Sun
いきだおれたものの おんねんが こどもが つくった すなやまに とりつき たんじょう したのだ。
Sun
객사한 자의 원통함이 아이가 만든 모래언덕에 깃들어 탄생했다.
Sun
倒斃路邊者的怨念 附在孩子們堆砌的沙山上 誕生而成。
Sun
Ce Pokémon est né de la rancœur d’un voyageur mort dans l’indifférence, laquelle s’est incarnée dans un pâté de sable.
Sun
Der Groll eines verstorbenen Reisenden fuhr in einen Sandhügel, den ein Kind gebaut hatte, und brachte dieses Pokémon in die Welt.
Sun
Surgió cuando una persona murió abandonada en plena calle y su resentimiento poseyó un montículo de arena apilado por un niño.
Sun
È nato quando della sabbia ammucchiata da un bambino è stata animata dallo spirito risentito di un viandante morto da solo durante un viaggio.
Sun
Born from a sand mound playfully built by a child, this Pokémon embodies the grudges of the departed.
Sun
行き倒れた者の 怨念が 子どもが つくった 砂山に 取りつき 誕生 したのだ。
Sun
倒毙路边者的怨念 附在孩子们堆砌的沙丘上, 诞生而成的。
Moon
くちのなかに てを いれたものを あやつってしまう。 すなやまの からだを おおきく させるためだ。
Moon
입안에 손을 넣은 자를 조종한다. 모래언덕의 몸집을 크게 만들기 위해서다.
Moon
為了讓沙山的身體變大, 會操縱把手伸進自己嘴巴者。
Moon
Ceux qui ont le malheur de mettre la main dans sa gueule deviennent ses pantins. Il est prêt à tout pour agrandir son corps en forme de dune.
Moon
Es kann jeden kontrollieren, der seine Hand in sein Maul steckt, und bringt sie dann dazu, seinen Körper immer weiter zu vergrößern.
Moon
Controla a todo aquel que ose meterle la mano en la boca. Su objetivo es aumentar el tamaño de su cuerpo en forma de duna.
Moon
Prende il controllo di chiunque gli metta le mani nella bocca, servendosi delle vittime per accrescere le dimensioni del proprio corpo.
Moon
It takes control of anyone who puts a hand in its mouth. And so it adds to the accumulation of its sand-mound body.
Moon
口の中に 手を 入れた者を 操ってしまう。 砂山の 身体を 大きく させるためだ。
Moon
将手伸入其口中就会被其操纵。 它这样做是为了让沙丘的身体变大。
Ultra Sun
あたまの スコップは おきにいり。 とりかえしにきた こどもと ケンカ。 ムキに なって なぐりあいに なる。
Ultra Sun
머리의 삽을 마음에 들어한다. 되찾으러 온 아이와 싸우다가 열을 올리면서 치고 받고 싸운다.
Ultra Sun
很喜歡頭上的鏟子。 會和來拿回鏟子的孩子打架, 打著打著往往會真的互毆起來。
Ultra Sun
Il tient beaucoup à la pelle sur sa tête. Si un enfant cherche à la récupérer, il se bat sans retenir ses coups pour la garder.
Ultra Sun
Die Schaufel auf seinem Kopf ist sein größter Schatz. Versucht ein Kind, sich seine Schaufel zurückzuholen, gibt es diese nicht kampflos auf.
Ultra Sun
Siente mucho apego por la pala de su cabeza. Si un niño intenta quitársela, se enfurece y pelea por ella.
Ultra Sun
È affezionato alla paletta che ha nel capo. Se arriva un bambino per riprendersela, si scatena una vera e propria zuffa.
Ultra Sun
It likes the shovel on its head, so Sandygast will get serious and fight any children who come to take it back.
Ultra Sun
頭の スコップは お気に入り。 取り返しに 来た 子どもと ケンカ。 ムキに なって 殴り合いに なる。
Ultra Sun
很喜欢头上的小铲子, 会和回来拿的孩子打架。 互相打着打着就当真了。
Ultra Moon
すなあそびで つくった すなやまは かえるとき こわさないと たましいが やどり スナバァに なるかもしれない。
Ultra Moon
모래장난으로 만든 모래산은 돌아갈 때 부수지 않으면 영혼이 깃들어서 모래꿍이 될지도 모른다.
Ultra Moon
玩沙時堆成的沙山如果沒有 在回家時破壞掉,就有可能 被靈魂附上而變成沙丘娃。
Ultra Moon
Détruisez vos pâtés de sable avant de rentrer chez vous, sinon une âme pourrait les posséder et les transformer en Bacabouh.
Ultra Moon
Lässt man beim Spielen gebaute Sandhaufen zurück, kann es vorkommen, dass sich eine Seele dort einnistet und ein Sankabuh entsteht.
Ultra Moon
Los montículos de arena que los niños no allanan antes de irse a casa pueden acabar poseídos por un espíritu y convertirse en este Pokémon.
Ultra Moon
A fine giornata bisognerebbe disperdere la sabbia ammucchiata, altrimenti uno spirito potrebbe animarla e generare un Sandygast.
Ultra Moon
If you build sand mounds when you’re playing, destroy them before you go home, or they may get possessed and become Sandygast.
Ultra Moon
砂遊びで 作った 砂山は 帰るとき 壊さないと 魂が 宿り スナバァに なるかもしれない。
Ultra Moon
玩沙子时堆成的沙山, 如果没有在回家时破坏掉, 就有可能会被魂魄附着,成为沙丘娃。
Sword
すなやまに ししゃの おんねんが やどり ポケモンに なった。 あたまの スコップは おきにいり。
Sword
모래산에 죽은 자의 원념이 깃들어 포켓몬이 되었다. 머리의 삽을 마음에 들어 한다.
Sword
死者的怨念附在沙丘上, 從而變成的寶可夢。 很喜歡頭上的鏟子。
Sword
Ce Pokémon est né lorsqu’une âme rancunière s’est incarnée dans un pâté de sable. Il tient énormément à la pelle sur sa tête.
Sword
Es entstand aus einem Sandhaufen, in den der Groll eines Verstorbenen fuhr. Die Schaufel auf Sankabuhs Kopf ist sein größter Schatz.
Sword
Nace de un montículo de arena poseído por el resentimiento de un difunto. Siente mucho apego por la pala de su cabeza.
Sword
È nato quando uno spirito rancoroso si è impossessato di una montagna di sabbia. Tiene molto alla paletta che ha sul capo.
Sword
Grudges of the dead have possessed a mound of sand and become a Pokémon. Sandygast is fond of the shovel on its head.
Sword
砂山に 死者の 怨念が 宿り ポケモンに なった。 頭の スコップは お気に入り。
Sword
死者的怨念附着在 沙丘上,变成了宝可梦。 很喜欢头上的小铲子。
Shield
すなはまが おもな すみか。 くちのなかに てをいれた あいてを あやつり じぶんを おおきくする。
Shield
주로 모래사장에 산다. 입안에 손을 넣은 상대를 조종하여 자신을 크게 만든다.
Shield
主要棲息在沙灘上。會操縱 把手伸進自己嘴巴裡的對手, 藉此讓自己的身體變得更大。
Shield
Il vit principalement sur les plages de sable et peut agrandir son corps en prenant le contrôle des gens qui mettent la main dans sa gueule.
Shield
Für gewöhnlich lebt es an Stränden. Es kann alle kontrollieren, die ihre Hand in sein Maul stecken, und bringt sie dazu, seinen Körper zu vergrößern.
Shield
Suele habitar en playas. Aumenta de tamaño al tomar control de todo aquel que se atreva a introducir la mano en su boca.
Shield
Vive principalmente in spiagge sabbiose. Aumenta di dimensioni prendendo il controllo di chiunque gli metta una mano in bocca.
Shield
Sandygast mainly inhabits beaches. It takes control of anyone who puts their hand into its mouth, forcing them to make its body bigger.
Shield
砂浜が おもな 棲み処。 口の中に 手を入れた 相手を 操り 自分を 大きくする。
Shield
主要栖息在沙滩上。 操纵把手伸进自己嘴里的 对手,从而让自己变得更大。