Sun
えものの こんせきを みつけると ねばりづよく そのばに はりこむが ひぐれには うつらうつら している。
Sun
먹이의 흔적을 찾으면 끈질기게 그 자리에 잠복하지만 날이 저물면 꾸벅꾸벅 존다.
Sun
找到獵物的蹤跡後, 就會堅持蹲守在那個地方, 但到了傍晚就會昏昏欲睡。
Sun
Lorsqu’il est sur les traces d’une proie, ce Pokémon n’est pas du genre à abandonner. Sauf le soir, lorsqu’il tombe de sommeil.
Sun
Findet es Spuren potenzieller Beute, legt es sich sofort auf die Lauer. Spätestens bei Sonnenuntergang nickt es aber ein.
Sun
Al detectar el rastro de una presa, la acecha con tenacidad, pero al ponerse el sol le vence el sueño.
Sun
Scovate le tracce della preda, rimane di guardia sul posto senza battere ciglio fino al calare del sole, poi cede alla stanchezza.
Sun
When it finds a trace of its prey, it patiently stakes out the location...but it’s always snoozing by nightfall.
Sun
獲物の 痕跡を みつけると 粘り強く その場に 張り込むが 日暮れには うつらうつら している。
Sun
找到猎物的踪迹后, 就会坚持蹲守在那个地方, 但到了傍晚就会昏昏欲睡。
Moon
コラッタや ラッタが こうぶつなのに ちゅうこうせいのため であえない。 にんたいづよさが じまんの ポケモン。
Moon
꼬렛과 레트라를 좋아하지만 주행성이라 마주치지 못한다. 강한 인내력이 자랑인 포켓몬이다.
Moon
喜歡吃小拉達和拉達, 但因為是晝行性而沒機會遇到。 是以忍耐力強而自豪的寶可夢。
Moon
Il est accro au goût des Rattata et Rattatac, mais n’en croise pas beaucoup car ceux-ci sont nocturnes. Heureusement, il sait rester patient.
Moon
Rattfratz und Rattikarl sind seine Leibspeise, aber leider nachtaktiv und daher selten auf dem Speiseplan. Ein sehr geduldiges Pokémon.
Moon
Sus presas favoritas son los Rattata y Raticate, pero, al ser estos diurnos, rara vez se cruza con ellos. La perseverancia es su gran virtud.
Moon
È ghiotto di Rattata e Raticate, ma poiché è un Pokémon diurno, non ne incontra molti. La perseveranza è la sua dote di spicco.
Moon
It adores having Rattata and Raticate for dinner, but as it’s diurnal, it never encounters them. This Pokémon boasts incredible patience.
Moon
コラッタや ラッタが 好物なのに 昼行性のため 出会えない。 忍耐強さが 自慢の ポケモン。
Moon
喜欢吃小拉达和拉达, 但因为昼行性而无法遇到。 是以忍耐力强而自豪的宝可梦。
Ultra Sun
もともと アローラには いなかったが むかし コラッタが たいりょうに はっせいしたときに つれてこられた。
Ultra Sun
원래 알로라에 없었지만, 옛날 꼬렛이 대량으로 발생했을 때 데려왔다.
Ultra Sun
原本沒有棲息在阿羅拉, 是在過去小拉達大量繁殖的時候 被人們帶過來的。
Ultra Sun
À l’origine, on ne le trouvait pas à Alola, mais il y a été introduit il y a bien longtemps pour faire face à la prolifération de Rattata.
Ultra Sun
Dieses Pokémon lebte ursprünglich nicht in Alola und wurde vor langer Zeit eingeführt, als es eine Überpopulation von Rattfratz in der Region gab.
Ultra Sun
No es autóctono de Alola, sino que se introdujo para paliar la superpoblación de Rattata que se produjo en el pasado.
Ultra Sun
È stato introdotto ad Alola in passato per fare fronte alla sovrappopolazione di Rattata.
Ultra Sun
Although it wasn’t originally found in Alola, this Pokémon was brought over a long time ago when there was a huge Rattata outbreak.
Ultra Sun
もともと アローラには いなかったが 昔 コラッタが 大量に 発生したときに 連れて来られた。
Ultra Sun
原本在阿罗拉是没有的, 但过去小拉达大量出现的时候 被带了过来。
Ultra Moon
とても がまんづよい せいしつだが こうぶつの コラッタを みつけると われを わすれて とびかかるぞ。
Ultra Moon
매우 인내심이 강한 성질이지만 좋아하는 꼬렛을 발견하면 이성을 잃고 덤벼든다.
Ultra Moon
忍耐力非常強,然而只要 看見自己愛吃的小拉達, 就會立刻忘我地撲上去。
Ultra Moon
D’un naturel très patient, il ne peut toutefois s’empêcher de bondir sur son plat favori, Rattata, s’il en voit un.
Ultra Moon
Dieses Pokémon ist eigentlich sehr geduldig. Sieht es jedoch ein Rattfratz, seine Leibspeise, stürzt es sich völlig außer Kontrolle auf es.
Ultra Moon
Tiene un carácter muy paciente, pero en cuanto avista un Rattata, su manjar predilecto, pierde el control y se lanza sobre él como un poseso.
Ultra Moon
È un Pokémon molto paziente, ma quando trova un Rattata, di cui va pazzo, perde il controllo e lo assale.
Ultra Moon
Patient by nature, this Pokémon loses control of itself and pounces when it spots its favorite meal—Rattata!
Ultra Moon
とても 我慢強い 性質だが 好物の コラッタを 見つけると 我を 忘れて 飛びかかるぞ。
Ultra Moon
忍耐力非常强, 但如果见到它爱吃的小拉达, 就会忘乎所以地扑过去。