Black
No two Spinda have the same pattern of spots. Its tottering step fouls the aim of foes.
Ruby
All the SPINDA that exist in the world are said to have utterly unique spot patterns. The shaky, tottering steps of this POKéMON give it the appearance of dancing.
Sapphire
No two SPINDA are said to have identical spot patterns on their hides. This POKéMON moves in a curious manner as if it is stumbling in dizziness. Its lurching movements can cause the opponent to become confused.
Emerald
It is distinguished by a pattern of spots that is always different. Its unsteady, tottering walk has the effect of fouling its foe’s aim.
Fire Red
No two SPINDA are said to have identical patterns. It confuses foes with its stumbling motions.
Leaf Green
No two SPINDA are said to have identical patterns. It confuses foes with its stumbling motions.
Diamond
No two SPINDA have the same pattern of spots. Its tottering step fouls the aim of foes.
Pearl
No two SPINDA have the same pattern of spots. Its tottering step fouls the aim of foes.
Platinum
No two SPINDA have the same pattern of spots. Its tottering step fouls the aim of foes.
Heart Gold
The chances of two SPINDA having identical spot patterns is less than one in four billion.
Soul Silver
The chances of two SPINDA having identical spot patterns is less than one in four billion.
Black
Les motifs sur leur fourrure sont propres à chaque Spinda. Son pas chancelant le rend difficile à viser.
White
Les motifs sur leur fourrure sont propres à chaque Spinda. Son pas chancelant le rend difficile à viser.
White
No two Spinda have the same pattern of spots. Its tottering step fouls the aim of foes.
Black 2
No two Spinda have the same pattern of spots. Its tottering step fouls the aim of foes.
White 2
No two Spinda have the same pattern of spots. Its tottering step fouls the aim of foes.
X
おなじ ブチもようの パッチールは いない。フラフラした あしどりで あいての ねらいを はずす。
X
똑같은 얼룩무늬의 얼루기는 없다. 휘청휘청거리는 걸음걸이로 상대의 노림수를 피한다.
X
Les motifs sur leur fourrure sont propres à chaque Spinda. Son pas chancelant le rend difficile à viser.
X
Das Muster eines Pandir ist wie ein Fingerabdruck. Sein Taumeln senkt die gegnerische Zielsicherheit.
X
No hay dos Spinda que tengan idénticos pelajes. Su tambaleo al bailar confunde a los rivales.
X
Non ci sono due Spinda con lo stesso motivo maculato. Il suo passo barcollante confonde i nemici.
X
No two Spinda have the same pattern of spots. Its tottering step fouls the aim of foes.
X
同じ ブチ模様の パッチールは いない。フラフラした 足取りで 相手の ねらいを 外す。
Y
おなじ ブチもようの パッチールが ぐうぜんに であう かくりつは 40おくぶんの1 いかだ。
Y
똑같은 얼룩무늬의 얼루기를 우연히 만날 확률은 40억분의 1 이하다.
Y
La chance que deux Spinda avec les mêmes motifs se rencontrent est de moins d’une pour quatre milliards.
Y
Die Wahrscheinlichkeit, dass sich zwei gleich gemusterte Pandir begegnen, ist vier Milliarden zu eins.
Y
La probabilidad de que dos Spinda con dibujos idénticos en su pelaje se encuentren es casi inexistente.
Y
La probabilità che due Spinda con lo stesso disegno si incontrino è praticamente nulla.
Y
The chances of two Spinda having identical spot patterns is less than one in four billion.
Y
同じ ブチ模様の パッチールが 偶然に 出会う 確率は 40億分の1 以下だ。
Omega Ruby
よのなかに いる パッチールは みんな ちがう ところに ブチもようが あると いわれている。 おぼつかない あゆみが おどりのように みえる。
Omega Ruby
세상에 있는 모든 얼루기는 얼룩무늬의 위치가 다르다고 전해진다. 불안한 걸음걸이가 춤추는 것처럼 보인다.
Omega Ruby
On raconte que chaque Spinda dispose d’un agencement de taches tout à fait unique. La démarche chancelante et titubante de ce Pokémon donne l’impression qu’il danse.
Omega Ruby
Jedes Pandir auf der Welt soll ein einzigartiges Fleckenmuster haben. Der schwankende Gang dieses Pokémon erweckt den Eindruck, es würde tanzen.
Omega Ruby
Dicen que no hay dos Spinda que tengan los mismos dibujos en el pelaje. Este Pokémon tiene una forma de andar inestable, va tambaleándose. Da la sensación de ir bailando.
Omega Ruby
Pare che ogni Spinda esistente abbia un motivo maculato unico rispetto agli altri. Il suo passo barcollante e malsicuro dà l’impressione che stia ballando.
Omega Ruby
All the Spinda that exist in the world are said to have utterly unique spot patterns. The shaky, tottering steps of this Pokémon give it the appearance of dancing.
Omega Ruby
世の中に いる パッチールは みんな 違う ところに ブチ模様が あると いわれている。 おぼつかない 歩みが 踊りのように 見える。
Alpha Sapphire
おなじ ブチもようは ないと いわれている。 いつも めを まわしている ような フラフラした うごきには てきを まどわせる こうかが ある。
Alpha Sapphire
똑같은 얼룩무늬는 없다고 전해진다. 항상 어지러운 것처럼 비틀거리며 움직이는데 이에는 상대를 혼란시키는 효과가 있다.
Alpha Sapphire
On dit que chaque Spinda dispose d’un agencement de taches unique. Ce Pokémon se déplace bizarrement, comme s’il titubait. Ses mouvements hésitants décontenancent ses ennemis.
Alpha Sapphire
Jedes Pandir trägt ein einzigartiges Fleckenmuster auf seiner Haut. Dieses Pokémon bewegt sich höchst seltsam. Es schwankt und stolpert, als wäre ihm schwindlig. Seine schlingernden Bewegungen verwirren seine Gegner.
Alpha Sapphire
No hay dos Spinda con los mismos dibujos en el pelaje. Este Pokémon se mueve de forma muy curiosa. Da la impresión de estar mareado. Se tambalea y puede llegar a causar confusión a su enemigo.
Alpha Sapphire
Pare che non esistano due Spinda dall’identico motivo maculato. Questo Pokémon si muove in modo curioso barcollando come in preda alle vertigini. Tale comportamento può confondere l’avversario.
Alpha Sapphire
No two Spinda are said to have identical spot patterns on their hides. This Pokémon moves in a curious manner as if it is stumbling in dizziness. Its lurching movements can cause the opponent to become confused.
Alpha Sapphire
同じ ブチ模様は ないと いわれている。 いつも 目を 回している ような フラフラした 動きには 敵を 惑わせる 効果が ある。
Sun
フラフラ おぼつかない あしどりだが パッチールじたいは まっすぐに あるいている つもりだよ。
Sun
휘청휘청 불안한 걸음걸이지만 얼루기 본인은 똑바로 걷고 있다고 생각한다.
Sun
雖然走路總是搖搖晃晃歪七扭八的, 但晃晃斑自己是打算要 筆直走路的哦。
Sun
Bien qu’il semble peu assuré sur ses pattes, Spinda est quant à lui persuadé d’avancer tout droit, faisant fi de ses embardées.
Sun
Pandir hat einen unsicheren, schwankenden Gang, obwohl es sich große Mühe gibt, geradeaus zu gehen.
Sun
Aunque Spinda pretende avanzar en línea recta, no puede evitar andar tambaleándose.
Sun
Si muove con passo incerto e barcollante, cercando invano di camminare dritto.
Sun
Its steps are staggering and unsteady, but Spinda thinks it’s walking in a straight line.
Sun
フラフラ おぼつかない 足取りだが パッチール自体は 真っ直ぐに 歩いている つもりだよ。
Sun
晃晃悠悠,步伐不稳健, 但晃晃斑自己是打算要 笔直走路的哦。
Moon
ブチもようは 1ぴき1ぴき ちがう。 わずかなブチの いちの ちがいを たのしむ マニアも いるという。
Moon
얼룩무늬는 1마리 1마리 다르다. 얼룩 위치의 근소한 차이를 즐기는 마니아도 있다고 한다.
Moon
每一隻身上的斑點花紋都不同。 聽說也有愛好者以這細微的 斑點位置的不同為樂。
Moon
Chaque Spinda possède un pelage unique. Chercher les différences d’un Spinda à l’autre serait même un passe-temps pour certains.
Moon
Jedes Pandir hat ein einzigartiges Flecken- muster. Kleine, aber feine Unterschiede: eine wahre Freude für eingefleischte Fans.
Moon
Cada Spinda tiene dibujos diferentes en su pelaje. Dicen que algunos estudiosos disfrutan analizando los distintos patrones.
Moon
Ogni Spinda ha un motivo maculato unico. Alcuni appassionati si divertono a notare le differenze nella posizione delle macchie.
Moon
Each and every Spinda has a slightly different configuration of spots. There are collectors who enjoy the tiny differences in their spot patterns.
Moon
ブチ模様は 1匹1匹 違う。 僅かなブチの 位置の 違いを 楽しむ マニアも いるという。
Moon
每一只身上的斑点花纹都不同。 听说也有爱好者以这细微的 斑点位置的不同为乐。
Ultra Sun
フラフラ おぼつかない あしどり。 ながい あいだ あるきつづけると きぶんが わるくなってしまう。
Ultra Sun
걸음걸이가 비틀비틀 불안하다. 긴 시간 계속 걸으면 기분이 나빠진다.
Ultra Sun
總是搖搖晃晃,連走都走不穩。 如果連續走了太長的時間, 身體就會不舒服。
Ultra Sun
Il déambule d’un pas chancelant. S’il marche trop longtemps, il finit par avoir le tournis.
Ultra Sun
Es hat einen unsicheren, schwankenden Gang. Wenn es längere Zeit läuft, wird ihm schlecht.
Ultra Sun
Se mueve tambaleándose de un lado para otro y termina mareado si camina durante un largo período.
Ultra Sun
Si muove con passo incerto e barcollante. Se cammina troppo finisce per sentirsi male.
Ultra Sun
Its steps are shaky and stumbling. Walking for a long time makes it feel sick.
Ultra Sun
フラフラ おぼつかない 足取り。 長い 間 歩き続けると 気分が 悪くなってしまう。
Ultra Sun
晃晃悠悠,步伐不稳健。 如果长时间连续行走, 就会变得状态很差。
Ultra Moon
1ぴきずつ ブチもようは ことなる。 フラフラした うごきで あいての こうげきを ぜつみょうに かわすぞ。
Ultra Moon
개체마다 얼룩무늬가 다르다. 비틀거리는 움직임으로 상대의 공격을 절묘하게 피한다.
Ultra Moon
每一隻身上的斑點都不一樣。 會用搖搖晃晃的動作 巧妙地避開對手的攻擊。
Ultra Moon
Chaque Spinda possède un pelage unique. Ce Pokémon esquive les attaques de son adversaire grâce à d’imprévisibles oscillations.
Ultra Moon
Jedes Pandir hat ein anderes Fleckenmuster. Mit seinem taumelnden Gang weicht es gegnerischen Angriffen souverän aus.
Ultra Moon
Los dibujos en el pelaje de cada Spinda son diferentes. Esquiva de forma asombrosa los ataques de los rivales gracias a sus tambaleos.
Ultra Moon
Ogni Spinda ha un motivo maculato unico. Grazie ai suoi movimenti incerti, riesce a schivare brillantemente gli attacchi nemici.
Ultra Moon
Each Spinda’s spot pattern is different. With its stumbling movements, it evades opponents’ attacks brilliantly!
Ultra Moon
1匹ずつ ブチ模様は 異なる。 フラフラした 動きで 相手の 攻撃を 絶妙に かわすぞ。
Ultra Moon
每一只身上的斑点花纹都不同。 会用晃晃悠悠的动作 绝妙地躲避对手的攻击。