Ruby
Inside SHELGON’s armor-like shell, cells are in the midst of transformation to create an entirely new body. This POKéMON’s shell is extremely heavy, making its movements sluggish.
Sapphire
Covering SHELGON’s body are outgrowths much like bones. The shell is very hard and bounces off enemy attacks. When awaiting evolution, this POKéMON hides away in a cavern.
Emerald
It hardly eats while it awaits evolution. It becomes hardier by enduring hunger. Its shell peels off the instant it begins to evolve.
Fire Red
Its armored body makes all attacks bounce off. The armor is too tough, however, making it heavy and somewhat sluggish.
Leaf Green
Its armored body makes all attacks bounce off. The armor is too tough, however, making it heavy and somewhat sluggish.
Diamond
Within its rugged shell, its cells have begun changing. The shell peels off the instant it evolves.
Pearl
Within its rugged shell, its cells have begun changing. The shell peels off the instant it evolves.
Platinum
Within its rugged shell, its cells have begun changing. The shell peels off the instant it evolves.
Heart Gold
It surrounds its body in an iron-hard shell to accumulate enough power to evolve.
Soul Silver
It surrounds its body in an iron-hard shell to accumulate enough power to evolve.
Black
Ses cellules ont commencé à changer dans sa robuste coquille. Il la perd en évoluant.
Black
Within its rugged shell, its cells have begun changing. The shell peels off the instant it evolves.
White
Ses cellules ont commencé à changer dans sa robuste coquille. Il la perd en évoluant.
White
Within its rugged shell, its cells have begun changing. The shell peels off the instant it evolves.
Black 2
Within its rugged shell, its cells have begun changing. The shell peels off the instant it evolves.
White 2
Within its rugged shell, its cells have begun changing. The shell peels off the instant it evolves.
X
かたい カラの なかでは さいぼうが へんかを はじめている。しんかする しゅんかんに カラが はがれおちる。
X
단단한 껍질 안은 세포가 변화를 시작하고 있다. 진화하는 순간에 껍질이 벗겨져 떨어진다.
X
Ses cellules ont commencé à changer dans sa robuste coquille. Il la perd en évoluant.
X
Die Zellen seines Panzers fingen an, sich zu verändern. Er fällt ab, sobald sich das Pokémon entwickelt.
X
Las células han empezado a cambiar dentro de su dura concha, que se separa cuando evoluciona.
X
Nella sua dura corazza le cellule hanno cominciato a cambiare. Quando si evolve, la corazza cade.
X
Within its rugged shell, its cells have begun changing. The shell peels off the instant it evolves.
X
硬い 殻の 中では 細胞が 変化を はじめている。進化する 瞬間に 殻が はがれ落ちる。
Y
あらゆる こうげきを はねかえす。 じょうぶすぎて からだが おもいため すこし うごきが にぶい。
Y
모든 공격을 튕겨낸다. 너무 튼튼해서 몸이 무겁기 때문에 약간 움직임이 둔하다.
Y
Son corps renforcé repousse toutes les attaques. Cependant, le poids important de cette armure empêche Drackhaus de se déplacer librement.
Y
Von seinem gepanzerten Körper prallen alle Angriffe ab. Die Panzerung ist jedoch zu hart, sodass es schwer und träge ist.
Y
La robusta capa que lo rodea repele los ataques. Aunque es una buena protección, lo hace lento y pesado.
Y
La sua corazza è capace di respingere qualsiasi attacco, ma lo appesantisce, rendendolo piuttosto pigro.
Y
Its armored body makes all attacks bounce off. The armor is too tough, however, making it heavy and somewhat sluggish.
Y
あらゆる 攻撃を 跳ね返す。 丈夫すぎて 体が 重いため 少し 動きが 鈍い。
Omega Ruby
かたい カラの ないぶは さいぼうが へんかして あたらしい からだを つくっている さいちゅう。 カラが とても おもいので うごきは にぶいぞ。
Omega Ruby
단단한 껍질 내부는 세포가 변화되어 새로운 몸을 만드는 중이다. 껍질이 매우 무거워서 움직임이 둔하다.
Omega Ruby
À l’intérieur de la carapace blindée de Drackhaus, ses cellules sont en pleine transformation pour créer un nouveau corps. La carapace de ce Pokémon est très lourde, ce qui rend ses mouvements très lents.
Omega Ruby
In Draschels panzerartiger Schale vollziehen seine Zellen eine Transformation, um einen völlig neuen Körper zu bilden. Die Schale dieses Pokémon ist ausgesprochen schwer, sodass seine Bewegungen träge wirken.
Omega Ruby
Dentro de la capa acorazada de Shelgon, las células están en pleno proceso de creación de un cuerpo nuevo. El peso de la coraza le hace tener unos movimientos lentos.
Omega Ruby
All’interno della corazza-armatura di Shelgon, le cellule sono in continua trasformazione per creare un corpo completamente nuovo. La corazza pesantissima rende difficili i movimenti.
Omega Ruby
Inside Shelgon’s armor-like shell, cells are in the midst of transformation to create an entirely new body. This Pokémon’s shell is extremely heavy, making its movements sluggish.
Omega Ruby
硬い カラの 内部は 細胞が 変化して 新しい 体を つくっている 最中。 カラが とても 重いので 動きは 鈍いぞ。
Alpha Sapphire
からだを おおっているのは ホネのような もの。 とても かたく てきの こうげきを はねかえす。 ほらあなで みを ひそめ しんかを まっている。
Alpha Sapphire
몸을 감싸고 있는 것은 뼈와 같은 것이다. 매우 단단해서 적의 공격을 튕겨낸다. 동굴에서 몸을 숨기고 진화를 기다리고 있다.
Alpha Sapphire
Des excroissances osseuses recouvrent le corps de Drackhaus. Cette carapace est extrêmement dure et le protège des attaques ennemies. En attendant son évolution, ce Pokémon reste caché dans une caverne.
Alpha Sapphire
Auf Draschels Körper befinden sich knochenähnliche Auswüchse. Sein Panzer ist sehr hart und wehrt jeden Angriff eines Gegners ab. Während es auf seine Entwicklung wartet, versteckt es sich in einer Höhle.
Alpha Sapphire
Shelgon está recubierto por una especie de capa ósea: una coraza muy dura que hace rebotar los ataques enemigos. Este Pokémon se esconde en las cavernas para evolucionar.
Alpha Sapphire
Il corpo di Shelgon è ricoperto da escrescenze simili a ossa. Questa corazza è così dura da proteggere completamente dagli attacchi nemici. Si rintana nelle grotte in attesa dell’evoluzione.
Alpha Sapphire
Covering Shelgon’s body are outgrowths much like bones. The shell is very hard and bounces off enemy attacks. When awaiting evolution, this Pokémon hides away in a cavern.
Alpha Sapphire
体を 覆っているのは ホネのような もの。 とても 硬く 敵の 攻撃を 跳ね返す。 洞穴で 身を 潜め 進化を 待っている。
Sun
カラの なかでは ばくはつてきな スピードで さいぼうが へんかし しんかの じゅんびを しているぞ。
Sun
껍질 안에서는 폭발적인 스피드로 세포가 변화하며 진화의 준비를 하고 있다.
Sun
細胞在殼中 以爆發般的速度變化, 正在為進化做準備。
Sun
À l’intérieur de sa carapace, ses cellules subissent un bouleversement cataclysmique. Il se prépare ainsi à son évolution.
Sun
In Draschels Schale vollziehen seine Zellen in Vorbereitung auf seine Entwicklung eine explosionsartige Transformation.
Sun
En el interior de su coraza, las células se transforman a una velocidad vertiginosa para preparar su evolución.
Sun
Le cellule all’interno della sua corazza mutano a velocità vertiginosa in vista dell’evoluzione.
Sun
The cells within its shell transform with explosive speed, preparing it for evolution.
Sun
殻の 中では 爆発的な スピードで 細胞が 変化し 進化の 準備を しているぞ。
Sun
细胞在壳中 以爆发般的速度变化, 为进化做准备。
Moon
ほらあなの おくに じっと ひそみ なにも くわず なにも のまない。 なぜ しなないのかは ふめいだ。
Moon
동굴 깊숙한 곳에 가만히 숨어 아무것도 먹지도 마시지도 않는다. 어째서 죽지 않는지는 의문이다.
Moon
一動不動地潛伏在洞穴深處, 不吃也不喝。 不知為何不會死掉。
Moon
Il se cache sans bouger au fond de sa grotte, sans eau ni nourriture. Les raisons de sa survie sont, à franchement parler, un véritable mystère.
Moon
Es hält sich in den Tiefen einer Höhle versteckt, wo es weder trinkt noch isst. Niemand weiß so recht, wie es eigentlich überleben kann.
Moon
Permanece quieto en el fondo de las grutas sin probar bocado ni beber ningún líquido. Resulta sorprendente que pueda sobrevivir así.
Moon
Si rintana nelle grotte senza bere né mangiare nulla. Gli studiosi non hanno ancora capito come faccia a sopravvivere.
Moon
They lurk deep within caves—motionless, neither eating nor drinking. Why they don’t die is not known.
Moon
洞穴の 奥に じっと 潜み 何も 喰わず 何も 飲まない。 なぜ 死なないのかは 不明だ。
Moon
一动不动地潜伏在洞穴深处, 不吃也不喝。 不知为何不会死掉。
Ultra Sun
たいないの さいぼうが めまぐるしく へんかしている さいちゅう。 かたい カラは ホネと おなじ せいぶんだ。
Ultra Sun
체내의 세포가 빠르게 변화하고 있는 중이다. 단단한 껍질은 뼈와 같은 성분이다.
Ultra Sun
體內的細胞以令人 目不暇給的速度不斷變化。 堅硬的外殼成分與骨骼相同。
Ultra Sun
À l’intérieur de sa carapace, dont la composition s’apparente à celle des os, son corps subit une véritable révolution cellulaire.
Ultra Sun
Die Zellen in seinem Körper sind in ständigem, rasantem Wandel begriffen. Seine Schale besteht aus derselben Substanz wie Knochen.
Ultra Sun
Las células de su cuerpo se transforman a una velocidad vertiginosa. Su dura coraza está formada por una especie de tejido óseo.
Ultra Sun
Le cellule all’interno della dura corazza, composta da materiale osseo, mutano a una velocità vertiginosa.
Ultra Sun
The cells within its body are changing at a bewildering pace. Its hard shell is made from the same substance as bone.
Ultra Sun
体内の 細胞が 目まぐるしく 変化している 最中。 硬い カラは ホネと 同じ 成分だ。
Ultra Sun
体内的细胞正处于千变万化的时期。 坚硬的壳与骨头的成分相同。
Ultra Moon
どうくつの おくふかくに すむ。 かたい カラの なかに とじこもり そらを とぶ ひを ゆめ みている。
Ultra Moon
동굴 깊숙한 곳에 산다. 단단한 껍질 속에 틀어박혀 하늘을 나는 날을 꿈꾸고 있다.
Ultra Moon
棲息在洞窟深處。 總是躲在堅硬的外殼裡, 夢想著飛上天空的那一天。
Ultra Moon
Il habite au fond des grottes et, bien à l’abri au creux de sa solide carapace, il rêve du jour où il pourra enfin s’envoler dans les cieux.
Ultra Moon
Es lebt tief im Inneren von Höhlen. Von seiner harten Schale umgeben träumt es von dem Tag, an dem es am Himmel fliegt.
Ultra Moon
Vive en el fondo de las grutas. Mientras se recluye en su dura concha, sueña con el día en el que pueda surcar el cielo volando.
Ultra Moon
Vive nelle profondità delle grotte. Resta chiuso nella dura corazza sognando il giorno in cui sarà in grado di volare.
Ultra Moon
Shelgon lives deep within caves. It stays shut up in its hard shell, dreaming of the day it will be able to fly.
Ultra Moon
洞窟の 奥深くに 棲む。 硬い カラの 中に 閉じこもり 空を 飛ぶ 日を 夢見ている。
Ultra Moon
栖息在洞窟的深处, 躲在坚硬的外壳里, 梦想着飞上天空的那一天。
Sword
ほねと おなじ せいぶんで できた かたい カラで からだを つつむ。 しんかの エネルギーを たくわえる。
Sword
뼈와 같은 성분으로 만들어진 단단한 껍질로 몸을 감쌌다. 진화의 에너지를 비축하고 있다.
Sword
用成分與骨頭相同的硬殼 覆蓋身體。體內蓄積著 進化所需的能量。
Sword
Ce Pokémon emmagasine l’énergie nécessaire à son évolution sous sa carapace dont la composition est identique à celles des os.
Sword
Es hüllt seinen Körper in eine harte Schale, die Knochengewebe gleicht, und sammelt so Energie für seine Entwicklung.
Sword
Lo recubre una dura coraza de tejido óseo. En el interior, acumula energía de cara a la evolución.
Sword
Il suo corpo è protetto da una dura corazza composta di materiale osseo. Accumula energia per poi evolversi.
Sword
This Pokémon has covered its body in a hard shell that has the same composition as bone. Shelgon stores energy for evolution.
Sword
骨と 同じ 成分で できた 硬い 殻で 体を 包む。 進化の エネルギーを 蓄える。
Sword
覆盖着身体的硬壳 成分和骨头相同。 正在储备进化的能量。
Shield
エサを たべず くうふくに たえる。 ためた エネルギーを つかいきると しんかが はじまるらしい。
Shield
먹이를 먹지 않고 공복으로 버틴다. 모은 에너지를 다 사용하면 진화가 시작되는 듯하다.
Shield
忍耐飢餓,不吃任何食物。 據說當牠用盡了儲存的 能量後,就會開始進化。
Shield
Il se prive de nourriture, résistant à la faim. On dit que son évolution commence lorsque ses réserves d’énergie sont épuisées.
Shield
Es ignoriert sein Hungergefühl und isst nichts. Draschels Entwicklung setzt anscheinend ein, wenn all seine Energiereserven aufgebraucht sind.
Shield
Aguanta el hambre sin comer nada. Al parecer, inicia el proceso evolutivo cuando se agota toda la energía que tenía acumulada.
Shield
Resta a digiuno, sopportando la fame. Sembra che l’evoluzione si inneschi quando esaurisce l’energia accumulata.
Shield
Shelgon ignores its hunger entirely, never eating any food. Apparently, Shelgon will evolve once all its energy stores are used up.
Shield
エサを 食べず 空腹に 耐える。 溜めた エネルギーを 使い切ると 進化が 始まるらしい。
Shield
可以不吃食物忍受饥饿。 据说当它用尽积蓄的能量后, 就会开始进化。