X
テリトリーは みごとな はなぞの。 くさばなが はなつ エネルギーを あびて じぶんの パワーにするのだ。
X
멋진 화원이 영역이다. 화초가 내보내는 에너지를 쬐어 자신의 파워로 삼는다.
X
Les jardins fleuris sont son territoire. Il se baigne dans l’énergie dégagée par les plantes en fleurs pour l’absorber.
X
Wunderschöne Blumengärten sind sein Revier. Es badet in der von blühenden Blumen freigesetzten Energie und zieht daraus seine Kraft.
X
Habita en preciosos jardines floridos. Absorbe la energía que emiten las plantas y la convierte en su fuente de poder.
X
Il suo habitat preferito sono i meravigliosi giardini fioriti. Assorbe e utilizza l’energia di piante e fiori.
X
It claims exquisite flower gardens as its territory, and it obtains power from basking in the energy emitted by flowering plants.
X
テリトリーは 見事な 花園。 草花の 放つ エネルギーを 浴びて 自分の パワーにするのだ。
Y
むかしの しろの あるじたちは にわを かざるため フラージェスを まねきいれ はなぞのを つくらせた。
Y
옛 성의 주인은 정원을 꾸미기 위해 플라제스를 불러들여 화원을 만들게 했다.
Y
Les châtelains de jadis invitaient les Florges sur leurs terres et leur confiaient la réalisation de leurs jardins.
Y
Die Schlossherren vergangener Zeiten haben Florges eingeladen, damit diese Blumengärten für sie anlegen, um so ihre Anwesen zu verschönern.
Y
Los propietarios de los castillos de antaño solían invitar a Florges para que creasen jardines floridos, a fin de decorar sus terrenos.
Y
Anticamente, i padroni dei castelli ricorrevano al suo aiuto per abbellire i loro giardini con tanti fiori diversi.
Y
In times long past, governors of castles would invite Florges to create flower gardens to embellish the castle domains.
Y
昔の 城の 主たちは 庭を 飾るため フラージェスを 招き入れ 花園を 作らせた。
Omega Ruby
テリトリーは みごとな はなぞの。 くさばなが はなつ エネルギーを あびて じぶんの パワーにするのだ。
Omega Ruby
멋진 화원이 영역이다. 화초가 내보내는 에너지를 쬐어 자신의 파워로 삼는다.
Omega Ruby
Les jardins fleuris sont son territoire. Il se baigne dans l’énergie dégagée par les plantes en fleurs pour l’absorber.
Omega Ruby
Wunderschöne Blumengärten sind sein Revier. Es badet in der von blühenden Blumen freigesetzten Energie und zieht daraus seine Kraft.
Omega Ruby
Habita en preciosos jardines floridos. Absorbe la energía que emiten las plantas y la convierte en su fuente de poder.
Omega Ruby
Il suo habitat preferito sono i meravigliosi giardini fioriti. Assorbe e utilizza l’energia di piante e fiori.
Omega Ruby
It claims exquisite flower gardens as its territory, and it obtains power from basking in the energy emitted by flowering plants.
Omega Ruby
テリトリーは 見事な 花園。 草花の 放つ エネルギーを 浴びて 自分の パワーにするのだ。
Alpha Sapphire
むかしの しろの あるじたちは にわを かざるため フラージェスを まねきいれ はなぞのを つくらせた。
Alpha Sapphire
옛 성의 주인은 정원을 꾸미기 위해 플라제스를 불러들여 화원을 만들게 했다.
Alpha Sapphire
Les châtelains de jadis invitaient les Florges sur leurs terres et leur confiaient la réalisation de leurs jardins.
Alpha Sapphire
Die Schlossherren vergangener Zeiten haben Florges eingeladen, damit diese Blumengärten für sie anlegen, um so ihre Anwesen zu verschönern.
Alpha Sapphire
Los propietarios de los castillos de antaño solían invitar a Florges para que creasen jardines floridos, a fin de decorar sus terrenos.
Alpha Sapphire
Anticamente, i padroni dei castelli ricorrevano al suo aiuto per abbellire i loro giardini con tanti fiori diversi.
Alpha Sapphire
In times long past, governors of castles would invite Florges to create flower gardens to embellish the castle domains.
Alpha Sapphire
昔の 城の 主たちは 庭を 飾るため フラージェスを 招き入れ 花園を 作らせた。
Ultra Sun
そだてた はなばなを あやつる。 フラージェスの はなつ はなふぶきは うつくしさも パワーも あっとうてき。
Ultra Sun
기른 꽃들을 조종한다. 플라제스가 발산하는 꽃보라는 아름다움도 파워도 압도적이다.
Ultra Sun
會操縱自己培育的花朵。 花潔夫人使出的落英繽紛 有著壓倒性的力與美。
Ultra Sun
Il contrôle les fleurs qu’il cultive. Les tempêtes de pétales qu’il déchaîne sont aussi belles que redoutables.
Ultra Sun
Es kontrolliert selbst gezüchtete Blumen. Die Blütenwirbel, die es erzeugt, sind überwältigend schön und stark.
Ultra Sun
Es capaz de controlar las flores que cultiva. La ráfaga de pétalos que emplea es hermosa a la vez que devastadora.
Ultra Sun
Ha il potere di controllare i fiori che coltiva. È in grado di creare tempeste di fiori tanto meravigliose quanto devastanti.
Ultra Sun
It controls the flowers it grows. The petal blizzards that Florges triggers are overwhelming in their beauty and power.
Ultra Sun
育てた 花々を 操る。 フラージェスの 放つ 花吹雪は 美しさも パワーも 圧倒的。
Ultra Sun
会操纵自己培育的花。 花洁夫人释放的落英缤纷, 其美貌和力量都是压倒性的。
Ultra Moon
すうひゃくねんの じゅみょうをもつ。 ていえんを まもりつづけることに その いっしょうを ささげるという。
Ultra Moon
수백 년의 수명을 가졌다. 정원을 지키는 일에 일생을 바친다고 한다.
Ultra Moon
擁有數百年的壽命。 據說牠終其一生都會 不斷守護著庭園。
Ultra Moon
Il peut vivre des centaines d’années, et consacre sa longue existence à l’entretien des jardins.
Ultra Moon
Es hat eine Lebenserwartung von mehreren Hundert Jahren. Man sagt, es widme sein ganzes Dasein beharrlich der Pflege von Blumengärten.
Ultra Moon
Su esperanza de vida asciende a varios siglos y dedica toda su dilatada existencia al cuidado de los jardines.
Ultra Moon
Può vivere per centinaia di anni e dedica la sua intera esistenza alla cura dei giardini fioriti.
Ultra Moon
Its life can span several hundred years. It’s said to devote its entire life to protecting gardens.
Ultra Moon
数百年の 寿命を持つ。 庭園を 守り続けることに その 一生を ささげるという。
Ultra Moon
拥有几百年的寿命。 据说会终其一生不断地守护着庭园。