X
しんかのとき 2ひきの カメテテが 7ひきに ぶんれつした ポケモン。 7ひきぶんの パワーで たたかう。
X
진화할 때 2마리의 거북손손이 7마리로 분열된 포켓몬이다. 7마리분의 파워로 싸운다.
X
Après évolution, les deux Opermine laissent place à sept créatures qui ont la puissance cumulée de sept Opermine.
X
Es entsteht bei der entwicklungsbedingten Aufspaltung der beiden Bithora in sieben Vertreter ihrer Art. Gemeinsam verfügen sie über die siebenfache Stärke.
X
Al evolucionar, los dos Binacle se dividen y dan lugar a siete criaturas que se aglomeran formando un Barbaracle y suman su poder al combatir.
X
Con l’evoluzione, i due Binacle si moltiplicano e il Pokémon lotta con la forza di sette Binacle.
X
When they evolve, two Binacle multiply into seven. They fight with the power of seven Binacle.
X
進化のとき 2匹の カメテテが 7匹に 分裂した ポケモン。 7匹分の パワーで 戦う。
Y
てあしにも のうが あり かってに うごけるが ふだんは あたまの ガメノデスの めいれいに したがう。
Y
손과 발에도 뇌가 있어 멋대로 움직일 수 있지만 보통은 머리인 거북손데스의 명령에 따른다.
Y
Ses jambes et ses bras sont dotés d’une volonté propre. Cependant, ils suivent généralement les ordres donnés.
Y
Arme und Beine verfügen über eigene Gehirne, was ihnen relative Bewegungsfreiheit gewährt. Sie ordnen sich jedoch zumeist den Befehlen des Kopfes unter.
Y
Si bien todas las extremidades de Barbaracle tienen cerebro propio y se mueven a su antojo, suelen seguir las órdenes que imparte la cabeza.
Y
I Binacle delle gambe e delle braccia hanno cervelli indipendenti, ma generalmente seguono le direttive di quello della testa.
Y
Barbaracle’s legs and hands have minds of their own, and they will move independently. But they usually follow the head’s orders.
Y
手足にも 脳が あり 勝手に 動けるが 普段は 頭の ガメノデスの 命令に 従う。
Omega Ruby
しんかのとき 2ひきの カメテテが 7ひきに ぶんれつした ポケモン。 7ひきぶんの パワーで たたかう。
Omega Ruby
진화할 때 2마리의 거북손손이 7마리로 분열된 포켓몬이다. 7마리분의 파워로 싸운다.
Omega Ruby
Après évolution, les deux Opermine laissent place à sept créatures qui ont la puissance cumulée de sept Opermine.
Omega Ruby
Es entsteht bei der entwicklungsbedingten Aufspaltung der beiden Bithora in sieben Vertreter ihrer Art. Gemeinsam verfügen sie über die siebenfache Stärke.
Omega Ruby
Al evolucionar, los dos Binacle se dividen y dan lugar a siete criaturas que se aglomeran formando un Barbaracle y suman su poder al combatir.
Omega Ruby
Con l’evoluzione, i due Binacle si moltiplicano e il Pokémon lotta con la forza di sette Binacle.
Omega Ruby
When they evolve, two Binacle multiply into seven. They fight with the power of seven Binacle.
Omega Ruby
進化のとき 2匹の カメテテが 7匹に 分裂した ポケモン。 7匹分の パワーで 戦う。
Alpha Sapphire
てあしにも のうが あり かってに うごけるが ふだんは あたまの ガメノデスの めいれいに したがう。
Alpha Sapphire
손과 발에도 뇌가 있어 멋대로 움직일 수 있지만 보통은 머리인 거북손데스의 명령에 따른다.
Alpha Sapphire
Ses jambes et ses bras sont dotés d’une volonté propre. Cependant, ils suivent généralement les ordres donnés.
Alpha Sapphire
Arme und Beine verfügen über eigene Gehirne, was ihnen relative Bewegungsfreiheit gewährt. Sie ordnen sich jedoch zumeist den Befehlen des Kopfes unter.
Alpha Sapphire
Si bien todas las extremidades de Barbaracle tienen cerebro propio y se mueven a su antojo, suelen seguir las órdenes que imparte la cabeza.
Alpha Sapphire
I Binacle delle gambe e delle braccia hanno cervelli indipendenti, ma generalmente seguono le direttive di quello della testa.
Alpha Sapphire
Barbaracle’s legs and hands have minds of their own, and they will move independently. But they usually follow the head’s orders.
Alpha Sapphire
手足にも 脳が あり 勝手に 動けるが 普段は 頭の ガメノデスの 命令に 従う。
Sword
7ひきの カメテテが 1ぴきぶんの からだを つくっている。 あたまが てあしに めいれいする しくみ。
Sword
7마리의 거북손손이 1마리의 몸을 이루고 있다. 머리가 손발에 명령하는 구조다.
Sword
7隻龜腳腳組成了1隻 龜足巨鎧的身體。 由頭部對手腳發號施令。
Sword
Sept Opermine s’assemblent pour former un Golgopathe. La tête commande les autres membres.
Sword
Sein Körper besteht aus sieben verschiedenen Bithora, wobei der Kopf das Sagen über die anderen Gliedmaßen hat.
Sword
Su cuerpo está formado por siete Binacle. El situado en la posición central a modo de cabeza suele impartir las órdenes a las extremidades.
Sword
Il suo corpo è formato da sette Binacle. Quello che occupa la posizione della testa coordina gli altri.
Sword
Seven Binacle come together to form one Barbaracle. The Binacle that serves as the head gives orders to those serving as the limbs.
Sword
7匹の カメテテが 1匹分の 体を つくっている。 頭が 手足に 命令する 仕組み。
Sword
7只龟脚脚组成了1只 龟足巨铠的身体。 由头部对手脚发号施令。
Shield
てのひらの めだまが ぜんごさゆうを みはる。 ピンチのときは てあしが かってに うごいて てきを たおす。
Shield
손바닥의 눈동자가 전후좌우를 감시한다. 위기에 처하면 손발이 멋대로 움직여 적을 쓰러뜨린다.
Shield
用手掌上的眼珠來觀察 前後左右的狀況。遇上危機時 手腳會自己動起來打倒對手。
Shield
Il scrute les environs avec les yeux de ses paumes. En cas d’urgence, ses membres peuvent prendre des initiatives pour triompher de l’ennemi.
Shield
Die Augen auf den Händen überwachen sein gesamtes Umfeld. In Notsituationen greifen Arme und Beine eigenständig an.
Shield
Los ojos de las manos le permiten ver en todas direcciones. En caso de apuro, sus extremidades se mueven solas para derribar al enemigo.
Shield
Gli occhi sulle sue mani hanno una visuale a 360 gradi. Quando è in difficoltà, i suoi arti agiscono autonomamente per sconfiggere il nemico.
Shield
Having an eye on each palm allows it to keep watch in all directions. In a pinch, its limbs start to act on their own to ensure the enemy’s defeat.
Shield
手のひらの 目玉が 前後左右を 見張る。 ピンチのときは 手足が 勝手に 動いて 敵を 倒す。
Shield
用手掌上的眼珠来观察 前后左右的状况。遇上危机时 手脚会自己动起来打倒对手。