estos Pokémon no les molestan los Remoraid que se les pegan.
Alpha Sapphire
Nelle giornate soleggiate è possibile vedere banchi di Mantine nuotare con eleganza sulle onde marine. Talvolta offrono anche un comodo trasporto ai Remoraid.
Alpha Sapphire
On sunny days, schools of Mantine can be seen elegantly leaping over the sea’s waves. This Pokémon is not bothered by the Remoraid that hitches rides.
Alpha Sapphire
晴れた 日には 海の 上を 優雅に 跳ねる マンタインの 群れを 見ることが できるよ。 テッポウオが くっついていても 気にしない。
Ultra Sun
ゆうがに なみの うえを とびはねる マンタインを えがいた えハガキや ポスターは にんきのアローラみやげ。
Ultra Sun
우아하게 파도 위를 튀어 오르는 만타인을 그린 그림엽서나 포스터는 인기 있는 알로라 특산품이다.
Ultra Sun
阿羅拉的熱門特產是畫了 巨翅飛魚在海浪上優雅跳躍 的手繪明信片和海報。
Ultra Sun
Une carte postale ou un poster d’un Démanta planant gracieusement au-dessus des vagues est un souvenir typique d’Alola.
Ultra Sun
Postkarten und Poster, auf denen Mantax elegant über die Wellen springt, sind beliebte Mitbringsel aus Alola.
Ultra Sun
Un souvenir típico de Alola son las postales y pósteres con dibujos de Mantine saltando grácilmente sobre las olas del mar.
Ultra Sun
Volteggia con grazia sulle onde ed è raffigurato in cartoline e poster di Alola molto apprezzati come souvenir.
Ultra Sun
Postcards and posters featuring Mantine leaping elegantly above the waves are popular souvenirs of Alola.
Ultra Sun
優雅に 波の 上を 飛びはねる マンタインを 描いた 絵ハガキや ポスターは 人気のアローラ土産。
Ultra Sun
阿罗拉的人气特产是绘有巨翅飞鱼 在海浪上优雅跳跃的明信片及海报。
Ultra Moon
かれいに およぐ マンタインに あこがれ サーフィンを はじめたと いう ひとも おおいのだ。
Ultra Moon
화려하게 헤엄치는 만타인을 동경하여 서핑을 시작했다는 사람도 많이 있다.
Ultra Moon
也有許多人是因為嚮往 巨翅飛魚的華麗泳姿 才開始衝浪的。
Ultra Moon
Nombreux sont les surfeurs qui ont trouvé leur vocation après être tombés sous le charme de la nage majestueuse d’un Démanta.
Ultra Moon
Es gibt viele Menschen, die mit dem Surfen angefangen haben, weil sie die wunderschön dahinschwimmenden Mantax so bewundern.
Ultra Moon
Muchos surfistas se iniciaron en la disciplina inspirados por el grácil nado de los Mantine.
Ultra Moon
Mantine nuota con un’eleganza tale che molti dicono di aver iniziato a praticare il surf per cercare di emularlo.
Ultra Moon
Many people have taken up surfing because they admire how magnificently Mantine swims.
Ultra Moon
華麗に 泳ぐ マンタインに 憧れ サーフィンを 始めたと いう 人も 多いのだ。
Ultra Moon
也有很多人是因为向往 巨翅飞鱼那华丽的泳姿 才开始冲浪的。
Sword
およいで スピードが のってくると なみのうえに とびだし そのまま 100メートルも かっくう する。
Sword
헤엄쳐서 스피드가 빨라지면 파도 위로 뛰어올라 그대로 100m나 활공한다.
Sword
游動時速度上來後, 甚至會從波浪上飛起來, 然後就這樣滑翔100公尺。
Sword
Il peut planer au-dessus des vagues sur plus de 100 m en prenant son élan dans la mer.
Sword
Schwimmt es schnell genug, kann es über die Wellen springen und bis zu 100 m durch die Lüfte gleiten.
Sword
Tras ganar velocidad nadando, aprovecha las olas para proyectarse y recorrer planeando hasta 100 m de distancia.
Sword
Prende velocità nuotando e, quando è pronto, usa le onde come trampolini per saltare, planando poi anche per 100 m.
Sword
If it builds up enough speed swimming, it can jump out above the waves and glide for over 300 feet.
Sword
泳いで スピードが のってくると 波の上に 飛びだし そのまま 100メートルも 滑空 する。
Sword
游动时速度上来后, 甚至会从波浪上起飞, 然后就这样滑翔100米。
Shield
ゆうぜんと うみを およぐ。 たべのこしを ねらった テッポウオが くっついていても きにしていない。
Shield
여유롭게 바다를 헤엄친다. 먹다 남은 음식을 노린 총어가 달라붙어 있어도 신경 쓰지 않는다.
Shield
悠然地暢游在大海中。 就算有覬覦食物殘渣的鐵炮魚 吸附在自己身上也毫不在意。
Shield
Il nage paisiblement, sans se soucier des Rémoraid qui s’agrippent à lui pour lui voler ses restes.
Shield
Es schwimmt erhaben durch die Meere und duldet dabei etwaige Remoraid, die sich in der Hoffnung auf Futterreste an es heften.
Shield
Mientras nada plácidamente, no le importa que los Remoraid se aferren a él para comerse sus sobras.
Shield
Nuota placidamente nel mare. Non si cura dei Remoraid che gli si attaccano addosso per cibarsi dei suoi avanzi.
Shield
As it majestically swims, it doesn’t care if Remoraid attach to it to scavenge for its leftovers.
Shield
悠然と 海を 泳ぐ。 食べ残しを 狙った テッポウオが くっついていても 気にしていない。
Shield
悠然地畅游在大海中。 就算有觊觎食物残渣的铁炮鱼 吸附在自己身上也毫不在意。
Legends Arceus
This calm and gentle Pokémon swims gracefully through the sea. After building speed, it can leap out of the water. It is often misidentified as a bird Pokémon due to this behavior.