Ruby
CARVANHA’s strongly developed jaws and its sharply pointed fangs pack the destructive power to rip out boat hulls. Many boats have been attacked and sunk by this POKéMON.
Sapphire
If anything invades CARVANHA’s territory, it will swarm and tear at the intruder with its pointed fangs. On its own, however, this POKéMON turns suddenly timid.
Emerald
CARVANHA attack ships in swarms, making them sink. Although it is said to be a very vicious POKéMON, it timidly flees as soon as it finds itself alone.
Fire Red
It lives in massive rivers that course through jungles. It swarms prey that enter its territory.
Leaf Green
It lives in massive rivers that course through jungles. It swarms prey that enter its territory.
Diamond
They swarm any foe that invades their territory. Their sharp fangs can tear out boat hulls.
Pearl
They swarm any foe that invades their territory. Their sharp fangs can tear out boat hulls.
Platinum
They swarm any foe that invades their territory. Their sharp fangs can tear out boat hulls.
Heart Gold
They form packs to attack boats and rip out their hulls to sink them. They live in rivers in the jungle.
Soul Silver
They form packs to attack boats and rip out their hulls to sink them. They live in rivers in the jungle.
Black
Il attaque en banc quand on menace son territoire. Ses dents aiguisées peuvent couler un navire.
Black
They swarm any foe that invades their territory. Their sharp fangs can tear out boat hulls.
White
Il attaque en banc quand on menace son territoire. Ses dents aiguisées peuvent couler un navire.
White
They swarm any foe that invades their territory. Their sharp fangs can tear out boat hulls.
Black 2
They swarm any foe that invades their territory. Their sharp fangs can tear out boat hulls.
White 2
They swarm any foe that invades their territory. Their sharp fangs can tear out boat hulls.
X
しゅうだんで ふねに おそいかかり ふなぞこを くいちぎり しずめる。 ジャングルの かわに せいそくする。
X
집단으로 배를 공격해 배의 밑바닥도 물어뜯어 가라앉힌다. 정글의 강에 서식한다.
X
Il s’attaque en banc aux bateaux dont il dévore la coque. Les rivières de la jungle forment son habitat.
X
Schwärme von Kanivanha haben in Dschungelflüssen schon so manches Boot zerbissen und versenkt.
X
Atacan en grupo a los barcos y los hunden a base de bocados. Habitan en los ríos de la jungla.
X
I Carvanha attaccano le navi in branco e ne strappano gli scafi a morsi. Abitano i fiumi della giungla.
X
They form packs to attack boats and rip out their hulls to sink them. They live in rivers in the jungle.
X
集団で 船に 襲いかかり 船底を 食いちぎり 沈める。 ジャングルの 川に 生息する。
Y
ジャングルを ながれる たいがに せいそく。なわばりに まぎれこんだ えものを しゅうだんで おそう。
Y
정글을 흐르는 큰 강에 서식한다. 영역에 섞여 들어온 먹이를 집단으로 덮친다.
Y
Ce Pokémon vit dans les fleuves qui traversent les forêts tropicales. Il attaque en groupe ceux qui s’aventurent sur son territoire.
Y
Es lebt in reißenden Flüssen, die sich ihren Weg durch den Dschungel bahnen. Es fängt Beute, die sich in sein Gebiet wagt.
Y
Habita caudalosos ríos que atraviesan las junglas. Si alguien invade su territorio, acude con más de su especie.
Y
Vive in grandi fiumi che attraversano la giungla, lanciandosi in branco contro gli intrusi.
Y
It lives in massive rivers that course through jungles. It swarms prey that enter its territory.
Y
ジャングルを 流れる 大河に 生息。 縄張りに 紛れこんだ 獲物を 集団で 襲う。
Omega Ruby
はったつした アゴと するどく とがった キバは ふなぞこを かみちぎる ほどの はかいりょく。 キバニアに おそわれ しずんだ ふねは おおい。
Omega Ruby
발달한 턱과 날카롭고 뾰족한 이빨은 배 밑바닥을 물어뜯을 정도의 파괴력을 지녔다. 샤프니아에게 습격당해 가라앉은 배가 많다.
Omega Ruby
Les mâchoires surdéveloppées de Carvanha et ses crocs acérés sont si puissants qu’ils peuvent déchirer la coque des bateaux. De nombreux navires ont été attaqués et coulés par ce Pokémon.
Omega Ruby
Kanivanhas starke Kiefer und seine spitzen Zähne verfügen über die zerstörerische Kraft, Bootsrümpfe verschlingen zu können. Dieses Pokémon hat schon viele Boote versenkt.
Omega Ruby
Carvanha, gracias a las descomunales fauces de afilados colmillos que tiene, es capaz de hacer trizas un barco. Son muchas las naves que han sufrido el ataque de este Pokémon y han acabado naufragando.
Omega Ruby
Le sviluppate mascelle di Carvanha e i denti estremamente appuntiti e affilati hanno una potenza distruttiva tale da sventrare la carena di una nave. Già molte navi sono state attaccate e affondate da questo Pokémon.
Omega Ruby
Carvanha’s strongly developed jaws and its sharply pointed fangs pack the destructive power to rip out boat hulls. Many boats have been attacked and sunk by this Pokémon.
Omega Ruby
発達した アゴと 鋭く とがった キバは 船底を かみ千切る ほどの 破壊力。 キバニアに 襲われ 沈んだ 船は 多い。
Alpha Sapphire
テリトリーを あらす ものには しゅうだんで おそいかかり とがった キバで やつざきにする。 1ぴきに なると とたんに よわごしに なるぞ。
Alpha Sapphire
영역을 침범하는 자는 집단으로 덤벼들어 뾰족한 이빨로 갈가리 찢는다. 혼자가 되면 바로 소극적인 모습을 보인다.
Alpha Sapphire
Si un intrus s’aventure sur le territoire des Carvanha, ils se ruent sur lui et le mordent à l’aide de leurs crocs acérés. En revanche, lorsqu’il est seul, ce Pokémon devient tout à coup très timide.
Alpha Sapphire
Wenn jemand Kanivanhas Revier betritt, schwärmt es aus und schnappt mit seinen spitzen Zähnen nach dem Eindringling. Wenn es allein ist, ist dieses Pokémon sehr scheu.
Alpha Sapphire
Si algo o alguien invade el territorio de los Carvanha, se acercarán en masa y harán trizas al intruso con los afilados colmillos. Sin embargo, cuando están en solitario, estos Pokémon se vuelven tímidos de repente.
Alpha Sapphire
In caso di invasione del proprio territorio, i Carvanha si lanciano in branco contro gli intrusi annientandoli senza pietà. Preso singolarmente, invece, questo Pokémon diventa estremamente timido.
Alpha Sapphire
If anything invades Carvanha’s territory, it will swarm and tear at the intruder with its pointed fangs. On its own, however, this Pokémon turns suddenly timid.
Alpha Sapphire
テリトリーを 荒らす ものには 集団で 襲いかかり とがった キバで 八つ裂きにする。 1匹に なると 途端に 弱腰に なるぞ。
Sun
むれごとに テリトリーを もっている。 しんにゅうする ものは ようしゃなく キバを むきだしにして おそいかかる。
Sun
무리별로 영역이 있다. 침입하는 자는 봐주지 않고 이빨을 드러내며 덤벼든다.
Sun
每個群體都擁有自己的地盤。 對於入侵者,會毫不留情地 露出牙齒發動攻擊。
Sun
Il protège son territoire en se déplaçant en banc. Le moindre intrus est raccompagné sans pitié, à grands claquements de mâchoire.
Sun
Schwärme von Kanivanha schützen ihr Revier, indem sie sich mit gefletschten Zähnen gnadenlos auf Eindringlinge stürzen.
Sun
Cada banco de Carvanha tiene su propio territorio. En cuanto detectan a un intruso, sacan los dientes y lo atacan sin miramientos.
Sun
I branchi di Carvanha difendono il territorio lanciandosi contro gli intrusi e attaccandoli con le zanne micidiali.
Sun
Each school has its own territory. Any intruders are mercilessly attacked with fangs bared.
Sun
群れごとに テリトリーを 持っている。 侵入する 者は 容赦なく キバを むきだしにして 襲いかかる。
Sun
每个群体都拥有自己的领地。 对于入侵者,会毫不留情地 露出牙齿发动袭击。
Moon
わずかな ちの においを かぎつけ しゅうだんで えものを おそう。 1ぴきでは けっこう おくびょう。
Moon
아주 적은 피 냄새에도 먹이를 찾아내 집단으로 먹이를 덮친다. 1마리만 있으면 꽤 겁쟁이다.
Moon
能聞出些微的鮮血氣味, 集體攻擊獵物。 只有1隻的時候相當膽小。
Moon
En banc, il guette l’odeur du sang et fond sur sa proie sans aucune pitié. Seul, il se montre plus timoré.
Moon
Wittert es auch nur einen Hauch von Blut, greift es im Schwarm seine Beute an. Alleine ist es hingegen ziemlich furchtsam.
Moon
En cuanto huelen la menor cantidad de sangre, todo el grupo ataca a la presa, pero cuando van en solitario se amilanan fácilmente.
Moon
In gruppo, questo Pokémon attacca le prede appena avverte odore di sangue. Da solo, invece, è molto timido.
Moon
If they scent the faintest trace of blood, they rush to attack en masse. When alone, they’re rather cowardly.
Moon
わずかな 血の 匂いを 嗅ぎつけ 集団で 獲物を 襲う。 1匹では 結構 おくびょう。
Moon
即使一丝丝血的味道也能闻到, 并以集群形式袭击猎物。 但只有1只的话,就相当胆小。
Ultra Sun
おくびょうで 1ぴきでは かりも しない。 5ひき くらい あつまると きゅうに きょうぼうに なるぞ。
Ultra Sun
겁이 많아 1마리일 때는 사냥도 하지 않는다. 5마리 정도 모이면 갑자기 흉포해진다.
Ultra Sun
個性膽小,只有1隻的話連狩獵 也不敢去,但如果聚集了5隻左右 就會一下子變得兇暴。
Ultra Sun
C’est un couard qui ne chasse jamais tout seul. Dès qu’il se retrouve dans un groupe de cinq, par contre, il devient on ne peut plus féroce !
Ultra Sun
Dieses ängstliche Pokémon jagt nicht, wenn es allein ist. Aber sobald sich fünf von ihnen versammeln, geraten sie in Rage.
Ultra Sun
Es algo timorato, por lo que nunca va solo. Pero, en cuanto se reúnen cinco ejemplares, de pronto se convierten en una fuerza de la naturaleza.
Ultra Sun
È di indole timida e non va mai a caccia da solo, ma in un gruppo di quattro o cinque esemplari diventa molto feroce.
Ultra Sun
They’re such cowards that they won’t hunt alone. When five or so of them get together, they suddenly turn ferocious!
Ultra Sun
臆病で 1匹では 狩りも しない。 5匹 くらい 集まると 急に 凶暴に なるぞ。
Ultra Sun
非常胆小,1只的话不会去狩猎。 如果聚集了5只左右的话, 就会一下子变得很粗暴。
Ultra Moon
じょうぶなアゴと キバは もくぞうの ふね なら かんたんに かみくだく。 エサをめぐり バスラオと あらそう。
Ultra Moon
튼튼한 턱과 이빨은 나무로 만든 배라면 간단하게 깨물어 부순다. 먹이를 두고 배쓰나이와 싸운다.
Ultra Moon
結實的下巴和牙齒能夠 輕易地咬碎木造的船隻。 與野蠻鱸魚互相爭奪著食物。
Ultra Moon
Grâce à sa mâchoire d’acier et ses dents acérées, il déchiquette sans peine les canots. Bargantua et lui se disputent le menu fretin.
Ultra Moon
Mit seinem robusten Kiefer und starken Zähnen zerbeißt es mühelos Holzboote. Es streitet mit Barschuft um Futter.
Ultra Moon
Puede destrozar a bocados fácilmente un barco de madera con sus potentes mandíbulas y colmillos. Compite por presas con los Basculin.
Ultra Moon
Può frantumare una nave di legno usando le sue mascelle robuste e dai denti affilati. Si contende il cibo con i Basculin.
Ultra Moon
With its sturdy jaws and fangs, it can easily chomp wooden boats to splinters. It fights with Basculin over food.
Ultra Moon
丈夫なアゴと キバは 木造の 船 なら 簡単に 噛み砕く。 エサを巡り バスラオと 争う。
Ultra Moon
结实的颚部和牙齿,如果是 木头造的船,轻易就可以咬碎。 围绕食物的问题,和野蛮鲈鱼争斗。
Sword
えものを みつけても 1ぴきのときは おそわない。 なかまが くるのを まって しゅうだんで おそいかかる。
Sword
먹이를 발견해도 혼자일 때는 공격하지 않는다. 동료가 오는 것을 기다린 다음 집단으로 공격한다.
Sword
只有1隻時即使發現了獵物 也不會發動攻擊。會等到 夥伴來之後,再結隊襲擊。
Sword
Il ne s’attaque jamais à une proie tout seul, préférant attendre l’arrivée de ses congénères pour lancer l’assaut.
Sword
Kanivanha jagt Beute nicht im Alleingang, sondern wartet auf seine Artgenossen, um mit ihnen im Schwarm anzugreifen.
Sword
Nunca aborda a su presa en solitario, sino que espera a que lleguen sus semejantes para atacar en grupo.
Sword
Se è da solo, non assale la preda. Preferisce aspettare i suoi compagni per attaccare in gruppo.
Sword
It won’t attack while it’s alone—not even if it spots prey. Instead, it waits for other Carvanha to join it, and then the Pokémon attack as a group.
Sword
獲物を 見つけても 1匹のときは 襲わない。 仲間が 来るのを 待って 集団で 襲いかかる。
Sword
即使发现猎物也不会单独 发起攻击。会等待伙伴的 到来,发动集体攻击。
Shield
するどい キバと たくましい アゴを もつ。 ふなのりたちは キバニアの すみかには けっして ちかづかない。
Shield
날카로운 이빨과 튼튼한 턱을 갖고 있다. 선원들은 샤프니아 거처에 결코 가까이 가지 않는다.
Shield
擁有銳利的牙齒和結實的 下巴。船員們絕對不會去 靠近利牙魚棲息的地方。
Shield
Il possède une mâchoire puissante garnie de dents acérées. Les marins ne s’approchent jamais des eaux habitées par les Carvanha.
Shield
Es verfügt über äußerst spitze Zähne und kräftige Kiefer. Seefahrer meiden die Lebensräume von Kanivanha um jeden Preis.
Shield
Los marineros evitan por completo las zonas donde habita este Pokémon de afilados colmillos y fuertes mandíbulas.
Shield
È dotato di denti affilati e mascelle robuste. Chi viaggia per mare si tiene accuratamente alla larga dalle tane di Carvanha.
Shield
These Pokémon have sharp fangs and powerful jaws. Sailors avoid Carvanha dens at all costs.
Shield
鋭い キバと たくましい 顎を もつ。 船乗りたちは キバニアの すみかには けっして 近づかない。
Shield
拥有锋利的牙齿和 结实的下颚。水手们绝不会 主动靠近利牙鱼的栖息地。