Pokémon

/

373

#373 Salamence

dragon
flying

Pokédex Entries


Height: 1.5m

Weight: 102.6kg

Ruby

SALAMENCE came about as a result of a strong, long-held dream of growing wings. It is said that this powerful desire triggered a sudden mutation in this POKéMON’s cells, causing it to sprout its magnificent wings.

Sapphire

By evolving into SALAMENCE, this POKéMON finally realizes its long-held dream of growing wings. To express its joy, it flies and wheels all over the sky while spouting flames from its mouth.

Emerald

After many long years, its cellular structure underwent a sudden mutation to grow wings. When angered, it loses all thought and rampages out of control.

Fire Red

It becomes uncontrollable if it is enraged. It destroys everything with shredding claws and fire.

Leaf Green

It becomes uncontrollable if it is enraged. It destroys everything with shredding claws and fire.

Diamond

As a result of its long-held dream of flying, its cellular structure changed, and wings grew out.

Pearl

As a result of its long-held dream of flying, its cellular structure changed, and wings grew out.

Platinum

As a result of its long-held dream of flying, its cellular structure changed, and wings grew out.

Heart Gold

It’s uncontrollable if enraged. It flies around spouting flames and scorching fields and mountains.

Soul Silver

It’s uncontrollable if enraged. It flies around spouting flames and scorching fields and mountains.

Black

À force de rêver de pouvoir voler, sa structure cellulaire a évolué et il s’est vu pousser des ailes.

Black

As a result of its long-held dream of flying, its cellular structure changed, and wings grew out.

White

À force de rêver de pouvoir voler, sa structure cellulaire a évolué et il s’est vu pousser des ailes.

White

As a result of its long-held dream of flying, its cellular structure changed, and wings grew out.

Black 2

As a result of its long-held dream of flying, its cellular structure changed, and wings grew out.

White 2

As a result of its long-held dream of flying, its cellular structure changed, and wings grew out.

X

おこらせると てが つけられない。 すべての ものを ツメで きりさき ほのおで もやして はかいする。

X

화나게 하면 어쩔 도리가 없다. 모든 것을 발톱으로 갈기갈기 찢고 불꽃으로 태워서 파괴한다.

X

Une fois enragé, plus rien ne peut arrêter Drattak. Il détruit tout ce qu’il voit en utilisant ses griffes ou en crachant des flammes.

X

Wenn es wütend ist, gerät es außer Kontrolle. Es zerstört alles mit seinen Klauen und mit Feuer.

X

Si se enfada, no hay forma de calmarlo; lo destruye todo lanzando arañazos y llamas.

X

Quando è adirato diventa una furia. Con i suoi artigli laceranti e le fiammate che lancia può distruggere qualsiasi cosa.

X

It becomes uncontrollable if it is enraged. It destroys everything with shredding claws and fire.

X

怒らせると 手が つけられない。 すべての ものを ツメで 切り裂き 炎で 燃やして 破壊する。

Y

ひとたび おこると おおあばれ。 そらを とびながら ちじょうの のやまを ほのおで やきはらう。

Y

한번 화내면 크게 난동을 부린다. 하늘을 날며 지상의 산과 들을 불꽃으로 모조리 태운다.

Y

Ses colères sont dévastatrices. Il s’envole et brûle tout sur son passage.

Y

Ist es einmal wütend, flippt es aus. Es fliegt über das Land und spuckt Feuer, das alles verbrennt.

Y

Si se enfada, no hay forma de que se calme. Echa a volar e incendia campos y montañas desde el cielo.

Y

Quando è adirato diventa una furia. Volteggia nel cielo sputando fiamme che bruciano le campagne intorno.

Y

It’s uncontrollable if enraged. It flies around spouting flames and scorching fields and mountains.

Y

ひとたび 怒ると 大暴れ。 空を 飛びながら 地上の 野山を 炎で 焼き払う。

Omega Ruby

つばさが ほしいと つよく おもい つづけてきた けっか からだの さいぼうが とつぜんへんいを おこし みごとな つばさが はえてきたと いう。

Omega Ruby

날개가 갖고 싶다는 굳건한 바람이 계속된 결과 몸의 세포가 돌연변이를 일으켜서 멋진 날개가 돋아났다고 한다.

Omega Ruby

Drattak a ce physique grâce à son désir de pouvoir s’envoler. On dit que cette puissante envie a déclenché une soudaine mutation moléculaire de ce Pokémon, faisant surgir de splendides ailes.

Omega Ruby

Es träumte sehr lange davon, dass ihm Flügel wachsen mögen. Dieser sehnliche Wunsch hat wohl eine plötzliche Mutation in den Zellen dieses Pokémon hervorgerufen, sodass ihm plötzlich prächtige Flügel wuchsen.

Omega Ruby

Salamence surgió del profundo deseo de tener alas. Dicen que este fuerte deseo fue lo que causó la repentina mutación de las células y el crecimiento de las alas.

Omega Ruby

Salamence rappresenta la realizzazione del sogno atavico e irrinunciabile di volare. Si dice che questo forte desiderio abbia scatenato l’improvvisa mutazione delle sue cellule, portando infine alla crescita di ali meravigliose.

Omega Ruby

Salamence came about as a result of a strong, long-held dream of growing wings. It is said that this powerful desire triggered a sudden mutation in this Pokémon’s cells, causing it to sprout its magnificent wings.

Omega Ruby

翼が 欲しいと 強く 思い 続けてきた 結果 体の 細胞が 突然変異を 起こし 見事な 翼が 生えてきたと いう。

Alpha Sapphire

ゆめにまで みた つばさが やっと はえてきた。 うれしい きもちを あらわすため おおぞらを とびまわり ほのおを はいて よろこんでいる。

Alpha Sapphire

꿈에 그리던 날개가 드디어 생겨났다. 기쁜 마음을 표현하기 위해 넓은 하늘을 날아다니며 불꽃을 내뿜으며 기뻐한다.

Alpha Sapphire

En évoluant en Drattak, ce Pokémon réalise un rêve d’enfance, celui d’avoir des ailes. Pour exprimer sa joie, il vole et plane dans les cieux en crachant des flammes.

Alpha Sapphire

Indem es sich zu Brutalanda entwickelt, setzt dieses Pokémon seinen lang gehegten Traum von Flügeln um. Um seine Freude zu zeigen, fliegt es durch die Luft und dreht sich. Dabei spuckt es Flammen aus seinem Mund.

Alpha Sapphire

Al evolucionar Shelgon y convertirse por fin en Salamence, ve cumplido el sueño de su vida de tener alas. Para expresar su alegría, Salamence vuela y revolotea por el cielo al tiempo que lanza llamas por la boca.

Alpha Sapphire

Evolvendosi in Salamence, questo Pokémon realizza finalmente il suo antico sogno di volare. Per esprimere la sua gioia, volteggia e turbina nel cielo sputando fiamme dalla bocca.

Alpha Sapphire

By evolving into Salamence, this Pokémon finally realizes its long-held dream of growing wings. To express its joy, it flies and wheels all over the sky while spouting flames from its mouth.

Alpha Sapphire

夢にまで 見た 翼が やっと 生えてきた。 うれしい 気持ちを 現すため 大空を 飛び回り 炎を 吐いて 喜んでいる。

Sun

おこると われを わすれ あたりを こわしまわる。 ボーマンダが つかれはてるまで はかいは つづく。

Sun

화가 나면 이성을 잃고 주변을 부수며 돌아다닌다. 보만다가 녹초가 될 때까지 파괴는 계속된다.

Sun

一生氣就會忘記自我,把周圍 都破壞掉。破壞會持續不斷, 直到暴飛龍精疲力盡。

Sun

Quand il est pris de colère, il perd toute mesure et détruit ce qui l’entoure. Tant qu’il lui reste une once d’énergie, il continue de tout dévaster.

Sun

Wenn es wütend ist, kann es nicht mehr klar denken und zerstört alles um sich herum. Das tut es bis zur völligen Erschöpfung.

Sun

Cuando se enfada, pierde el control y destruye todo lo que está a su alcance. Solo se calma cuando se queda sin fuerzas.

Sun

Se si infuria, perde completamente il controllo. Devasta tutto ciò che ha intorno e non si ferma finché non è sfinito.

Sun

When angered, it loses all sense of itself and destroys everything around it. The destruction will continue until Salamence has tired itself out.

Sun

怒ると 我を 忘れ あたりを 壊しまわる。 ボーマンダが 疲れ果てるまで 破壊は 続く。

Sun

一生气就会忘记自我,把周围 都破坏掉。破坏会持续不断, 直到暴飞龙精疲力尽。

Moon

ついに はえた つばさで おおぞらを かけめぐる。 うれしくて かえんを はいて いちめんを やけのはらにする。

Moon

드디어 자라난 날개로 넓은 하늘을 날아다닌다. 기쁜 마음에 화염을 뿜어 일대를 불태워 버린다.

Moon

用終於長出來的翅膀在浩瀚的 天空翱翔。高興地噴出火焰, 將大地變成一片火海。

Moon

Il fend l’air et virevolte dans le ciel grâce à ses ailes fraîchement formées. De bonheur, il crache du feu et dévaste toutes les cultures au sol.

Moon

Nun, da ihm Flügel gewachsen sind, zieht es seine Kreise am Himmel. Vor Freude spuckt es Flammen und hinterlässt eine Brandwüste.

Moon

Feliz de haber desarrollado al fin sus alas y de poder volar por el cielo, calcina con sus llamas todos los campos que sobrevuela.

Moon

Volteggia nel cielo con le grandi ali cresciutegli con l’evoluzione. Esprime la sua gioia sputando fiamme e bruciando le campagne che sorvola.

Moon

It flies around on its wings, which have grown in at last. In its happiness, it gushes hot flames, burning up the fields it passes over.

Moon

ついに 生えた 翼で 大空を 駆け廻る。 うれしくて 火炎を 吐いて 一面を 焼け野原にする。

Moon

用最后终于长出来的翅膀在浩瀚的 天空翱翔。兴奋地喷出火焰, 将大地变成一片燃烧的原野。

Ultra Sun

ついに とべたよろこびで おおぞらを かけめぐる。 つかれはて ねむるまで ちじょうに ほとんど おりてこない。

Ultra Sun

드디어 날 수 있다는 기쁨에 넓은 하늘을 날아다닌다. 지쳐서 잠들기 전까지 지상으로 거의 내려오지 않는다.

Ultra Sun

因為終於能飛的喜悅而不斷 在天空四處翱翔。在耗盡體力 而入睡之前,幾乎不會降落。

Ultra Sun

Maintenant qu’il peut enfin voler, il passe tout son temps à parcourir le ciel et ne redescend que quand il tombe d’épuisement.

Ultra Sun

Voller Freude darüber, endlich fliegen zu können, kreist es am Himmel. Es kommt erst wieder zu Boden, wenn es am Rande der Erschöpfung ist.

Ultra Sun

Ahora que por fin puede volar, surca los cielos con una sonrisa en el rostro. No pisa tierra firme a no ser que tenga que dormir o esté exhausto.

Ultra Sun

Esprime la sua gioia di essere finalmente in grado di volare scorrazzando nel cielo e scende a terra solo quando è sfinito e assonnato.

Ultra Sun

Overjoyed at finally being able to fly, it flies all over the place and usually doesn’t land until it’s completely exhausted and needs to sleep.

Ultra Sun

ついに 飛べた喜びで 大空を 駆け巡る。 疲れ果て 眠るまで 地上に ほとんど 降りてこない。

Ultra Sun

因为终于能飞的喜悦, 而在天空四处疾飞。 不到精疲力竭要睡觉就几乎不落地。

Ultra Moon

つよく ねがいつづけて きた けっか からだの さいぼうが とつぜんへんい。 ねんがんの つばさを てにいれた。

Ultra Moon

강하게 바라고 바란 결과 몸의 세포가 돌연변이를 일으켜서 염원하던 날개를 손에 넣었다.

Ultra Moon

在不斷地強烈祈求之下, 身體的細胞發生了突變, 讓牠得到了夢寐以求的翅膀。

Ultra Moon

Après avoir prié jour et nuit de tout son cœur, son souhait a enfin été exaucé : ses cellules ont muté pour donner naissance à des ailes !

Ultra Moon

Als Ergebnis seines lang gehegten Wunsches haben seine Zellen eine plötzliche Mutation vollzogen und ihm sind Flügel gewachsen.

Ultra Moon

Su fuerte y firme deseo de volar provocó una mutación repentina de su estructura celular que le permitió obtener las alas que tanto ansiaba.

Ultra Moon

Il suo intenso desiderio di volare ha provocato una mutazione cellulare che ha fatto nascere le tanto agognate ali.

Ultra Moon

Thanks to its fervent wishes, the cells in its body finally mutated, and at last it has its heart’s desire—wings.

Ultra Moon

強く 願い続けて きた 結果 身体の 細胞が 突然変異。 念願の 翼を 手に入れた。

Ultra Moon

因为不断强烈地祈求着, 结果身体的细胞发生了突然变异。 终于得到了心心念念的翅膀。

Sword

そらを とぶことを ねがいつづけた けっか つばさを もつ からだに しんかできた めずらしい ポケモン。

Sword

하늘을 나는 것을 꿈꿔온 결과 날개를 가진 몸으로 진화하는 데 성공한 희귀한 포켓몬.

Sword

長久夢想著要飛上天, 進化後身上終於長出了 翅膀的稀奇寶可夢。

Sword

Ce Pokémon rare a tellement souhaité voler qu’il s’est vu pousser des ailes pendant son évolution.

Sword

Diesem ungewöhnlichen Pokémon sind im Zuge seiner Entwicklung Flügel gewachsen, nur weil es den sehnlichen Wunsch hatte, fliegen zu können.

Sword

Un Pokémon poco común que, tras desear con todas sus fuerzas poder volar, consiguió un cuerpo alado al evolucionar.

Sword

Questo insolito Pokémon è riuscito a evolversi in una creatura dotata di ali in seguito al suo intenso desiderio di librarsi nel cielo.

Sword

Salamence is an unusual Pokémon in that it was able to evolve a body with wings just by constantly wishing to be able to fly.

Sword

空を 飛ぶことを 願い続けた 結果 翼を 持つ 体に 進化できた 珍しい ポケモン。

Sword

一直渴望能飞上天空, 进化后身体上终于长出了 翅膀的珍奇宝可梦。

Shield

おおぞらを とぶ よろこびに ひたり じょうきげんだが おこらせると てが つけられない らんぼうもの。

Shield

넓은 하늘을 나는 기쁨에 크게 들떠 있지만 화나게 하면 손 쓸 수 없을 정도로 난폭하다.

Shield

沉浸在翱翔天空的喜悅時, 心情會非常好。但性情粗暴, 一旦被激怒就會一發不可收拾。

Shield

Heureux de pouvoir voler dans le ciel, il est souvent de bonne humeur, mais il devient incontrôlable lorsqu’on le met en colère.

Shield

Brutalanda freut sich ungemein darüber, endlich fliegen zu können, doch wenn es wütend wird, gerät es außer Kontrolle.

Shield

Feliz de ver cumplido su deseo, surca los cielos con buen ánimo, pero, si se enfada, se vuelve violento e incontrolable.

Shield

È generalmente di buon umore e traboccante di gioia per essere riuscito a volare, ma se si arrabbia diventa una furia incontrollabile.

Shield

While basking in the joy of flight generally keeps this Pokémon in high spirits, Salamence turns into an uncontrollable menace if something angers it.

Shield

大空を 飛ぶ 喜びに 浸り 上機嫌だが 怒らせると 手が つけられない 乱暴者。

Shield

虽然在空中翱翔能够让它 乐在其中,但是一旦被惹怒, 就会大闹一番,不可收拾。

Front
Back

placeholder

placeholder

Evolutions

Type matchup

Resists

ground x 0
grass

x 0.25

bug

x 0.5

fighting

x 0.5

fire

x 0.5

water

x 0.5

Weak to

ice x 4
dragon

x 2

fairy

x 2

rock

x 2

Base stats

Stat

0

70 Average

220

HP

95

Attack

A

135

Defense

D

80

Speed

S

100

Sp Attack

Sp A

110

Sp Defense

Sp D

80

Average

Avg

100

Encounters

Abilities