Sword
2ほんの スティックで はげしい ビートを きざめる バチンキーほど なかまたちの そんけいを あつめる。
Sword
2개의 스틱으로 격렬한 비트를 만드는 채키몽일수록 동료들에게 존경받는다.
Sword
越是能用2根木棒敲奏出 激烈節拍的啪咚猴,越是 能獲得夥伴們的尊敬。
Sword
Les Badabouin qui parviennent à suivre le rythme le plus effréné avec leurs deux bâtons sont les plus respectés par leurs camarades.
Sword
Je wilder der Beat, den ein Chimstix mit seinen zwei Schlägeln erzeugt, desto mehr wird es von seinen Artgenossen respektiert.
Sword
Los Thwackey que marcan el ritmo más contundente con sus dos baquetas son los más respetados por sus congéneres.
Sword
I Thwackey più rispettati dai propri simili sono quelli in grado di produrre un ritmo forsennato con le due bacchette.
Sword
The faster a Thwackey can beat out a rhythm with its two sticks, the more respect it wins from its peers.
Sword
2本の スティックで 激しい ビートを 刻める バチンキーほど 仲間たちの 尊敬を 集める。
Sword
越是能用2根木棒敲奏出 激烈节拍的啪咚猴, 越是能获得伙伴们的尊敬。
Shield
はげしい ビートを きざむことに むちゅうになる あまり たたかいで あいてが きぜつしても きづかない。
Shield
격렬한 비트를 내는데 열중한 나머지 싸움에서 상대가 기절해도 모른다.
Shield
打著激烈的節拍戰鬥時, 由於過於忘我,甚至不會 意識到自己已經把對手打昏了。
Shield
Il est tellement concentré à battre à un rythme effréné que même lorsque son adversaire tombe K.O., il ne s’en rend pas compte.
Shield
Verliert es sich im Kampf in seinem wilden Beat, bemerkt es ab und zu nicht mal, dass sein Gegner bereits zu Boden gegangen ist.
Shield
Se concentra tanto en marcar el ritmo que, cuando su rival se debilita en combate, no se da ni cuenta.
Shield
Durante la lotta si concentra così tanto nel tenere un ritmo febbrile che non si accorge nemmeno se il nemico va KO.
Shield
When it’s drumming out rapid beats in battle, it gets so caught up in the rhythm that it won’t even notice that it’s already knocked out its opponent.
Shield
激しい ビートを 刻むことに 夢中になる あまり 戦いで 相手が 気絶しても 気づかない。
Shield
打着激烈的节拍战斗时, 由于过于忘我,甚至不会 意识到自己已经把对手打昏了。