Sun
じょうぶな アゴで じゅもくを けずり じゅえきを すする。 ふだんは じめんの なかで くらす。
Sun
튼튼한 턱으로 나무를 갉아서 수액을 마신다. 평소에는 땅속에서 산다.
Sun
會用結實的下顎切削樹木, 並吸取樹的汁液。 平常則是在地底下生活。
Sun
Il creuse l’écorce des arbres avec ses robustes mandibules pour en siroter la sève. Il vit en temps normal dans le sol.
Sun
Mit seinem robusten Kiefer schabt es an Bäumen, um an ihren Pflanzensaft zu gelangen. Es lebt normalerweise im Erdreich.
Sun
Con sus duras mandíbulas arranca la corteza de los árboles y sorbe la savia. Suele habitar bajo tierra.
Sun
Raschia le cortecce degli alberi con le sue robuste mandibole per succhiarne la linfa. Vive solitamente sottoterra.
Sun
Its strong jaw enables it to scrape trees and slurp out the sap. It normally lives underground.
Sun
丈夫な 顎で 樹木を 削り 樹液を すする。 普段は 地面の 中で 暮らす。
Sun
用结实的颚部削树木, 吸取树的汁液。 平常就在地里生活。
Moon
とりポケモンに おそわれないよう でんきポケモンが すむ ばしょに あつまっていることが おおい。
Moon
새포켓몬에게 공격받지 않도록 전류포켓몬이 사는 장소에 모여있는 일이 많다.
Moon
為了不被鳥寶可夢襲擊, 經常聚集在電屬性寶可夢棲息的地方。
Moon
Bien souvent, il se rend là où vivent les Pokémon Électrik, afin de se prémunir des attaques des Pokémon oiseaux.
Moon
Um nicht von Vogel-Pokémon angegriffen zu werden, zieht es Orte vor, an denen Elektro-Pokémon leben.
Moon
Para evitar que los Pokémon pájaro los atormenten, suelen agruparse en lugares donde habitan Pokémon de tipo Eléctrico.
Moon
Per difendersi dai Pokémon alati, spesso si rifugia nei luoghi abitati da Pokémon di tipo Elettro.
Moon
They often gather near places frequented by electric Pokémon in order to avoid being attacked by bird Pokémon.
Moon
とりポケモンに 襲われないよう でんきポケモンが 棲む 場所に 集まっていることが 多い。
Moon
为了不被鸟宝可梦袭击, 经常聚集在电属性宝可梦栖息的地方。
Ultra Sun
もし すあなを みつけても てを つっこんでは ダメだ。 いやがる アゴジムシに かみつかれるぞ。
Ultra Sun
혹시 소굴을 발견하더라도 손을 넣으면 안 된다. 싫어하는 턱지충이에게 물린다.
Ultra Sun
就算發現強顎雞母蟲的巢穴 也絕不能把手伸進去, 不然會惹起牠的反感而被咬。
Ultra Sun
Larvibule n’aime pas les intrus, alors ne mettez pas la main dans son nid, sous peine de vous faire mordre !
Ultra Sun
Wer den Bau eines Mabula findet, sollte nicht die Hand hineinstecken. Das mag es nämlich gar nicht und schnappt dann gnadenlos zu.
Ultra Sun
Conviene no meter la mano en la madriguera de un Grubbin, so pena de provocarlo y llevarse un buen mordisco.
Ultra Sun
Se trovi un nido di Grubbin, non infilarci dentro la mano: non amano le intrusioni e rischi di farti dare un bel morso.
Ultra Sun
If you find its nest, you shouldn’t stick your hand inside. You’ll get bitten by an irritated Grubbin.
Ultra Sun
もし 巣穴を 見つけても 手を 突っ込んでは ダメだ。 嫌がる アゴジムシに 噛みつかれるぞ。
Ultra Sun
即使发现了它的巢穴, 也不能贸然把手伸进去。 会被强颚鸡母虫厌烦而咬住。
Ultra Moon
ネバネバした いとを はき あいての うごきを とめた ところを するどく じょうぶなアゴで はさみ しとめる。
Ultra Moon
끈적끈적한 실을 뿜어 상대의 움직임을 멈추고 날카롭고 튼튼한 턱으로 집어서 처리한다.
Ultra Moon
會吐出黏黏的絲,停住對手的行動, 然後用銳利而結實的顎部 夾住獵物,給予致命一擊。
Ultra Moon
Il crache un fil gluant pour empêtrer ses ennemis. Une fois immobilisés, il les attaque en les mordant de ses puissantes mandibules.
Ultra Moon
Es lähmt Gegner, indem es einen klebrigen Faden auf sie spuckt. Mit seinen kräftigen Kiefern nimmt es diese dann in die Mangel.
Ultra Moon
Inmoviliza al rival con el hilo viscoso que secreta y lo atrapa con sus duras y fuertes mandíbulas para atacarlo sin cuartel.
Ultra Moon
Secerne un filo appiccicoso con cui immobilizza l’avversario per poi stritolarlo tra le sue robuste mandibole.
Ultra Moon
It spits a sticky thread to stop opponents in their tracks, and then it grabs them in its sharp, sturdy mandibles to take them down.
Ultra Moon
ネバネバした 糸を 吐き 相手の 動きを 止めた ところを 鋭く 丈夫なアゴで 挟み 仕留める。
Ultra Moon
吐出黏黏的丝,制住对手的行动后, 用锋利而结实的颚部夹住, 给予致命一击。
Sword
おおきな アゴは ふとい えだを へしおる いりょく。 てんてきの ココガラも たまらず にげだす。
Sword
커다란 턱은 굵은 가지를 부러뜨릴 정도의 위력을 가졌다. 천적인 파라꼬도 견디지 못하고 도망친다.
Sword
強顎雞母蟲大大的顎部 擁有能夠折斷粗壯樹枝的威力。 連天敵稚山雀都會因此逃跑。
Sword
Ses mandibules peuvent briser de très grosses branches. Même Minisange, son ennemi naturel, s’enfuit à tire-d’aile devant lui.
Sword
Sein großer Kiefer ist stark genug, um selbst dicke Äste zu zerbrechen. Damit treibt es auch seinen natürlichen Feind Meikro in die Flucht.
Sword
Con sus potentes mandíbulas puede hacer trizas las ramas más gruesas y ahuyentar incluso a los Rookidee, su enemigo natural.
Sword
Può spezzare grossi rami con le robuste mandibole, che mettono in fuga persino il suo nemico naturale, Rookidee.
Sword
Its natural enemies, like Rookidee, may flee rather than risk getting caught in its large mandibles that can snap thick tree branches.
Sword
大きな 顎は 太い 枝を へし折る 威力。 天敵の ココガラも たまらず 逃げだす。
Sword
强颚鸡母虫大大的颚部 拥有能够折断粗壮树枝的威力。 连天敌稚山雀都会因此逃跑。
Shield
おおきな アゴで もりの じめんを ほって すあなを つくる。 あまい じゅえきが だいこうぶつ。
Shield
커다란 턱으로 숲에서 땅을 파고 굴을 만든다. 달콤한 수액을 매우 좋아한다.
Shield
會用巨大的顎部 在森林中挖地製造巢穴。 最喜歡甜甜的樹汁。
Shield
Il creuse son terrier dans le sol de la forêt avec ses grandes mandibules. Il raffole de la sève sucrée.
Shield
Mit seinem großen Kiefer gräbt es sich seinen Bau im Waldboden. Zu seinen Leibspeisen gehört süßer Baumsaft.
Shield
Cava su madriguera en el lecho boscoso con sus grandes mandíbulas. Le encanta la savia dulce de los árboles.
Shield
Si crea una tana scavando nel terreno con le grandi mandibole. Va matto per la dolce linfa degli alberi.
Shield
It uses its big jaws to dig nests into the forest floor, and it loves to feed on sweet tree sap.
Shield
大きな 顎で 森の 地面を 掘って 巣穴を つくる。 甘い 樹液が 大好物。
Shield
会用巨大的颚部 在森林中挖地制造巢穴。 最喜欢甜甜的树汁。