Ultra Sun
因為沒有眼珠所以看不見東西。 會從口中發出超音波 來探測周圍的狀況。
Ultra Sun
Dépourvu d’yeux, il se repère dans l’espace grâce aux ultrasons qu’il émet avec sa bouche.
Red
Forms colonies in perpetually dark places. Uses ultrasonic waves to identify and approach targets.
Blue
Forms colonies in perpetually dark places. Uses ultrasonic waves to identify and approach targets.
Yellow
Emits ultrasonic cries while it flies. They act as a sonar used to check for ob jects in its way.
Gold
While flying, it constantly emits ultrasonic waves from its mouth to check its sur roundings.
Silver
Capable of flying safely in dark places, it emits ultrasonic cries to check for any obstacles.
Crystal
During the day, it gathers with others and hangs from the ceilings of old buildings and caves.
Ruby
ZUBAT remains quietly unmoving in a dark spot during the bright daylight hours. It does so because prolonged exposure to the sun causes its body to become slightly burned.
Sapphire
ZUBAT avoids sunlight because exposure causes it to become unhealthy. During the daytime, it stays in caves or under the eaves of old houses, sleeping while hanging upside down.
Emerald
While living in pitch-black caverns, their eyes gradually grew shut and deprived them of vision. They use ultrasonic waves to detect obstacles.
Fire Red
It has no eyes. Instead, it relies on its ultrasonic cries for echo location to flit about in darkness.
Leaf Green
It forms colonies in perpetually dark places and uses ultrasonic waves to identify and approach targets.
Diamond
Even though it has no eyes, it can sense obstacles using ultrasonic waves it emits from its mouth.
Pearl
Disliking sunlight, it sleeps deep in forests and caves until sundown.
Platinum
It checks its surroundings and location using reflections of the ultrasonic waves from its mouth.
Heart Gold
While flying, it constantly emits ultrasonic waves from its mouth to check its surroundings.
Soul Silver
Capable of flying safely in dark places, it emits ultrasonic cries to check for any obstacles.
Black
Il se repère dans l’espace grâce aux ultrasons émis par sa gueule.
Black
It checks its surroundings and location using reflections of the ultrasonic waves from its mouth.
White
Il se repère dans l’espace grâce aux ultrasons émis par sa gueule.
White
It checks its surroundings and location using reflections of the ultrasonic waves from its mouth.
Black 2
It does not need eyes, because it emits ultrasonic waves to check its surroundings while it flies.
White 2
It does not need eyes, because it emits ultrasonic waves to check its surroundings while it flies.
X
くちから だす ちょうおんぱで りょうめが なくても まわりの しょうがいぶつを さっちできる。
X
입에서 내는 초음파로 두 눈이 없어도 주위의 장애물을 탐색할 수 있다.
X
Bien que dépourvu d’yeux, il repère les obstacles grâce aux ultrasons émis par sa gueule.
X
Obwohl es keine Augen hat, kann es Hindernisse mithilfe von Ultraschallwellen wahrnehmen.
X
Aunque carezca de ojos, puede detectar obstáculos con las ondas ultrasónicas que emite su boca.
X
Non ha occhi, ma avverte gli ostacoli con le onde ultrasoniche che emette dalla bocca.
X
Even though it has no eyes, it can sense obstacles using ultrasonic waves it emits from its mouth.
X
口から 出す 超音波で 両目が なくても まわりの 障害物を 察知できる。
Y
りょうほうの めが そんざいしない。 くちから ちょうおんぱを だして くらやみを とびまわる。
Y
양쪽 눈이 존재하지 않는다. 입에서 초음파를 내어 어둠 속을 날아다닌다.
Y
Comme il ne possède pas d’yeux, il n’utilise que ses ultrasons pour se déplacer dans les ténèbres.
Y
Es hat keine Augen. Zur Orientierung nutzt es seine Ultraschallwellen-Schreie, um in der Dunkelheit zu fliegen.
Y
No tiene ojos. Se guía por las ondas ultrasónicas que emite. El eco le indica por dónde tiene que ir en la oscuridad.
Y
Non ha occhi, ma si sposta agilmente nella notte emettendo ultrasuoni la cui eco lo avverte degli ostacoli.
Y
It has no eyes. Instead, it relies on its ultrasonic cries for echolocation to flit about in darkness.
Y
両方の 目が 存在しない。 口から 超音波を 出して 暗闇を 飛び回る。
Omega Ruby
ひるま くらやみで じっと しているのは たいようの ひかりを ながい じかん あびると ぜんしんが かるく やけどしてしまうからだ。
Omega Ruby
낮에 어두운 곳에서 가만히 있는 것은 긴 시간 동안 햇빛을 받으면 전신에 가벼운 화상을 입기 때문이다.
Omega Ruby
Nosferapti reste calme et immobile dans un coin sombre pendant la journée. En effet, une exposition trop longue à la lumière du soleil lui brûle légèrement la peau.
Omega Ruby
Tagsüber bleibt Zubat an einem dunklen Ort und bewegt sich kaum. Wenn es dem Sonnenlicht längere Zeit ausgesetzt wird, zieht es sich Verbrennungen an seinem Körper zu.
Omega Ruby
Durante el día, Zubat permanece inmóvil y a oscuras. Si este Pokémon pasara mucho tiempo expuesto al sol, correría el peligro de sufrir quemaduras.
Omega Ruby
Zubat rimane perfettamente immobile al buio durante le ore diurne più luminose. Infatti la prolungata esposizione al sole gli provoca delle bruciature.
Omega Ruby
Zubat remains quietly unmoving in a dark spot during the bright daylight hours. It does so because prolonged exposure to the sun causes its body to become slightly burned.
Omega Ruby
昼間 暗闇で じっと しているのは 太陽の 光を 長い 時間 浴びると 全身が 軽く 火傷してしまうからだ。
Alpha Sapphire
たいようの ひかりを あびると たいちょうが わるくなるので ひるまは どうくつや ふるびた いえの のきしたに ぶらさがって ねている。
Alpha Sapphire
태양의 빛을 받으면 몸 상태가 나빠지기 때문에 낮에는 동굴이나 오래된 집의 처마 밑에 매달려 자고 있다.
Alpha Sapphire
Nosferapti évite la lumière du soleil, car ça le rend malade. Pendant la journée, il reste dans les cavernes ou à l’ombre des vieilles maisons, où il dort, la tête à l’envers.
Alpha Sapphire
Zubat meidet Sonnenlicht, da es dadurch krank würde. Am Tage hält es sich in Höhlen oder unter den Dachrinnen alter Häuser auf. Dort schläft es mit dem Kopf nach unten.
Alpha Sapphire
Zubat evita la luz del día porque le resulta perjudicial para la salud. Durante el día, permanece en cuevas o bajo los aleros de las casas viejas durmiendo colgado de las patas, cabeza abajo.
Alpha Sapphire
Zubat evita la luce del sole perché nociva per la sua salute. Durante il giorno sta rintanato in grotte o sotto i cornicioni di vecchie case, dormendo appeso a testa in giù.
Alpha Sapphire
Zubat avoids sunlight because exposure causes it to become unhealthy. During the daytime, it stays in caves or under the eaves of old houses, sleeping while hanging upside down.
Alpha Sapphire
太陽の 光を 浴びると 体調が 悪くなるので 昼間は 洞窟や 古びた 家の 軒下に ぶら下がって 寝ている。
Sun
ひるまは ほらあなで ねている。 めが ないので ちょうおんぱで まわりを かくにんしながら とぶ。
Sun
낮에는 동굴에서 자고 있다. 눈이 없어서 초음파로 주변을 확인하면서 날아다닌다.
Sun
白天在洞穴裡睡覺。 由於沒有眼睛,會利用超音波 一邊確認周圍環境一邊飛行。
Sun
Il dort dans des grottes pendant la journée. Comme il n’a pas d’yeux, il vole en se repérant grâce à ses ultrasons.
Sun
Tagsüber schläft es in Höhlen. Da es keine Augen hat, erschließt es sich seine Umgebung im Flug durch das Aussenden von Schallwellen.
Sun
Duerme en cuevas durante el día. Como no tiene ojos, se guía emitiendo ultrasonidos cuando vuela.
Sun
Di giorno dorme dentro le grotte. Non ha occhi e quando vola emette ultrasuoni tramite i quali percepisce l’ambiente circostante.
Sun
It sleeps in caves during the day. It has no eyes, so to check its surroundings while flying, it emits ultrasonic waves.
Sun
昼間は 洞穴で 寝ている。 目が ないので 超音波で 周りを 確認しながら 飛ぶ。
Sun
白天在洞穴里睡觉。 因为没有眼睛,所以用超音波 一边探测周围,一边飞行。
Moon
ひの ひかりを あびると ヤケドする。 つかう ちょうおんぱの しんどうは むれに よって びみょうに ちがう。
Moon
햇빛을 받으면 화상을 입는다. 사용하는 초음파의 진동은 무리에 따라 조금씩 다르다.
Moon
如果被陽光照射到就會灼傷。 所使用的超音波的振動 會因群體不同而有細微差異。
Moon
S’il vole en journée, la lumière du soleil brûle sa peau. La fréquence de ses ultrasons est légèrement différente d’un groupe à l’autre.
Moon
Sonnenlicht verursacht bei ihm Verbrennungen. Die Frequenz seiner Ultraschallwellen variiert von Schwarm zu Schwarm.
Moon
Si se expone al sol, puede sufrir quemaduras. La vibración de las ondas ultrasónicas que emite varía, curiosamente, de una colonia a otra.
Moon
L’esposizione alla luce del sole gli provoca delle bruciature. La frequenza degli ultrasuoni che emette varia da un gruppo all’altro.
Moon
When exposed to sunlight, they suffer burns. The frequency of their ultrasonic waves can differ slightly from colony to colony.
Moon
日の 光を 浴びると 火傷する。 使う 超音波の 振動は 群れに よって 微妙に 違う。
Moon
如果被阳光照射到就会灼伤。 所使用的超音波的振动 会因群体不同而有细微差异。
Ultra Sun
めだまが ないので めは みえない。 くちから だす ちょうおんぱで まわりの ようすを うかがっている。
Ultra Sun
눈이 없어서 보지 못한다. 입으로 초음파를 발산하여 주변의 상황을 파악한다.
Ultra Sun
Da es keine Augäpfel hat, ist es blind. Mithilfe von Ultraschallwellen, die es aus dem Mund aussendet, erkundet es seine Umgebung.
Ultra Sun
Como carece de ojos y no puede ver, emite ultrasonidos que le permiten escrutar el entorno y orientarse.
Ultra Sun
Non ha occhi e non può vedere, ma è in grado di percepire l’ambiente circostante emettendo ultrasuoni dalla bocca.
Ultra Sun
It has no eyeballs, so it can’t see. It checks its surroundings via the ultrasonic waves it emits from its mouth.
Ultra Sun
目玉が ないので 目は 見えない。 口から 出す 超音波で 周りの 様子を うかがっている。
Ultra Sun
因为没有眼珠,所以无法视物。 会从口中发出超音波 来探测周围的情况。
Ultra Moon
にっこうを あびると ヤケドするほど ひふが うすい。 さむくなると むれて からだを よせあい あたためあうのだ。
Ultra Moon
햇빛을 받으면 화상을 입을 정도로 피부가 얇다. 추워지면 무리 지어 서로 몸을 기대서 체온을 나눈다.
Ultra Moon
皮膚薄到只要被陽光照射到 就會曬傷。當天氣變冷時, 會成群靠在一起互相取暖。
Ultra Moon
Sa peau est si fine que la lumière du soleil lui cause des brûlures. Lorsqu’il fait froid, ses congénères et lui se serrent pour se réchauffer.
Ultra Moon
Seine dünne Haut erleidet bei Sonnenlicht Verbrennungen. Bei Kälte schmiegt es sich an seine Artgenossen, um sich zu wärmen.
Ultra Moon
Su piel es tan fina que, si se expone al sol, puede sufrir quemaduras. Cuando hace frío, se junta con los suyos para entrar en calor.
Ultra Moon
Ha una pelle così sottile che la luce solare gli provoca delle bruciature. Quando fa freddo si stringe ai suoi simili per scaldarsi.
Ultra Moon
Their skin is so thin that they’ll be burned if sunlight hits them. When it gets cold out, they gather together to warm one another’s bodies.
Ultra Moon
日光を 浴びると ヤケドするほど 皮膚が 薄い。 寒くなると 群れて 身体を 寄せあい 暖めあうのだ。
Ultra Moon
皮肤薄到只要被阳光照射到就会晒伤。 天气变冷后,就会抱团取暖。
Let's Go Pikachu
くちから ちょうおんぱを だしながら とぶのは まえに なにが あるのか しらべながら とんでいるからだ。
Let's Go Pikachu
입에서 초음파를 내보내면서 나는 것은 앞에 무엇이 있는지 확인하면서 날기 때문이다.
Let's Go Pikachu
會一邊飛行一邊從口中 發出超音波,這麼做是為了 在飛行時探查前方有什麼東西。
Let's Go Pikachu
Il émet des ultrasons pour se diriger et éviter les obstacles sur son trajet.
Let's Go Pikachu
Zubat stößt während des Fluges Ultraschalllaute aus, um Hindernisse zu orten.
Let's Go Pikachu
Emite ultrasonidos que utiliza como sonar para evitar obstáculos cuando vuela.
Let's Go Pikachu
Durante il volo emette degli ultrasuoni dalla bocca per localizzare gli ostacoli sul suo percorso.
Let's Go Pikachu
Emits ultrasonic cries while it flies. They act as a sonar used to check for objects in its way.
Let's Go Pikachu
口から 超音波を 出しながら 飛ぶのは 前に なにが あるのか 調べながら 飛んでいるからだ。
Let's Go Pikachu
由于需要调查前方的 状况,它会一边从嘴里 发出超音波一边飞行。
Let's Go Eevee
くちから ちょうおんぱを だしながら とぶのは まえに なにが あるのか しらべながら とんでいるからだ。
Let's Go Eevee
입에서 초음파를 내보내면서 나는 것은 앞에 무엇이 있는지 확인하면서 날기 때문이다.
Let's Go Eevee
會一邊飛行一邊從口中 發出超音波,這麼做是為了 在飛行時探查前方有什麼東西。
Let's Go Eevee
Il émet des ultrasons pour se diriger et éviter les obstacles sur son trajet.
Let's Go Eevee
Zubat stößt während des Fluges Ultraschalllaute aus, um Hindernisse zu orten.
Let's Go Eevee
Emite ultrasonidos que utiliza como sonar para evitar obstáculos cuando vuela.
Let's Go Eevee
Durante il volo emette degli ultrasuoni dalla bocca per localizzare gli ostacoli sul suo percorso.
Let's Go Eevee
Emits ultrasonic cries while it flies. They act as a sonar used to check for objects in its way.
Let's Go Eevee
口から 超音波を 出しながら 飛ぶのは 前に なにが あるのか 調べながら 飛んでいるからだ。
Let's Go Eevee
由于需要调查前方的 状况,它会一边从嘴里 发出超音波一边飞行。
Sword
くちから だす ちょうおんぱで まわりの ようすを さぐる。 せまい どうくつも きように とびまわる。
Sword
입에서 내보내는 초음파로 주위의 상황을 살핀다. 좁은 동굴에서도 능숙하게 날아다닌다.
Sword
會利用從口中發出的超音波 探查周圍的狀況。在狹窄的 洞窟裡也能靈巧地飛來飛去。
Sword
Il sonde les environs en émettant des ultrasons avec sa bouche, et peut ainsi se frayer un chemin même dans les grottes les plus étroites.
Sword
Über den Mund stößt es Ultraschallwellen aus, um seine Umgebung zu erkunden. So kann es selbst in engen Höhlen geschickt umherfliegen.
Sword
Emite ondas ultrasónicas por la boca para escrutar el entorno, lo que le permite volar con pericia por cuevas angostas.
Sword
Sonda l’ambiente circostante emettendo ultrasuoni dalla bocca. In questo modo riesce a volteggiare agilmente anche in caverne strette.
Sword
It emits ultrasonic waves from its mouth to check its surroundings. Even in tight caves, Zubat flies around with skill.
Sword
口から 出す 超音波で まわりの 様子を 探る。 狭い 洞窟も 器用に 飛びまわる。
Sword
通过嘴里发出的超音波 来探查周围的情况。就算在 狭窄的洞窟里也能灵活地飞行。
Shield
ひの あたらない どうくつに すむ。 あさになると なかまで あつまり からだを あたためあいながら ねる。
Shield
볕이 들지 않는 동굴에 산다. 아침이 되면 동료들끼리 모여 서로의 온기를 나누면서 잔다.
Shield
棲息在陽光照射不到的洞窟裡。 到了早上就會和夥伴相聚, 一邊互相取暖一邊睡覺。
Shield
Ils vivent dans les grottes où la lumière du jour ne perce jamais. Le matin, ils se blottissent les uns contre les autres pour se réchauffer et dormir.
Shield
Zubat leben tief in Höhlen, wo das Sonnenlicht sie nicht erreicht. Bei Tagesanbruch rücken sie zusammen, um sich im Schlaf zu wärmen.
Shield
Habitan en cuevas donde no llegan los rayos del sol. De día, se acurrucan unos junto a otros para entrar en calor mientras duermen.
Shield
Vive in grotte mai rischiarate dalla luce del sole. Quando si fa giorno, si raggruppa con i suoi simili per scaldarsi mentre dorme.
Shield
Zubat live in caves, down where the sun’s light won’t reach. In the morning, they gather together to keep each other warm as they sleep.
Shield
陽の 当たらない 洞窟に 棲む。 朝になると 仲間で 集まり 体を 温めあいながら 寝る。
Shield
栖息在晒不到阳光的洞窟里。 到了早晨便会和同伴聚集起来, 一边互相取暖一边睡觉。
Legends Arceus
Makes its home in gloomy caves. Atrophied eyes have left this Pokémon blind, so it scans its surroundings via sound waves that it emits from its mouth as it flies.