Sword
遇到敵人便會敲響尾部的 鱗片來威嚇對方。只會與 不畏懼自己的強者戰鬥。
Sun
てきを みると しっぽの ウロコを ジャラジャラ ならして いかく。 よわいものは あわてて にげだす。
Sun
적을 보면 꼬리의 비늘을 짤랑짤랑 소리를 내며 위협한다. 약한 자는 허둥대며 도망간다.
Sun
看到敵人後,會讓尾部的鱗片 發出噹啷噹啷的聲音進行威嚇。 弱小的傢伙聽到聲音就會逃走。
Sun
Quand il voit un ennemi, il cherche à l’intimider en faisant sonner les écailles de sa queue. Les plus faibles perdent contenance et s’enfuient.
Sun
Wenn es einen Gegner sieht, rasselt es drohend mit seinen Schwanzschuppen. Schwache Gegner verlieren dadurch die Fassung und fliehen.
Sun
Al avistar a su enemigo, lo intimida con el tintineo que producen las escamas de su cola. Los más débiles se asustan y huyen.
Sun
Intimorisce gli avversari con il rumore prodotto dalla vibrazione delle scaglie che ha sulla coda. Sentendolo, i nemici più deboli si danno alla fuga.
Sun
When it spots enemies, it threatens them by jingling the scales on its tail. Weak opponents will crack and flee in panic.
Sun
敵を 見ると 尻尾の ウロコを ジャラジャラ 鳴らして いかく。 弱い者は あわてて 逃げ出す。
Sun
看到敌人后,会让尾部的鳞片 发出哐啷哐啷的声音进行威吓。 弱小的家伙听到声音就会逃走。
Moon
かたい ウロコは こうぼういったい。 かつては ぶきや にちようひんに かこう されて つかわれた。
Moon
단단한 비늘은 공방일체. 한때 무기나 일용품으로 가공되어 쓰여졌다.
Moon
堅硬的鱗片集攻防於一體。 過去曾被加工成武器和日用品來使用。
Moon
Ses écailles lui servent aussi bien en attaque qu’en défense. Jadis, les hommes s’en servaient pour fabriquer des armes et des objets usuels.
Moon
Seine harten Schuppen dienen sowohl Angriff als auch Verteidigung. Früher wurden aus ihnen Waffen und Gebrauchsgüter hergestellt.
Moon
Sus sólidas escamas le sirven tanto para atacar como para defenderse. Antaño se usaban para fabricar armas u objetos de uso cotidiano.
Moon
Le sue squame robuste sono molto versatili. Un tempo venivano utilizzate sia come armi, sia per costruire oggetti d’uso quotidiano.
Moon
Its rigid scales function as offense and defense. In the past, its scales were processed and used to make weapons and other commodities.
Moon
硬い 鱗は 攻防一体。 かつては 武器や 日用品に 加工 されて 使われた。
Moon
坚硬的鳞片集攻防于一体。 过去曾被加工成武器和日用品来使用。
Ultra Sun
えものを しとめて とおぼえすると あちこちから なかまが しゅくふく する きんぞくおんが こだまする。
Ultra Sun
먹이의 숨통을 끊고 포효하면 여기저기에서 축하하는 동료의 금속음이 메아리친다.
Ultra Sun
當解決掉獵物後發出嚎叫時, 四周各處會迴盪起夥伴們 表示祝福之意的金屬聲。
Ultra Sun
Quand il hurle pour fêter sa victoire sur une proie, on entend ses congénères se réjouir de toutes parts dans un grand tintement métallique.
Ultra Sun
Hat es seine Beute erlegt, stößt es ein Heulen aus, was von seinen Artgenossen nah und fern mit einem metallischen Rasseln gefeiert wird.
Ultra Sun
Al atrapar a su presa, emite un rugido. Los de su especie responden con un fragor metálico para felicitarle por la captura.
Ultra Sun
Quando cattura una preda, lancia un forte urlo. Sentendolo, i suoi simili in ogni luogo esultano facendo echeggiare un rumore metallico.
Ultra Sun
When it howls after finishing off its prey, the metallic sounds of its celebrating comrades can be heard from all around.
Ultra Sun
獲物を 仕留めて 遠吠えすると あちこちから 仲間が 祝福する 金属音が こだまする。
Ultra Sun
一招制住猎物,发出长嚎后, 伙伴们祝福的金属音 会从各个地方回荡起来。
Ultra Moon
はがねの ウロコを まとう こぶしを ふるって ゆうかんに たたかう。 じまんの とくぎは アッパーカット。
Ultra Moon
강철의 비늘을 두른 주먹을 휘두르며 용감하게 싸운다. 자신 있는 특기는 어퍼컷이다.
Ultra Moon
揮舞包裹著鋼鐵鱗片的 拳頭勇敢地戰鬥。 上勾拳是牠引以為傲的特技。
Ultra Moon
Il se bat vaillamment avec ses poings couverts d’écailles d’acier. Il est particulièrement fier de l’impact de ses uppercuts.
Ultra Moon
Es kämpft wacker und lässt dabei seine Fäuste fliegen, die von metallenen Schuppen bedeckt sind. Seine Spezialität ist der Kinnhaken.
Ultra Moon
Lucha valerosamente con sus puños recubiertos de escamas de acero. Tiene un gancho formidable.
Ultra Moon
Lotta con audacia agitando i pugni ricoperti da squame d’acciaio. I montanti sono il suo forte.
Ultra Moon
It battles valiantly with its fists, which are armored in steel scales. Kommo-o specializes in uppercuts.
Ultra Moon
鋼の ウロコを まとう 拳を ふるって 勇敢に 戦う。 自慢の 特技は アッパーカット。
Ultra Moon
挥动着裹满钢的鳞片的拳头, 勇敢地战斗。 引以为豪的特技是上勾拳。
Sword
てきに であうと しっぽの ウロコを うちならし いかく。 おじけづかない つわものだけを あいてに たたかう。
Sword
상대와 마주치면 꼬리의 비늘로 소리를 내어 위협한다. 이에 겁먹지 않은 강자만을 상대로 싸운다.
Sword
Quand il rencontre un ennemi, il fait sonner les écailles de sa queue pour l’intimider. Il n’affronte que ceux qui ne se laissent pas impressionner.
Sword
Trifft es auf einen Gegner, rasselt es drohend mit seinen Schwanzschuppen. Nur wenn dieser davon unbeeindruckt bleibt, kämpft es mit ihm.
Sword
Al encontrarse con un enemigo, hace sonar las escamas de su cola para intimidarlo. Solamente lucha contra aquellos que no se acobardan.
Sword
Quando si imbatte in un nemico, fa risuonare le squame della coda per spaventarlo. Lotta solo contro chi non si lascia intimorire.
Sword
It clatters its tail scales to unnerve opponents. This Pokémon will battle only those who stand steadfast in the face of this display.
Sword
敵に 出会うと しっぽの ウロコを 打ち鳴らし 威嚇。 怖気づかない 強者だけを 相手に 戦う。
Sword
遇到敌人便会敲响尾部的 鳞片来威吓对方。只会与 不畏惧自己的强者战斗。
Shield
ジャラランガの ウロコで つくった ヨロイを みに まとった こだいの せんしが いせきに えがかれている。
Shield
짜랑고우거의 비늘로 만든 갑옷을 두른 고대의 전사가 유적에 그려져 있다.
Shield
遺跡壁畫中古代戰士 身上穿著的盔甲是用 杖尾鱗甲龍的鱗片製成的。
Shield
Dans les ruines, on trouve parfois des fresques représentant des guerriers antiques qui portent des armures faites avec ses écailles.
Shield
In Ruinen finden sich uralte Abbildungen von Kriegern, die Rüstungen aus Grandiras-Schuppen tragen.
Shield
Se han descubierto antiguas representaciones pictóricas de guerreros que lucían armaduras confeccionadas con escamas de Kommo-o.
Shield
In antiche rovine sono stati rinvenuti dipinti raffiguranti guerrieri con armature fatte di squame di Kommo-o.
Shield
Certain ruins have paintings of ancient warriors wearing armor made of Kommo-o scales.
Shield
ジャラランガの ウロコで つくった 鎧を 身に まとった 古代の 戦士が 遺跡に 描かれている。
Shield
遗迹壁画中古代战士 身上穿着的盔甲是用 杖尾鳞甲龙的鳞片制成的。