Sun
クチバシに くった きのみの タネを ためこむ。 てきや えものに であうと いっきに はっしゃする。
Sun
먹은 나무열매 씨앗을 부리에 저장한다. 적이나 먹이와 마주치면 한 번에 발사한다.
Sun
把吃掉的樹果的種子儲藏在鳥嘴裡。 遇到敵人或獵物時, 就一口氣發射出去。
Sun
Il garde toujours dans son bec les pépins des fruits qu’il mange, ce qui lui permet de faire feu dès qu’un ennemi se présente.
Sun
Sammelt Beerensamen in seinem Schnabel. Begegnet es Feinden oder Beute, kann es alle auf einmal verschießen.
Sun
Almacena en su pico las semillas de las bayas de las que se alimenta para usarlas como arma contra enemigos y posibles presas.
Sun
Conserva nel becco i semi delle bacche che mangia, per poi spararli contro nemici e prede non appena ne incontra.
Sun
It eats berries and stores their seeds in its beak. When it encounters enemies or prey, it fires off all the seeds in a burst.
Sun
クチバシに 喰った きのみの タネを 溜め込む。 敵や 獲物に 出会うと 一気に 発射する。
Sun
把吃掉的树果的种子储藏在鸟嘴里。 遇到敌人或猎物时, 就一口气发射出去。
Moon
クチバシを そりかえらせ いろんな おとで なく。 かなり うるさいので まわりの おたくには きらわれるぞ。
Moon
부리를 젖혀서 여러 가지 소리로 운다. 꽤 시끄러워서 인근에 미움을 산다.
Moon
揚起鳥嘴,以各種聲音鳴叫。 因為相當吵鬧, 所以被周圍的居民們嫌棄。
Moon
En déformant son bec, il peut produire une ribambelle de sons différents, plus bruyants les uns que les autres. Le cauchemar des voisins.
Moon
Indem es seinen Schnabel verformt, kann es eine große Bandbreite an Lauten ausstoßen. Der Alptraum eines jeden Nachbarn.
Moon
Puede deformar su pico para producir los sonidos más diversos. Debido al estruendo que crea, se granjea la enemistad de sus vecinos.
Moon
Mutando la forma del becco è in grado di produrre i suoni più svariati. La sua rumorosità gli ha conquistato la fama di incubo del vicinato.
Moon
By bending its beak, it can produce a variety of calls and brand itself a noisy nuisance for its neighbors.
Moon
クチバシを 反り返らせ 色んな 音で 鳴く。 かなり うるさいので 周りの 御宅には 嫌われるぞ。
Moon
扬起鸟嘴,发出各种叫声。 因为相当吵闹, 所以周围的居民们很讨厌它。
Ultra Sun
クチバシの せんたんを そりかえらせ 100 いじょうの なきごえを じゆうに なきわけることが できる。
Ultra Sun
부리의 끝을 뒤로 젖혀 100가지 이상의 울음소리를 자유롭게 낼 수 있다.
Ultra Sun
只要噘起鳥嘴的前端, 就能自在地發出 100種以上的叫聲。
Ultra Sun
Ce Pokémon est capable de produire plus de cent sons différents en recourbant le bout de son bec.
Ultra Sun
Indem es seine Schnabelspitze verformt, kann es mehr als 100 verschiedene Rufe ausstoßen.
Ultra Sun
Al torcer la punta del pico es capaz de emitir a su antojo más de 100 graznidos diferentes.
Ultra Sun
Mutando l’estremità del becco è in grado di emettere più di 100 cinguettii differenti.
Ultra Sun
It can bend the tip of its beak to produce over a hundred different cries at will.
Ultra Sun
クチバシの 先端を 反り返らせ 100 以上の 鳴き声を 自由に 鳴きわけることが できる。
Ultra Sun
嘟起鸟嘴的嘴尖, 可以自由地叫出100种以上的声音。
Ultra Moon
たべた きのみのタネを くちから はっしゃ。 タネはだいちに ちらばり あらたな くさきが うまれるのだ。
Ultra Moon
먹은 나무열매의 씨를 부리에서 발사한다. 씨는 대지에 흩어져서 새로운 풀과 나무가 자라난다.
Ultra Moon
會將吃掉的樹果種子從口中 發射出去。散落在大地上的種子 將孕育出新的草木。
Ultra Moon
Il crache violemment les noyaux des Baies qu’il a mangées. Ils s’éparpillent au sol et donnent naissance à de nouvelles plantes.
Ultra Moon
Es feuert mit seinem Schnabel Samen von gefressenen Beeren ab. Aus den Samen, die am Boden liegenbleiben, entstehen neue Pflanzen.
Ultra Moon
Dispara por el pico las semillas de las bayas ingeridas. Al dispersarse por el suelo, de ellas acaban germinando nuevas plantas.
Ultra Moon
Spara dal becco i semi delle bacche di cui si nutre, da cui poi spuntano nuove piante.
Ultra Moon
From its mouth, it fires the seeds of berries it has eaten. The scattered seeds give rise to new plants.
Ultra Moon
食べた きのみのタネを 口から 発射。 タネは大地に 散らばり 新たな 草木が 生まれるのだ。
Ultra Moon
会将吃掉的树果种子从 口中射出。种子散落在大地上, 新的草木便会生长出来。