Black
Il broie les Baies à grands coups de crocs. Ceux-ci repoussent plusieurs fois, toujours plus forts et aiguisés.
Black
They use their tusks to crush the berries they eat. Repeated regrowth makes their tusks strong and sharp.
White
Il laisse la marque de ses crocs dans les arbres pour marquer son territoire. Ses crocs repoussent dès qu’ils tombent.
White
They mark their territory by leaving gashes in trees with their tusks. If a tusk breaks, a new one grows in quickly.
Black 2
Its large tusks have a tendency to break, but each time they grow back, they grow in harder and sturdier.
White 2
Its large tusks have a tendency to break, but each time they grow back, they grow in harder and sturdier.
X
きのみを キバで くだいて たべる。 なんかいも はえかわることで つよく するどい キバに なる。
X
나무열매를 이빨로 깨물어 먹는다. 이빨이 몇 차례에 걸쳐 새로 나면 강하고 날카로워진다
X
Il broie les Baies à grands coups de crocs. Ceux-ci repoussent plusieurs fois, toujours plus forts et aiguisés.
X
Es knackt mit seinen Hauern Nüsse. Brechen seine Fangzähne ab, wächst an ihrer Stelle ein stärkeres Ersatzpaar.
X
Usa sus colmillos para romper las bayas que come. Estos se regeneran una y otra vez, por eso son tan fuertes y afilados.
X
Mangia le bacche sminuzzandole con i denti, che ricrescono costantemente, diventando sempre più forti e affilati.
X
They use their tusks to crush the berries they eat. Repeated regrowth makes their tusks strong and sharp.
X
木の実を キバで 砕いて 食べる。 何回も 生え変わることで 強く 鋭い キバに なる。
Y
キバで じゅもくに きずを つけて なわばりの めじるしにする。 キバは おれても すぐに はえる。
Y
이빨로 수목에 상처를 내서 영역 표시를 한다. 부러지면 바로 새 이빨이 난다.
Y
Il laisse la marque de ses crocs dans les arbres pour marquer son territoire. Ses crocs repoussent dès qu’ils tombent.
Y
Markiert sein Revier, indem es mit seinen Fängen Kerben in Bäume schlägt. Brechen diese einmal ab, wachsen sie sofort nach.
Y
Deja la huella de sus colmillos en los árboles para marcar su territorio. Si se le rompen, se regeneran muy rápido.
Y
Incide gli alberi con le zanne per marcare il suo territorio. Se le zanne gli si spezzano, ricrescono subito.
Y
They mark their territory by leaving gashes in trees with their tusks. If a tusk breaks, a new one grows in quickly.
Y
キバで 樹木に 傷を つけて 縄張りの 目印にする。 キバは 折れても すぐに 生える。
Omega Ruby
きのみを キバで くだいて たべる。 なんかいも はえかわることで つよく するどい キバに なる。
Omega Ruby
나무열매를 이빨로 깨물어 먹는다. 이빨이 몇 차례에 걸쳐 새로 나면 강하고 날카로워진다.
Omega Ruby
Il broie les Baies à grands coups de crocs. Ceux-ci repoussent plusieurs fois, toujours plus forts et aiguisés.
Omega Ruby
Es knackt mit seinen Hauern Nüsse. Brechen seine Fangzähne ab, wächst an ihrer Stelle ein stärkeres Ersatzpaar.
Omega Ruby
Usa sus colmillos para romper las bayas que come. Estos se regeneran una y otra vez, por eso son tan fuertes y afilados.
Omega Ruby
Mangia le bacche sminuzzandole con i denti, che ricrescono costantemente, diventando sempre più forti e affilati.
Omega Ruby
They use their tusks to crush the berries they eat. Repeated regrowth makes their tusks strong and sharp.
Omega Ruby
木の実を キバで 砕いて 食べる。 何回も 生え変わることで 強く 鋭い キバに なる。
Alpha Sapphire
キバで じゅもくに きずを つけて なわばりの めじるしにする。 キバは おれても すぐに はえる。
Alpha Sapphire
이빨로 수목에 상처를 내서 영역 표시를 한다. 부러지면 바로 새 이빨이 난다.
Alpha Sapphire
Il laisse la marque de ses crocs dans les arbres pour marquer son territoire. Ses crocs repoussent dès qu’ils tombent.
Alpha Sapphire
Markiert sein Revier, indem es mit seinen Fängen Kerben in Bäume schlägt. Brechen diese einmal ab, wachsen sie sofort nach.
Alpha Sapphire
Deja la huella de sus colmillos en los árboles para marcar su territorio. Si se le rompen, se regeneran muy rápido.
Alpha Sapphire
Incide gli alberi con le zanne per marcare il suo territorio. Se le zanne gli si spezzano, ricrescono subito.
Alpha Sapphire
They mark their territory by leaving gashes in trees with their tusks. If a tusk breaks, a new one grows in quickly.
Alpha Sapphire
キバで 樹木に 傷を つけて 縄張りの 目印にする。 キバは 折れても すぐに 生える。
Sword
じめんに つくった すあなに すむ。 かたい きのみを キバで くだいて なかまと ちからを くらべあう。
Sword
땅속에 만든 굴에 산다. 딱딱한 나무열매를 어금니로 부수는 것을 통해 동료와 힘을 겨룬다.
Sword
在地面上築巢居住。 用牙齒粉碎堅硬的樹果, 和夥伴比拼力氣。
Sword
Il vit dans des terriers qu’il creuse à même le sol, et organise des concours avec ses camarades pour voir qui peut briser la Baie la plus dure.
Sword
Sie wohnen in Löchern, die sie selbst graben. Ab und an veranstalten sie mit harten Beeren Wettbewerbe, wer die stärksten Fangzähne hat.
Sword
Viven en madrigueras que construyen bajo tierra. Compiten entre ellos para ver quién logra abrir con los colmillos las bayas más duras.
Sword
Vive nelle tane che costruisce nel terreno. Fa a gara con i suoi compagni a chi riesce a frantumare con i denti le bacche più dure.
Sword
These Pokémon nest in the ground and use their tusks to crush hard berries. Crushing berries is also how they test each other’s strength.
Sword
地面に つくった 巣穴に 棲む。 硬い 木の実を キバで 砕いて 仲間と 力を 比べあう。
Sword
在地面上筑巢居住。 用牙齿粉碎坚硬的树果, 和伙伴比拼力气。
Shield
おおきな キバを うちつけ なかまと じゃれあう。 キバは おれても すぐ はえてくるから へっちゃらだ。
Shield
커다란 어금니를 부딪치며 동료와 장난친다. 어금니는 부러져도 바로 자라나서 걱정 없다.
Shield
會和夥伴們一起互撞牙齒來玩。 折斷的牙齒會馬上長出來, 所以絲毫都不會在意。
Shield
Il joue avec ses congénères à se donner de grands coups de crocs. Peu importe s’ils se cassent : ils repousseront aussitôt.
Shield
Sie rammen sich spielerisch mit ihren Fangzähnen. Brechen diese ab, wachsen sie sofort nach.
Shield
Juega con sus congéneres chocando sus enormes colmillos con la tranquilidad de saber que, si se le rompen, se regenerarán enseguida.
Shield
Giocano tra di loro facendo cozzare le zanne. Se si spezzano non è un problema, perché ricrescono subito.
Shield
They play with each other by knocking their large tusks together. Their tusks break sometimes, but they grow back so quickly that it isn’t a concern.
Shield
大きな キバを 打ちつけ 仲間と じゃれあう。 キバは 折れても すぐ 生えてくるから へっちゃらだ。
Shield
会和伙伴们一起互撞牙齿来玩。 折断的牙齿会马上长出来, 所以丝毫都不会去在意。