Black
Il peut paralyser l’ennemi d’un regard. Il amplifie l’énergie du soleil dans son corps.
Black
It can stop its opponents’ movements with just a glare. It takes in solar energy and boosts it internally.
White
Il garde la tête haute pour intimider l’ennemi, et ne combat sérieusement que les ennemis les plus puissants.
White
They raise their heads to intimidate opponents but only give it their all when fighting a powerful opponent.
Black 2
It only gives its all against strong opponents who are not fazed by the glare from Serperior’s noble eyes.
White 2
It only gives its all against strong opponents who are not fazed by the glare from Serperior’s noble eyes.
X
ジャローダの けだかい ひとみで いすくめられても へいきな つよい あいてにだけ ほんきを だす。
X
샤로다의 고상한 눈동자로 쏘아보아도 태연할 정도로 강한 상대에게만 진정한 실력을 발휘한다.
X
Il ne donnera tout son potentiel que contre un ennemi puissant indifférent à son regard écrasant de noblesse.
X
Im Kampf zeigt es nur Gegnern, die seinem edlen Blick standhalten, seine wahre Kraft.
X
Tan solo muestra su verdadero poder a quienes no se amedrentan ante su noble pero inquisitoria mirada.
X
Dà il meglio di sé solo contro chi non resta intimidito dal suo nobile sguardo.
X
It only gives its all against strong opponents who are not fazed by the glare from Serperior’s noble eyes.
X
ジャローダの 気高い 瞳で 射すくめられても 平気な 強い 相手にだけ 本気を 出す。
Y
にらむだけで あいての うごきを とめてしまう。たいようエネルギーを たいないで ぞうふくさせる。
Y
째려보기만 해도 상대의 움직임을 멈추게 한다. 태양에너지를 체내에서 증폭시킨다.
Y
Il peut paralyser l’ennemi d’un regard. Il amplifie l’énergie du soleil dans son corps.
Y
Bringt Gegner mit einem einzigen kühlen Blick zum Erstarren. In seinem Inneren verstärkt es die Energie der Sonne.
Y
Detiene los movimientos del rival con una sola mirada. Expande la energía solar dentro de su cuerpo.
Y
Può bloccare i movimenti dell’avversario con il solo sguardo. Amplifica l’energia solare all’interno del suo corpo.
Y
It can stop its opponents’ movements with just a glare. It takes in solar energy and boosts it internally.
Y
にらむだけで 相手の 動きを 止めてしまう。太陽エネルギーを 体内で 増幅させる。
Omega Ruby
ジャローダの けだかい ひとみで いすくめられても へいきな つよい あいてにだけ ほんきを だす。
Omega Ruby
샤로다의 고상한 눈동자로 쏘아보아도 태연할 정도로 강한 상대에게만 진정한 실력을 발휘한다.
Omega Ruby
Il ne donnera tout son potentiel que contre un ennemi puissant indifférent à son regard écrasant de noblesse.
Omega Ruby
Im Kampf zeigt es nur Gegnern, die seinem edlen Blick standhalten, seine wahre Kraft.
Omega Ruby
Tan solo muestra su verdadero poder a quienes no se amedrentan ante su noble pero inquisitoria mirada.
Omega Ruby
Dà il meglio di sé solo contro chi non resta intimidito dal suo nobile sguardo.
Omega Ruby
It only gives its all against strong opponents who are not fazed by the glare from Serperior’s noble eyes.
Omega Ruby
ジャローダの 気高い 瞳で 射すくめられても 平気な 強い 相手にだけ 本気を 出す。
Alpha Sapphire
にらむだけで あいての うごきを とめてしまう。たいようエネルギーを たいないで ぞうふくさせる。
Alpha Sapphire
째려보기만 해도 상대의 움직임을 멈추게 한다. 태양에너지를 체내에서 증폭시킨다.
Alpha Sapphire
Il peut paralyser l’ennemi d’un regard. Il amplifie l’énergie du soleil dans son corps.
Alpha Sapphire
Bringt Gegner mit einem einzigen kühlen Blick zum Erstarren. In seinem Inneren verstärkt es die Energie der Sonne.
Alpha Sapphire
Detiene los movimientos del rival con una sola mirada. Expande la energía solar dentro de su cuerpo.
Alpha Sapphire
Può bloccare i movimenti dell’avversario con il solo sguardo. Amplifica l’energia solare all’interno del suo corpo.
Alpha Sapphire
It can stop its opponents’ movements with just a glare. It takes in solar energy and boosts it internally.
Alpha Sapphire
にらむだけで 相手の 動きを 止めてしまう。太陽エネルギーを 体内で 増幅させる。