Pokémon

/

661

#661 Fletchling

normal
flying

Pokédex Entries


Height: 0.3m

Weight: 1.7kg

X

ひとなつっこい せいかく。うつくしい さえずりと おばねを ふる うごきで なかまに あいずを おくる。

X

사람을 잘 따르는 성격이다. 아름다운 지저귐과 꽁지를 흔드는 움직임으로 동료에게 신호를 보낸다.

X

Peu farouche, il communique avec ses congénères par un doux gazouillis et par des signaux de la queue.

X

Ein sehr zutrauliches Pokémon. Durch Zwitschern und Bewegen der Schwanzfedern sendet es Signale an seine Gefährten.

X

Es muy amigable y se comunica con sus aliados mediante melodiosos gorjeos y el movimiento de su cola y sus gráciles alas.

X

Ha una natura amichevole. Comunica con i suoi simili tramite meravigliosi cinguettii e movimenti delle penne della coda.

X

These friendly Pokémon send signals to one another with beautiful chirps and tail-feather movements.

X

人懐っこい 性格。美しい さえずりと 尾羽を 振る 動きで 仲間に 合図を 送る。

Y

さえずる こえは うつくしいが なわばりに はいった あいては ようしゃしない あらあらしさだ。

Y

지저귀는 소리는 아름답지만 영역에 들어온 상대를 용서하지 않는 난폭한 성격이다.

Y

Son chant est harmonieux, mais trompeur ! Les ennemis qui pénètrent sur son territoire se retrouvent confrontés à un déluge de violence.

Y

Sein Zwitschern ist wunderschön, aber wenn Gegner sein Revier betreten, kennt es keine Gnade.

Y

Su melodioso gorjeo lo dota de una gran belleza, pero adopta una actitud agresiva y despiadada hacia cualquiera que ose invadir su territorio.

Y

Cinguetta in modo meraviglioso, ma diventa estremamente aggressivo se un nemico invade il suo territorio.

Y

Despite the beauty of its lilting voice, it’s merciless to intruders that enter its territory.

Y

さえずる 声は 美しいが 縄張りに 入った 相手は 容赦しない 荒々しさだ。

Omega Ruby

ひとなつっこい せいかく。うつくしい さえずりと おばねを ふる うごきで なかまに あいずを おくる。

Omega Ruby

사람을 잘 따르는 성격이다. 아름다운 지저귐과 꽁지를 흔드는 움직임으로 동료에게 신호를 보낸다.

Omega Ruby

Peu farouche, il communique avec ses congénères par un doux gazouillis et par des signaux de la queue.

Omega Ruby

Ein sehr zutrauliches Pokémon. Durch Zwitschern und Bewegen der Schwanzfedern sendet es Signale an seine Gefährten.

Omega Ruby

Es muy amigable y se comunica con sus aliados mediante melodiosos gorjeos y el movimiento de su cola y sus gráciles alas.

Omega Ruby

Ha una natura amichevole. Comunica con i suoi simili tramite meravigliosi cinguettii e movimenti delle penne della coda.

Omega Ruby

These friendly Pokémon send signals to one another with beautiful chirps and tail-feather movements.

Omega Ruby

人懐っこい 性格。美しい さえずりと 尾羽を 振る 動きで 仲間に 合図を 送る。

Alpha Sapphire

さえずる こえは うつくしいが なわばりに はいった あいては ようしゃしない あらあらしさだ。

Alpha Sapphire

지저귀는 소리는 아름답지만 영역에 들어온 상대를 용서하지 않는 난폭한 성격이다.

Alpha Sapphire

Son chant est harmonieux, mais trompeur ! Les ennemis qui pénètrent sur son territoire se retrouvent confrontés à un déluge de violence.

Alpha Sapphire

Sein Zwitschern ist wunderschön, aber wenn Gegner sein Revier betreten, kennt es keine Gnade.

Alpha Sapphire

Su melodioso gorjeo lo dota de una gran belleza, pero adopta una actitud agresiva y despiadada hacia cualquiera que ose invadir su territorio.

Alpha Sapphire

Cinguetta in modo meraviglioso, ma diventa estremamente aggressivo se un nemico invade il suo territorio.

Alpha Sapphire

Despite the beauty of its lilting voice, it’s merciless to intruders that enter its territory.

Alpha Sapphire

さえずる 声は 美しいが 縄張りに 入った 相手は 容赦しない 荒々しさだ。

Sun

ひとなつっこいので あつかいやすい ポケモンだが ひとたび たたかいに なると とても あらあらしいぞ。

Sun

사람을 잘 따라서 다루기 쉬운 포켓몬이지만 한번 싸움이 붙으면 매우 거칠어진다.

Sun

和人很親近,所以是易於訓練的 寶可夢,但一旦進入戰鬥, 就會變得非常兇猛。

Sun

C’est un Pokémon affectueux et très facile à élever, mais une fois en situation de combat, il devient un adversaire implacable.

Sun

Ein sehr zutrauliches und pflegeleichtes Pokémon, das im Kampf jedoch erstaunlich wild und ungestüm agiert.

Sun

Su carácter amigable lo convierte en un Pokémon muy dócil. Ahora bien, en cuanto se pone a combatir, se vuelve un adversario implacable.

Sun

È facile da allenare grazie alla sua indole amichevole, ma nella lotta diventa estremamente aggressivo.

Sun

This amiable Pokémon is easy to train. But when battle is joined, it shows its ferocious side.

Sun

人懐っこいので 扱いやすい ポケモンだが 一度 戦いに なると とても 荒々しいぞ。

Sun

和人很亲近,所以是易于训练的 宝可梦,但一旦进入战斗, 就会变得非常凶猛。

Moon

こうふん すると たいおんが 2ばいまで あがり たいないの ホルモンが かっぱつに なるのだ。

Moon

흥분하면 체온이 2배까지 올라 체내의 호르몬이 활발해진다.

Moon

一感到興奮,體溫會上升到2倍, 同時體內的荷爾蒙會變得活躍。

Moon

Quand il est tout excité, sa température peut doubler et ses hormones bouillonnent.

Moon

Ist es aufgeregt, steigt seine Körpertemperatur auf das Doppelte an und seine Hormone spielen verrückt.

Moon

Cuando se exalta, su temperatura corporal llega a duplicarse y sus hormonas se descontrolan.

Moon

Quando si innervosisce, la sua temperatura corporea sale fino a raddoppiare e gli ormoni ribollono.

Moon

When it’s excited, its temperature can double, spiking hormone production in its body.

Moon

興奮 すると 体温が 2倍まで 上がり 体内の ホルモンが 活発に なるのだ。

Moon

一兴奋,体温就会上升2倍, 体内的荷尔蒙就会变得活跃。

Ultra Sun

ひとなつっこい ポケモンだけど むりに さわると からだを いっきに はつねつさせるので やけど するぞ。

Ultra Sun

사람을 잘 따르는 포켓몬이지만, 억지로 만지면 몸을 단숨에 발열시켜 화상을 입는다.

Ultra Sun

雖然是種容易與人親近的寶可夢, 但如果強行去摸牠,牠的身體會 一口氣發熱而讓人灼傷。

Ultra Sun

Bien qu’il soit affectueux, il peut brusquement augmenter sa température et infliger des brûlures à ceux qui le touchent par surprise.

Ultra Sun

Es ist eigentlich sehr zutraulich. Berührt man es aber gegen seinen Willen, erhitzt es blitzartig seinen Körper, was zu Verbrennungen führt.

Ultra Sun

Es de carácter afable, pero si lo tocan en contra de su voluntad, aumenta repentinamente su temperatura y puede provocar quemaduras.

Ultra Sun

Ha un’indole amichevole, ma se viene infastidito aumenta all’istante la sua temperatura corporea provocando ustioni al colpevole.

Ultra Sun

While it’s an amiable Pokémon, if you touch it unexpectedly, it will heat up its body in an instant, and you’ll be burned.

Ultra Sun

人懐っこい ポケモンだけど 無理やり 触ると 身体を 一気に 発熱させるので 火傷 するぞ。

Ultra Sun

是和人很亲近的宝可梦, 但如果强行触碰,它就会让身体 一下子发热,从而造成灼伤。

Ultra Moon

からだは いつでも あたたかい。 さむい ちいきの トレーナーは ベッドで いっしょに ねるらしい。

Ultra Moon

몸은 언제나 따뜻하다. 추운 지역의 트레이너는 침대에서 함께 잔다고 한다.

Ultra Moon

身體總是很溫暖。 寒冷地區的訓練家似乎 會和牠一起睡在床上。

Ultra Moon

Une agréable chaleur émane toujours de son petit corps. Dans les régions froides, il n’est pas rare qu’il dorme dans le lit de son Dresseur.

Ultra Moon

Sein Körper ist immer warm. In kalten Gebieten schlafen Trainer deshalb oft in einem Bett mit ihm.

Ultra Moon

Su cuerpo emana bastante calor, razón por la que los Entrenadores de regiones frías les permiten dormir en sus camas.

Ultra Moon

Il suo corpo è sempre caldo e per questo gli Allenatori che vivono in zone fredde a volte lo lasciano dormire nel loro letto.

Ultra Moon

Its body is always warm. Trainers who live in cold areas apparently sleep with it in their bed.

Ultra Moon

身体は いつでも 暖かい。 寒い 地域の トレーナーは ベッドで 一緒に 寝るらしい。

Ultra Moon

身体一直都很温暖。 听说寒冷地区的训练家 会和它一起睡在床上。

Sword

うつくしい さえずりは いかく。 なわばりに はいった ものは ようしゃなく つつきまくる。

Sword

아름답게 지저귀는 소리는 위협하고 있다는 뜻이다. 영역에 들어온 자는 용서 없이 콕콕 쪼아버린다.

Sword

婉轉的叫聲是在威嚇對方。 對於闖入自己地盤的傢伙 會毫不留情地啄個不停。

Sword

Son chant mélodieux est en fait une tentative d’intimidation. Il picore sans merci tout individu qui pénètre dans son territoire.

Sword

Sein wunderschönes Zwitschern ist in Wirklichkeit eine Warnung. Wer in sein Revier eindringt, wird gnadenlos von ihm gepickt.

Sword

Sus melodiosos gorjeos son en realidad un aviso. Acribilla a picotazos a todo el que ose invadir su territorio.

Sword

I suoi meravigliosi cinguettii sono in realtà versi minacciosi. Becca senza pietà chi invade il suo territorio.

Sword

Its melodious cries are actually warnings. Fletchling will mercilessly peck at anything that enters its territory.

Sword

美しい さえずりは 威嚇。 縄張りに 入った ものは 容赦なく 突きまくる。

Sword

它优美的鸣叫其实是威吓。 对于进入自己领地的家伙, 会毫不留情地啄个不停。

Shield

こうふんすると たいおんが グッと あがる。 すでで さわると ヤケドすることも あるほどだ。

Shield

흥분하면 체온이 확 오른다. 맨손으로 만지면 화상을 입기도 할 정도다.

Shield

一旦興奮體溫就會 急速上升。赤手去摸牠 有時甚至會被灼傷。

Shield

Quand il est surexcité, sa température corporelle augmente d’un coup, à tel point qu’il est possible de se brûler en le touchant à mains nues.

Shield

Ist es aufgeregt, steigt seine Körpertemperatur so stark an, dass man sich verbrennen kann, wenn man es mit bloßen Händen anfasst.

Shield

Su temperatura corporal aumenta de repente cuando se exalta y puede causar quemaduras al contacto con la piel.

Shield

Quando si innervosisce, la sua temperatura corporea sale di colpo, tanto da causare scottature a chi lo tocca a mani nude.

Shield

When this Pokémon gets excited, its body temperature increases sharply. If you touch a Fletchling with bare hands, you might get burned.

Shield

興奮すると 体温が グッと 上がる。 素手で 触ると 火傷することも あるほどだ。

Shield

一旦兴奋体温就会 急剧上升。赤手去摸 甚至有可能会被灼伤。

Front

placeholder

placeholder

Evolutions

Type matchup

Resists

ghost x 0
ground x 0
bug

x 0.5

grass

x 0.5

Weak to

electric

x 2

ice

x 2

rock

x 2

Base stats

Stat

0

70 Average

220

HP

45

Attack

A

50

Defense

D

43

Speed

S

62

Sp Attack

Sp A

40

Sp Defense

Sp D

38

Average

Avg

46

Encounters

Abilities