X
しんかして 2ほんに ぶんれつした。 テレパシーで かいわして れんけい こうげきで てきを きりきざむ。
X
진화하여 2자루로 분열되었다. 텔레파시로 서로 대화하며 연계 공격으로 적을 조각낸다.
X
En évoluant, Monorpale se divise en deux épées qui communiquent par télépathie pour mieux découper leur adversaire en morceaux.
X
Bei seiner Entwicklung hat es sich in zwei Schwerter geteilt. Es begegnet seinen Gegnern mit Attacken, die es mittels Telepathie koordiniert.
X
Al evolucionar se divide en dos espadas. Se comunican entre sí mediante telepatía y coordinan los ataques para rebanar al enemigo.
X
Sdoppiatesi con l’evoluzione, le due parti comunicano telepaticamente per lanciarsi in un attacco coordinato.
X
When Honedge evolves, it divides into two swords, which cooperate via telepathy to coordinate attacks and slash their enemies to ribbons.
X
進化して 2本に 分裂した。 テレパシーで 会話して 連係攻撃で 敵を 切り刻む。
Y
2ほんの つるぎによる ふくざつな れんぞく こうげきを ふせぐことは けんの たつじんでも ふかのうだ。
Y
2자루의 검에 의한 복잡한 연속 공격을 막는 것은 검의 달인일지라도 불가능하다.
Y
Même les sabreurs chevronnés sont incapables de parer les assauts continus et complexes menés de concert par ces deux épées.
Y
Nicht einmal ein Meister des Schwertkampfs kann den komplizierten aufeinanderfolgenden Angriffen der zwei Schwerter ausweichen.
Y
Ni siquiera el espadachín más ducho conseguiría esquivar los complejos ataques que encadenan ambas espadas a la vez.
Y
I fendenti vorticosi e velocissimi delle due spade possono mettere in ginocchio anche gli spadaccini più esperti.
Y
The complex attack patterns of its two swords are unstoppable, even for an opponent greatly accomplished at swordplay.
Y
2本の 剣による 複雑な 連続攻撃を 防ぐことは 剣の 達人でも 不可能だ。
Omega Ruby
しんかして 2ほんに ぶんれつした。 テレパシーで かいわして れんけい こうげきで てきを きりきざむ。
Omega Ruby
진화하여 2자루로 분열되었다. 텔레파시로 서로 대화하며 연계 공격으로 적을 조각낸다.
Omega Ruby
En évoluant, Monorpale se divise en deux épées qui communiquent par télépathie pour mieux découper leur adversaire en morceaux.
Omega Ruby
Bei seiner Entwicklung hat es sich in zwei Schwerter geteilt. Es begegnet seinen Gegnern mit Attacken, die es mittels Telepathie koordiniert.
Omega Ruby
Al evolucionar se divide en dos espadas. Se comunican entre sí mediante telepatía y coordinan los ataques para rebanar al enemigo.
Omega Ruby
Sdoppiatesi con l’evoluzione, le due parti comunicano telepaticamente per lanciarsi in un attacco coordinato.
Omega Ruby
When Honedge evolves, it divides into two swords, which cooperate via telepathy to coordinate attacks and slash their enemies to ribbons.
Omega Ruby
進化して 2本に 分裂した。 テレパシーで 会話して 連係攻撃で 敵を 切り刻む。
Alpha Sapphire
2ほんの つるぎによる ふくざつな れんぞく こうげきを ふせぐことは けんの たつじんでも ふかのうだ。
Alpha Sapphire
2자루의 검에 의한 복잡한 연속 공격을 막는 것은 검의 달인일지라도 불가능하다.
Alpha Sapphire
Même les sabreurs chevronnés sont incapables de parer les assauts continus et complexes menés de concert par ces deux épées.
Alpha Sapphire
Nicht einmal ein Meister des Schwertkampfs kann den komplizierten aufeinanderfolgenden Angriffen der zwei Schwerter ausweichen.
Alpha Sapphire
Ni siquiera el espadachín más ducho conseguiría esquivar los complejos ataques que encadenan ambas espadas a la vez.
Alpha Sapphire
I fendenti vorticosi e velocissimi delle due spade possono mettere in ginocchio anche gli spadaccini più esperti.
Alpha Sapphire
The complex attack patterns of its two swords are unstoppable, even for an opponent greatly accomplished at swordplay.
Alpha Sapphire
2本の 剣による 複雑な 連続攻撃を 防ぐことは 剣の 達人でも 不可能だ。
Sword
しんかして ふたごに なった。 やいばを こすりあわせて ならす きんぞくおんで あいてを いかく。
Sword
진화해서 쌍둥이가 되었다. 칼날을 맞부딪혀서 내는 금속음으로 상대를 위협한다.
Sword
進化之後變成了雙胞胎。 用互相摩擦劍刃發出的 聲音來威嚇對手。
Sword
Il s’est dédoublé en évoluant. Il intimide ses ennemis à grands coups de bruits métalliques en entrechoquant ses deux lames.
Sword
Bei der Entwicklung hat es sich verdoppelt. Es reibt seine Klingen aneinander, um Gegner mit einem metallenen Geräusch einzuschüchtern.
Sword
Su espada se duplicó durante su proceso de evolución. Intimida a los rivales con el chirrido metálico que produce al frotar ambas hojas.
Sword
Si è duplicato con l’evoluzione. Minaccia l’avversario con il suono metallico che produce sfregando le sue due lame.
Sword
Honedge evolves into twins. The two blades rub together to emit a metallic sound that unnerves opponents.
Sword
進化して 双子に なった。 刃を 擦り合わせて 鳴らす 金属音で 相手を 威嚇。
Sword
进化之后变成了双胞胎。 用互相摩擦剑刃发出的 金属音来威吓对手。
Shield
2ほんの つるぎは こうげきと ぼうぎょが めまぐるしく いれかわる せんぽうで えものを しとめる。
Shield
2자루의 검이 공격과 방어를 어지러울 정도로 빠르게 바꾸는 전법으로 먹이의 숨통을 끊는다.
Shield
2把劍會用令人眼花繚亂的 速度不斷交替攻擊和防禦, 藉以制服獵物。
Shield
Ses deux lames abattent leurs proies en enchaînant les attaques et les parades à un rythme effréné.
Shield
Seine zwei Schwerter wechseln sich in einer hektischen Aufeinanderfolge von Angriff und Verteidigung ab, um seine Beute zu erlegen.
Shield
Su táctica para abatir a las presas consiste en alternar ataque y defensa de forma frenética entre ambas espadas.
Shield
Le due spade abbattono la preda alternando mosse di attacco e di difesa a un ritmo vertiginoso.
Shield
The two swords employ a strategy of rapidly alternating between offense and defense to bring down their prey.
Shield
2本の 剣は 攻撃と 防御が 目まぐるしく 入れ替わる 戦法で 獲物を しとめる。
Shield
2把剑会用令人眼花缭乱的 速度不断交替攻击和防御, 借以制服猎物。