Black
Il combat avec ses trois tentacules épineux. Un coup de ses épines d’acier peut briser en deux de gros rochers.
Black
It fights by swinging around its three spiky feelers. A hit from these steel spikes can reduce a boulder to rubble.
White
Il s’accroche aux plafonds des grottes et attaque les proies qui passent en dessous avec ses épines d’acier.
White
They attach themselves to cave ceilings, firing steel spikes at targets passing beneath them.
Black 2
By swinging around its three spiky feelers and shooting spikes, it can obliterate an opponent.
White 2
By swinging around its three spiky feelers and shooting spikes, it can obliterate an opponent.
X
3ぼんの しょくしゅを たたきつけ さらに トゲを とばして あいてを あとかたのこらず ふんさいする。
X
3개의 촉수를 세게 내리치고 거기에 가시를 날려 상대를 흔적도 없이 분쇄한다.
X
Il attaque grâce à ses trois tentacules épineux et lance des épines d’acier pour réduire ses ennemis en poussière.
X
Es macht mit Gegnern kurzen Prozess, indem es mit seinen drei Schlingen auf sie eindrischt und Dornen auf sie abfeuert.
X
Azota al enemigo con sus tres tentáculos y después dispara púas hasta que no deja ni rastro del rival.
X
Fa a pezzi il nemico colpendolo prima con le sue tre antenne e poi sparandogli addosso i suoi aculei.
X
By swinging around its three spiky feelers and shooting spikes, it can obliterate an opponent.
X
3本の 触手を たたきつけ さらに トゲを 飛ばして 相手を 跡形残らず 粉砕する。
Y
ほらあなの てんじょうに はりつき したを とおる えものに むかって てつの トゲを うちこみ おそう。
Y
동굴 천장에 달라붙어 아래를 지나가는 먹이를 향해 철 가시를 쏘며 덮친다.
Y
Il s’accroche aux plafonds des grottes et attaque les proies qui passent en dessous avec ses épines d’acier.
Y
Es setzt sich an der Decke von Höhlen fest und wirft seine dornengespickten Schlingen auf vorbeigehende Beute ab.
Y
Se pega al techo de cuevas y lanza púas de metal a todo el que pase por debajo de donde se encuentre.
Y
Si appende al soffitto delle grotte e attacca le prede che passano al di sotto lanciando i suoi aculei di ferro.
Y
They attach themselves to cave ceilings, firing steel spikes at targets passing beneath them.
Y
洞穴の 天井に はりつき 下を 通る 獲物に 向かって 鉄の トゲを 打ちこみ 襲う。
Omega Ruby
3ぼんの しょくしゅを たたきつけ さらに トゲを とばして あいてを あとかたのこらず ふんさいする。
Omega Ruby
3개의 촉수를 세게 내리치고 거기에 가시를 날려 상대를 흔적도 없이 분쇄한다.
Omega Ruby
Il attaque grâce à ses trois tentacules épineux et lance des épines d’acier pour réduire ses ennemis en poussière.
Omega Ruby
Es macht mit Gegnern kurzen Prozess, indem es mit seinen drei Schlingen auf sie eindrischt und Dornen auf sie abfeuert.
Omega Ruby
Azota al enemigo con sus tres tentáculos y después dispara púas hasta que no deja ni rastro del rival.
Omega Ruby
Fa a pezzi il nemico colpendolo prima con le sue tre antenne e poi sparandogli addosso i suoi aculei.
Omega Ruby
By swinging around its three spiky feelers and shooting spikes, it can obliterate an opponent.
Omega Ruby
3本の 触手を たたきつけ さらに トゲを 飛ばして 相手を 跡形残らず 粉砕する。
Alpha Sapphire
ほらあなの てんじょうに はりつき したを とおる えものに むかって てつの トゲを うちこみ おそう。
Alpha Sapphire
동굴 천장에 달라붙어 아래를 지나가는 먹이를 향해 철 가시를 쏘며 덮친다.
Alpha Sapphire
Il s’accroche aux plafonds des grottes et attaque les proies qui passent en dessous avec ses épines d’acier.
Alpha Sapphire
Es setzt sich an der Decke von Höhlen fest und wirft seine dornengespickten Schlingen auf vorbeigehende Beute ab.
Alpha Sapphire
Se pega al techo de cuevas y lanza púas de metal a todo el que pase por debajo de donde se encuentre.
Alpha Sapphire
Si appende al soffitto delle grotte e attacca le prede che passano al di sotto lanciando i suoi aculei di ferro.
Alpha Sapphire
They attach themselves to cave ceilings, firing steel spikes at targets passing beneath them.
Alpha Sapphire
洞穴の 天井に はりつき 下を 通る 獲物に 向かって 鉄の トゲを 打ちこみ 襲う。
Sword
トゲで がんばんに キズを つけると しょくしゅの せんたんを あてて えいようを きゅうしゅうする。
Sword
가시로 암반에 상처를 낸 다음 촉수 끝을 이용해서 영양분을 흡수한다.
Sword
用尖刺刺裂岩壁之後, 牠會用觸手的尖端 接觸裂縫吸收營養。
Sword
Il fissure la roche avec ses épines pour ensuite absorber les nutriments qui s’y trouvent grâce à l’extrémité de ses tentacules.
Sword
Es kratzt mit seinen Dornen Kerben in Felswände und extrahiert dann mit den Dornenspitzen an seinen Schlingen Nährstoffe aus dem Gestein.
Sword
Raya el lecho rocoso con las púas para luego absorber nutrientes con el extremo de los tentáculos.
Sword
Scalfisce gli strati rocciosi con i suoi aculei e utilizza le estremità delle sue antenne per estrarne gli elementi di cui si nutre.
Sword
This Pokémon scrapes its spikes across rocks, and then uses the tips of its feelers to absorb the nutrients it finds within the stone.
Sword
トゲで 岩盤に キズを つけると 触手の 先端を あてて 栄養を 吸収する。
Sword
用尖刺刺裂岩壁之后, 它会用触手的尖端 接触裂缝吸收营养。
Shield
はがねより かたい トゲを もつ。 しょくしゅの トゲを つきさし いわかべを はって いどうする。
Shield
강철보다 견고한 가시를 갖고 있다. 촉수 가시를 찔러서 바위 벽을 기어 다니며 이동한다.
Shield
擁有比鋼鐵還堅硬的尖刺。 會利用觸手上的尖刺 攀附在岩壁上移動。
Shield
Ses épines sont plus solides que l’acier. Il plante celles de ses tentacules dans les parois rocheuses pour se déplacer.
Shield
Seine Dornen sind härter als Stahl. Es bewegt sich fort, indem es seine dornengespickten Schlingen in Felswänden verhakt und sich vorwärtszieht.
Shield
Sus púas son más duras que el acero. Se aferra y desplaza por paredes rocosas usando las que tiene en los tentáculos como ganchos.
Shield
I suoi aculei sono più duri dell’acciaio. Quelli che ha sulle antenne gli permettono di far presa sulle pareti rocciose per spostarsi.
Shield
Its spikes are harder than steel. This Pokémon crawls across rock walls by stabbing the spikes on its feelers into the stone.
Shield
鋼より 硬い 棘を もつ。 触手の 棘を 突き刺し 岩壁を 這って 移動する。
Shield
拥有比钢铁还坚硬的尖刺。 会利用触手上的尖刺 攀附在岩壁上移动。