Y
피부가 매우 얇아서 빛을 쪼이게 되면 혈액이 데워져 약해진다.
Red
Lives about one yard underground where it feeds on plant roots. It sometimes appears above ground.
Blue
Lives about one yard underground where it feeds on plant roots. It sometimes appears above ground.
Yellow
It prefers dark places. It spends most of its time underground, though it may pop up in caves.
Gold
Its skin is very thin. If it is exposed to light, its blood heats up, causing it to grow weak.
Silver
If a DIGLETT DIGS through a field, it leaves the soil perfectly tilled and ideal for planting crops.
Crystal
It digs under ground and chews on tree roots, sticking its head out only when the sun isn't bright.
Ruby
DIGLETT are raised in most farms. The reason is simple - wherever this POKéMON burrows, the soil is left perfectly tilled for planting crops. This soil is made ideal for growing delicious vegetables.
Sapphire
DIGLETT are raised in most farms. The reason is simple - wherever this POKéMON burrows, the soil is left perfectly tilled for planting crops. This soil is made ideal for growing delicious vegetables.
Emerald
DIGLETT are raised in most farms. The reason is simple--wherever they burrow, the soil is left perfectly tilled for growing delicious crops.
Fire Red
It burrows through the ground at a shallow depth. It leaves raised earth in its wake, making it easy to spot.
Leaf Green
Lives about one yard underground where it feeds on plant roots. It sometimes appears aboveground.
Diamond
A Pokémon that lives underground. Because of its dark habitat, it is repelled by bright sunlight.
Pearl
A Pokémon that lives underground. Because of its dark habitat, it is repelled by bright sunlight.
Platinum
A Pokémon that lives underground. Because of its dark habitat, it is repelled by bright sunlight.
Heart Gold
Its skin is very thin. If it is exposed to light, its blood heats up, causing it to grow weak.
Soul Silver
If a DIGLETT digs through a field, it leaves the soil perfectly tilled and ideal for planting crops.
Black
Un Pokémon qui vit sous terre. Habitué aux souterrains, il fuit la lumière du jour.
Black
A Pokémon that lives underground. Because of its dark habitat, it is repelled by bright sunlight.
White
Un Pokémon qui vit sous terre. Habitué aux souterrains, il fuit la lumière du jour.
White
A Pokémon that lives underground. Because of its dark habitat, it is repelled by bright sunlight.
Black 2
A Pokémon that lives underground. Because of its dark habitat, it is repelled by bright sunlight.
White 2
A Pokémon that lives underground. Because of its dark habitat, it is repelled by bright sunlight.
X
ちか1メートルくらいを ほりすすみ きのねっこなどを かじって いきる。 たまに ちじょうに かおをだす。
X
지하 1m 정도를 파고들어 가서 나무뿌리 등을 씹어 먹고 산다. 가끔 지상으로 얼굴을 내민다.
X
Il vit à 1 m sous la terre et se nourrit de racines. Il apparaît rarement à la surface.
X
Dieses Pokémon lebt 1 m unter der Erde. Es frisst Wurzeln und kommt selten an die Oberfläche.
X
Vive un metro por debajo del suelo, donde se alimenta de raíces. También aparece en la superficie.
X
Vive un metro sotto terra, dove si nutre di radici. Talvolta compare in superficie.
X
Lives about one yard underground where it feeds on plant roots. It sometimes appears aboveground.
X
地下1メートルくらいを 掘りすすみ 木の根っこなどを かじって 生きる。 たまに 地上に 顔を出す。
Y
ひふが とても うすいので ひかりに てらされると けつえきが あたためられて よわってしまう。
Y
Son épiderme est très fin. S’il est exposé au soleil, son sang se réchauffe, ce qui l’affaiblit.
Y
Seine Haut ist sehr dünn. Wird es Sonnenlicht ausgesetzt, erhitzt sich sein Blut und es wird schwach.
Y
Su piel es muy fina. Si se expone a la luz, su sangre se calienta y su crecimiento se debilita.
Y
La sua pelle è sottilissima. Se si espone alla luce, il sangue si riscalda, indebolendolo.
Y
Its skin is very thin. If it is exposed to light, its blood heats up, causing it to grow weak.
Y
皮膚が とても 薄いので 光に 照らされると 血液が 温められて 弱ってしまう。
Omega Ruby
ほとんどの のうかは ディグダを そだてている。 ディグダが あなを ほった とちは ほどよく たがやされ おいしい やさいが つくれるからだ。
Omega Ruby
농가 대부분이 디그다를 기르고 있다. 디그다가 구멍을 판 땅은 적당히 일궈져 있어 맛있는 채소가 재배되기 때문이다.
Omega Ruby
Les Taupiqueur sont élevés dans la plupart des fermes. En effet, lorsque ce Pokémon creuse quelque part, le sol est comme labouré, prêt à recevoir les semences. On peut alors y planter de délicieux légumes.
Omega Ruby
Digda wird zumeist auf Farmen gezüchtet. Denn wo auch immer dieses Pokémon zu graben beginnt, hinterlässt es Erde, die für das Anpflanzen von Feldfrüchten perfekt geeignet und für den Anbau köstlichen Gemüses ideal ist.
Omega Ruby
En la mayoría de las granjas se suelen criar Diglett por la sencilla razón de que, excaven donde excaven, dejan la tierra perfectamente labrada para sembrar. El terreno queda listo para plantar ricas verduras.
Omega Ruby
Diglett è allevato in molte aziende agricole. La ragione è semplice: quando questo Pokémon scava, lascia il suolo perfettamente arato per la semina. Il suolo è poi pronto per la coltivazione di squisite verdure.
Omega Ruby
Diglett are raised in most farms. The reason is simple— wherever this Pokémon burrows, the soil is left perfectly tilled for planting crops. This soil is made ideal for growing delicious vegetables.
Omega Ruby
ほとんどの 農家は ディグダを 育てている。 ディグダが 穴を 掘った 土地は ほどよく 耕され 美味しい 野菜が つくれるからだ。
Alpha Sapphire
ほとんどの のうかは ディグダを そだてている。 ディグダが あなを ほった とちは ほどよく たがやされ おいしい やさいが つくれるからだ。
Alpha Sapphire
농가 대부분이 디그다를 기르고 있다. 디그다가 구멍을 판 땅은 적당히 일궈져 있어 맛있는 채소가 재배되기 때문이다.
Alpha Sapphire
Les Taupiqueur sont élevés dans la plupart des fermes. En effet, lorsque ce Pokémon creuse quelque part, le sol est comme labouré, prêt à recevoir les semences. On peut alors y planter de délicieux légumes.
Alpha Sapphire
Digda wird zumeist auf Farmen gezüchtet. Denn wo auch immer dieses Pokémon zu graben beginnt, hinterlässt es Erde, die für das Anpflanzen von Feldfrüchten perfekt geeignet und für den Anbau köstlichen Gemüses ideal ist.
Alpha Sapphire
En la mayoría de las granjas se suelen criar Diglett por la sencilla razón de que, excaven donde excaven, dejan la tierra perfectamente labrada para sembrar. El terreno queda listo para plantar ricas verduras.
Alpha Sapphire
Diglett è allevato in molte aziende agricole. La ragione è semplice: quando questo Pokémon scava, lascia il suolo perfettamente arato per la semina. Il suolo è poi pronto per la coltivazione di squisite verdure.
Alpha Sapphire
Diglett are raised in most farms. The reason is simple— wherever this Pokémon burrows, the soil is left perfectly tilled for planting crops. This soil is made ideal for growing delicious vegetables.
Alpha Sapphire
ほとんどの 農家は ディグダを 育てている。 ディグダが 穴を 掘った 土地は ほどよく 耕され 美味しい 野菜が つくれるからだ。
Sun
ちかで きのねを かじる。 そだてる やさいの ひんしゅに よっては のうかに がいを なす ポケモン。
Sun
지하에서 나무뿌리를 갉아먹는다. 키우는 채소의 품종에 따라서는 농가에 해를 끼치는 포켓몬이다.
Sun
會在地下嚼食樹根。根據種植 的蔬菜品種不同,有時會對農家 造成災害的寶可夢。
Sun
Il mange les racines souterraines des arbres, et cause beaucoup de soucis aux fermiers qui cultivent certains légumes.
Sun
Es knabbert im Erdreich die Wurzeln von Bäumen und Pflanzen an. Bei manchen Gemüsesorten kann dies zu Ernteschäden führen.
Sun
Le gusta mordisquear las raíces subterráneas de las plantas. Puede causar estragos en las granjas según el tipo de cultivos.
Sun
Vive nutrendosi delle radici che trova sottoterra. Causa problemi agli agricoltori per la coltivazione di certe verdure.
Sun
It chews on plant roots underground. Farmers whose vegetables are vulnerable find it can be quite a pest.
Sun
地下で 木の根を かじる。 育てる 野菜の 品種に よっては 農家に 害を なす ポケモン。
Sun
在地下啃食树根。 因有些品种的蔬菜会遭其啃食, 是可能对农户造成灾害的宝可梦。
Moon
ディグダが すむ とちは たがやされ フンで ゆたかに なるため おおくの のうかが たいせつに そだてている。
Moon
디그다가 사는 땅은 일궈져 있으며 배설물로 비옥해져서 많은 농가에서 소중히 기르고 있다.
Moon
地鼠棲息的土地會被翻掘, 並因糞便而變得肥沃,所以很多 農戶把牠們當成寶貝培育著。
Moon
Ce Pokémon laboure le sol et le fertilise avec ses déjections. Pour cette raison, beaucoup d’agriculteurs l’élèvent avec soin.
Moon
Digda wird gerne auf Farmen gezüchtet, da es das Erdreich, in dem es wohnt, gut durchpflügt und mit seinen Ausscheidungen düngt.
Moon
En muchas granjas crían Diglett, pues dejan la tierra perfectamente labrada y abonada, y así las cosechas son mucho más productivas.
Moon
È allevato in molte aziende agricole perché, vivendo sottoterra, ara il terreno e lo concima con i suoi escrementi.
Moon
Many farmers cherish and nurture Diglett because its droppings enrich the soil it lives in.
Moon
ディグダが 棲む 土地は 耕され フンで 豊かに なるため 多くの 農家が 大切に 育てている。
Moon
地鼠会疏松栖息的土地, 其粪便也会让土壤肥沃, 所以很多农户会精心培育它们。
Ultra Sun
ちかに トンネルを ほって いどう。 ひかりが きらいなので ちじょうに でてくるのは ひが しずんでから。
Ultra Sun
지하에 터널을 파서 이동한다. 빛을 싫어해서 해가 진 후에 지상으로 나온다.
Ultra Sun
會在地下挖隧道來移動。 由於討厭陽光,所以總是在 太陽下山後才來到地上。
Ultra Sun
Il se déplace en creusant des tunnels. Il déteste la lumière et n’apparaît à la surface qu’une fois le soleil couché.
Ultra Sun
Es gräbt unterirdische Tunnel und bewegt sich darin fort. Da es Licht verabscheut, taucht es erst nachts wieder an der Oberfläche auf.
Ultra Sun
Se desplaza excavando túneles subterráneos. No soporta la luz brillante, por lo que solo sale a la superficie tras la puesta de sol.
Ultra Sun
Si sposta scavando gallerie nel terreno. Odia la luce e sale in superficie solo dopo il tramonto.
Ultra Sun
It travels through tunnels that it digs underground. It hates sunlight, so it comes out only after the sun goes down.
Ultra Sun
地下に トンネルを 掘って 移動。 光が 嫌いなので 地上に 出てくるのは 日が 沈んでから。
Ultra Sun
会在地下挖掘隧道移动。 由于讨厌光线,所以会在 太阳落山后来到地上。
Ultra Moon
のうかでは さくもつの まわりに ディグダの こうぶつの きを うえて じめんを たがやして もらっているよ。
Ultra Moon
농가에서는 작물 주변에 디그다가 좋아하는 나무를 심어서 땅을 일구게 하고 있다.
Ultra Moon
農民們會在農作物周圍 種上地鼠喜歡的樹木, 藉此讓牠們來耕作土地。
Ultra Moon
Pour encourager les Taupiqueur à labourer leurs champs, les agriculteurs les bordent d’arbres appréciés de ces Pokémon.
Ultra Moon
Auf Farmen werden Digdas Lieblingsbäume um die Feldfrüchte herum gepflanzt. Im Gegenzug durchpflügen sie dafür den Boden.
Ultra Moon
Muchos agricultores flanquean sus campos con árboles del agrado de los Diglett para atraerlos y fomentar así que labren la tierra.
Ultra Moon
Gli agricoltori piantano attorno ai campi gli alberi amati da questi Pokémon per fare in modo che arino il terreno per loro.
Ultra Moon
Around their crops, farmers plant the kind of tree that Diglett like to eat as a way of getting Diglett to plow the fields for them.
Ultra Moon
農家では 作物の まわりに ディグダの 好物の 木を 植えて 地面を 耕して もらっているよ。
Ultra Moon
农户会在农作物周围 种上地鼠喜食的树木, 并以此来让它们耕作土地哦。
Let's Go Pikachu
くらいところを このむ。ほとんど ちちゅうですごすが どうくつでは よく かおを だしている。
Let's Go Pikachu
어두운 곳을 좋아한다. 거의 땅속에서 지내지만 동굴에서는 자주 얼굴을 내밀고 있다.
Let's Go Pikachu
喜歡待在陰暗的地方。 大部分時間都待在地下, 只有在洞窟裡會經常探頭出來。
Let's Go Pikachu
Il aime les lieux sombres. Il passe la majeure partie de son temps sous terre mais il remonte souvent dans les cavernes.
Let's Go Pikachu
Digda bevorzugt dunkle Orte. Es hält sich meist unter der Erdoberfläche auf, kommt aber auch oft in Höhlen zum Vorschein.
Let's Go Pikachu
Prefiere los lugares oscuros. Pasa la mayor parte del tiempo bajo tierra, pero también se avista con frecuencia en cuevas.
Let's Go Pikachu
Ama i luoghi bui e vive soprattutto sottoterra, ma esce spesso allo scoperto nelle grotte.
Let's Go Pikachu
It prefers dark places. It spends most of its time underground, though it may pop up in caves.
Let's Go Pikachu
暗いところを 好む。ほとんど 地中で過ごすが 洞窟では よく 顔を 出している。
Let's Go Pikachu
喜欢阴暗的地方。 大部分时间都待在地下, 只有在洞窟里会经常探头出来。
Let's Go Eevee
くらいところを このむ。ほとんど ちちゅうですごすが どうくつでは よく かおを だしている。
Let's Go Eevee
어두운 곳을 좋아한다. 거의 땅속에서 지내지만 동굴에서는 자주 얼굴을 내밀고 있다.
Let's Go Eevee
喜歡待在陰暗的地方。 大部分時間都待在地下, 只有在洞窟裡會經常探頭出來。
Let's Go Eevee
Il aime les lieux sombres. Il passe la majeure partie de son temps sous terre mais il remonte souvent dans les cavernes.
Let's Go Eevee
Digda bevorzugt dunkle Orte. Es hält sich meist unter der Erdoberfläche auf, kommt aber auch oft in Höhlen zum Vorschein.
Let's Go Eevee
Prefiere los lugares oscuros. Pasa la mayor parte del tiempo bajo tierra, pero también se avista con frecuencia en cuevas.
Let's Go Eevee
Ama i luoghi bui e vive soprattutto sottoterra, ma esce spesso allo scoperto nelle grotte.
Let's Go Eevee
It prefers dark places. It spends most of its time underground, though it may pop up in caves.
Let's Go Eevee
暗いところを 好む。ほとんど 地中で過ごすが 洞窟では よく 顔を 出している。
Let's Go Eevee
喜欢阴暗的地方。 大部分时间都待在地下, 只有在洞窟里会经常探头出来。
Sword
ディグダが とおったあとの だいちは ほどよく たがやされて さいこうの はたけに なる。
Sword
디그다가 지나간 뒤의 대지는 알맞게 땅이 일궈져 최고의 밭이 된다.
Sword
地鼠經過之後的土壤 會得到適當的翻動, 成為最適合耕種的田地。
Sword
Si un Taupiqueur creuse un tunnel sous un champ, il retourne la terre et améliore les récoltes.
Sword
Bewegt sich ein Digda unterirdisch fort, pflügt es dabei den Erdboden gleich mit und bereitet so den Anbau von Feldfrüchten vor.
Sword
Si un Diglett excava un terreno, lo deja perfectamente arado y preparado para sembrarlo.
Sword
Se Diglett attraversa un terreno nel corso dei suoi scavi, lo lascia perfettamente lavorato e pronto per la semina.
Sword
If a Diglett digs through a field, it leaves the soil perfectly tilled and ideal for planting crops.
Sword
ディグダが 通ったあとの 大地は ほどよく 耕されて 最高の 畑に なる。
Sword
地鼠经过之后的土壤 会得到适当的翻动, 成为最适合耕种的田地。
Shield
ちちゅうの あさいところを いどう。 ほりすすんだあとは じめんが もりあがっているので すぐわかる。
Shield
얕은 땅속을 이동한다. 굴을 파며 다닌 곳은 지면이 솟아 있기 때문에 바로 알 수 있다.
Shield
在地下較淺的地方移動。 被牠挖掘過的地面會鼓起來, 所以非常容易發現。
Shield
Ce Pokémon creuse sous terre à faible profondeur. La terre qu’il laisse dans son sillage le rend facile à repérer.
Shield
Es gräbt sich in geringer Tiefe durch den Erdboden. Da es dabei durchwühlte Erde an der Oberfläche hinterlässt, ist es leicht zu finden.
Shield
Este Pokémon avanza horadando la tierra a poca profundidad. Resulta fácil localizarlo por los montículos que deja como rastro.
Shield
Scava buche a bassa profondità. La terra sollevata che lascia al suo passaggio lo rende facilmente individuabile.
Shield
It burrows through the ground at a shallow depth. It leaves raised earth in its wake, making it easy to spot.
Shield
地中の 浅いところを 移動。 掘り進んだあとは 地面が 盛り上がっているので すぐわかる。
Shield
在地下较浅的地方移动。 被它挖掘过的地面会鼓起来, 所以非常容易发现。