X
こえだを たべると げんきになって せっし200どを こえる ねっきを おおきな みみから ふきだす。
X
잔가지를 먹으면 힘이 나서 섭씨 200도가 넘는 열기를 커다란 귀에서 내뿜는다.
X
En cas de coup de fatigue, il grignote des rameaux pour recharger ses batteries. Ses oreilles dégagent une chaleur qui dépasse les 200 °C.
X
Wenn es Zweige frisst, fasst es neue Kraft und stößt über seine Ohren über 200 °C heiße Luft aus.
X
Tras masticar e ingerir pequeñas ramas se siente pletórico y expulsa aire caliente por sus grandes orejas a temperaturas superiores a los 200 ºC.
X
Fa il pieno di energia mangiando ramoscelli ed emette aria calda dalle grandi orecchie a una temperatura di oltre 200 °C.
X
Eating a twig fills it with energy, and its roomy ears give vent to air hotter than 390 degrees Fahrenheit.
X
小枝を 食べると 元気になって 摂氏200度を 超える 熱気を 大きな 耳から 噴き出す。
Y
こえだを もちあるき おやつがわりに ポリポリ たべる。みみから ねっきを ふきだして あいてを いかくする。
Y
작은 나뭇가지를 들고 다니며 간식 대신 아작아작 먹는다. 귀에서 열기를 뿜어내어 상대를 위협한다.
Y
Il a toujours une brindille avec lui en cas de petit creux. Il projette de l’air chaud par ses oreilles pour intimider ses ennemis.
Y
Anstelle eines Snacks kaut es unterwegs auf einem Zweig herum. Es schreckt Gegner ab, indem es über seine Ohren heiße Luft ausstößt.
Y
Mordisquea una ramita mientras camina, como si de un aperitivo se tratase. Intimida a su enemigo expulsando aire caliente por las orejas.
Y
Se ne va in giro sgranocchiando un rametto. Intimidisce i nemici emettendo aria calda dalle orecchie.
Y
As it walks, it munches on a twig in place of a snack. It intimidates opponents by puffing hot air out of its ears.
Y
小枝を 持ち歩き おやつがわりに ポリポリ 食べる。耳から 熱気を 噴き出して 相手を 威嚇する。
Omega Ruby
こえだを たべると げんきになって せっし200どを こえる ねっきを おおきな みみから ふきだす。
Omega Ruby
잔가지를 먹으면 힘이 나서 섭씨 200도가 넘는 열기를 커다란 귀에서 내뿜는다.
Omega Ruby
En cas de coup de fatigue, il grignote des rameaux pour recharger ses batteries. Ses oreilles dégagent une chaleur qui dépasse les 200 °C.
Omega Ruby
Wenn es Zweige frisst, fasst es neue Kraft und stößt über seine Ohren über 200 °C heiße Luft aus.
Omega Ruby
Tras masticar e ingerir pequeñas ramas se siente pletórico y expulsa aire caliente por sus grandes orejas a temperaturas superiores a los 200 °C.
Omega Ruby
Fa il pieno di energia mangiando ramoscelli ed emette aria calda dalle grandi orecchie a una temperatura di oltre 200 °C.
Omega Ruby
Eating a twig fills it with energy, and its roomy ears give vent to air hotter than 390 degrees Fahrenheit.
Omega Ruby
小枝を 食べると 元気になって 摂氏200度を 超える 熱気を 大きな 耳から 噴き出す。
Alpha Sapphire
こえだを もちあるき おやつがわりに ポリポリ たべる。みみから ねっきを ふきだして あいてを いかくする。
Alpha Sapphire
작은 나뭇가지를 들고 다니며 간식 대신 아작아작 먹는다. 귀에서 열기를 뿜어내어 상대를 위협한다.
Alpha Sapphire
Il a toujours une brindille avec lui en cas de petit creux. Il projette de l’air chaud par ses oreilles pour intimider ses ennemis.
Alpha Sapphire
Anstelle eines Snacks kaut es unterwegs auf einem Zweig herum. Es schreckt Gegner ab, indem es über seine Ohren heiße Luft ausstößt.
Alpha Sapphire
Mordisquea una ramita mientras camina, como si de un aperitivo se tratase. Intimida a su enemigo expulsando aire caliente por las orejas.
Alpha Sapphire
Se ne va in giro sgranocchiando un rametto. Intimidisce i nemici emettendo aria calda dalle orecchie.
Alpha Sapphire
As it walks, it munches on a twig in place of a snack. It intimidates opponents by puffing hot air out of its ears.
Alpha Sapphire
小枝を 持ち歩き おやつがわりに ポリポリ 食べる。耳から 熱気を 噴き出して 相手を 威嚇する。