Ultra Moon
무엇이든 먹지만 신선하고 살아 있는 것을 좋아해서 먹이를 찾아 길을 누비고 다닌다.
Sun
するどいキバで なんにでも かみつく。 もともと アローラには すんでおらず ほかのちほうから つれてこられた。
Sun
날카로운 이빨로 아무거나 물어버린다. 원래 알로라에 서식하지 않고 다른 지방에서 데리고 왔다.
Sun
銳利的牙齒可咬住任何東西。 原本並不住在阿羅拉, 是從其他地區被帶過來的。
Sun
Avec ses crocs acérés, il ne peut s’empêcher de mordre tout ce qui bouge. Il fut introduit à Alola il y a longtemps, depuis une autre région.
Sun
Mit seinen scharfen Zähnen schnappt es nach allem. Es lebte ursprünglich nicht in Alola und wurde aus einer anderen Region eingeführt.
Sun
Sus afilados colmillos lo atraviesan todo. No es autóctono de Alola, sino que proviene de otra región.
Sun
Addenta qualsiasi cosa con le sue zanne aguzze. È stato introdotto ad Alola tempo fa da un’altra regione.
Sun
With its sharp fangs, it will bite anything. It did not originally live in Alola but was imported from another region.
Sun
鋭いキバで なんにでも かみつく。 元々 アローラには 棲んでおらず 他の地方から 連れてこられた。
Sun
无论什么都能用锐利的牙齿咬住。 原本并不住在阿罗拉, 是从其他地区被带过来的。
Moon
エサを さがし うろつきつづける。 ひが くれるころには つかれはて たおれこむように そのばで ねむる。
Moon
먹이를 찾아 계속 돌아다닌다. 날이 저물 즈음엔 지쳐서 쓰러지듯이 그 자리에서 잠든다.
Moon
不斷徘徊著尋找食物。 到了太陽下山的時候, 會因為精疲力盡而一頭倒下睡著。
Moon
Il furète du matin au soir en quête de nourriture. La nuit, exténué, il tombe comme une brique et s’endort sur place.
Moon
Die Futtersuche treibt es unaufhörlich umher, doch sobald die Sonne untergeht, wird es von Müdigkeit überfallen und schläft sofort ein.
Moon
Deambula todo el día en busca de alimento. Al anochecer, exhausto, se deja caer en cualquier lugar y se queda dormido.
Moon
Si muove continuamente in cerca di cibo. Quando si fa sera crolla esausto al suolo e si addormenta sul posto.
Moon
It wanders around in a never-ending search for food. At dusk, it collapses from exhaustion and falls asleep on the spot.
Moon
餌を 探し うろつき続ける。 日が 暮れるころには 疲れ果て 倒れ込むように その場で 眠る。
Moon
不断巡回着寻找食物。 到了太阳落山的时候, 因为精疲力尽而一头栽倒就这么睡着。
Ultra Sun
ながい どうたいの なかみは ほとんど いぶくろ。 おおぐいなので エサだいは バカに ならない。
Ultra Sun
긴 몸통은 거의 위장으로 이루어져 있다. 대식가여서 식비를 무시할 수 없다.
Ultra Sun
長長的身體內部幾乎 全被胃佔滿。因為食量很大, 飼養牠的伙食費相當驚人。
Ultra Sun
Son estomac occupe la plus grande partie de son long corps. Le Dresseur de ce gros mangeur doit prévoir un budget nourriture conséquent.
Ultra Sun
Sein Magen füllt beinahe das gesamte Innere seines länglichen Körpers aus. Die bei diesem Vielfraß anfallenden Futterkosten sind enorm.
Ultra Sun
El estómago le ocupa gran parte de su largo cuerpo. Alimentar a este auténtico tragaldabas no es moco de pavo, por el coste que conlleva.
Ultra Sun
Lo stomaco occupa la maggior parte del suo lungo corpo. È un gran mangione e mantenerlo costa davvero un occhio della testa.
Ultra Sun
Its stomach takes up most of its long torso. It’s a big eater, so the amount Trainers have to spend on its food is no laughing matter.
Ultra Sun
長い 胴体の 中身は ほとんど 胃袋。 大食いなので エサ代は バカに ならない。
Ultra Sun
长长的躯体里面基本都是胃。 因为食量很大,伙食费不可小觑。
Ultra Moon
なんでも たべるが しんせんで いきているものが いいので えものを さがして みちを ねりあるく。
Ultra Moon
雖然什麼都吃,但特別 偏好活生生的新鮮食物, 會為了尋找獵物而四處遊走。
Ultra Moon
Il mange de tout, mais aime particulièrement les proies fraîches, voire encore vives. Il erre sur les routes à leur recherche.
Ultra Moon
Es ist zwar ein Allesfresser, bevorzugt aber frische oder lebendige Nahrung. Auf der Suche nach Beute marschiert es die Straßen entlang.
Ultra Moon
Pese a ser omnívoro, siente predilección por los alimentos frescos o incluso seres vivos. Por eso marcha por los caminos en busca de presas.
Ultra Moon
Gli Yungoos mangiano di tutto ma preferiscono cibo fresco o prede vive. Si vedono spesso sfilare lungo le strade alla ricerca di cibo.
Ultra Moon
Although it will eat anything, it prefers fresh living things, so it marches down streets in search of prey.
Ultra Moon
なんでも 食べるが 新鮮で 生きているものが いいので 獲物を 探して 道を 練り歩く。
Ultra Moon
什么都吃,但喜欢吃新鲜的活物。 所以会为了寻找猎物在路上四处游走。